Skip to content

N2・1 / 1 Page
  • 片足

    Mastery
    • かたあし
      0
    • One leg; one shoe, one sock
      Noun
    • 片足で立っている

      lit. Golden chicken stands alone (idiom); fig. a brilliant performance by an independent person

    • その鶴は片足で立っていた。

      The crane was standing on one leg.

    • 彼は片足を引きずってあるいた。

      He walked with a limp.

    • 彼ははしごに片足を掛けた。

      He put his foot on the ladder.

    • フェンスの向こう側に片足を振り出した。

      I swung my leg over the fence.

    • 私は片足に包帯を巻いた犬を見た。

      I saw a dog with one paw bandaged.

片足」Pronunciation
片足」Meaning
  • 片足で立っている

    lit. Golden chicken stands alone (idiom); fig. a brilliant performance by an independent person

  • その鶴は片足で立っていた。

    The crane was standing on one leg.

  • 彼は片足を引きずってあるいた。

    He walked with a limp.

  • 彼ははしごに片足を掛けた。

    He put his foot on the ladder.

  • フェンスの向こう側に片足を振り出した。

    I swung my leg over the fence.

  • 私は片足に包帯を巻いた犬を見た。

    I saw a dog with one paw bandaged.

片足」Part of speech
  • 片側

    Mastery
    • かたがわ
      0
    • Unilateral, one-sided
      Noun
    • おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。

      The patrolman motioned me to pull over.

片側」Pronunciation
片側」Meaning
  • おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。

    The patrolman motioned me to pull over.

片側」Part of speech
  • 片一方

    Mastery
    • かたいっぽう
      3 5
    • One of two.
      Noun
    • 片方かたほう

      Unilateral, one of two

    • 両方りょうほう

      Both sides; both directions

    • 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。

      I lost my shoe in the fire.

片一方」Pronunciation
片一方」Meaning
  • 片方かたほう

    Unilateral, one of two

  • 両方りょうほう

    Both sides; both directions

  • 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。

    I lost my shoe in the fire.

片一方」Part of speech
  • 破片

    Mastery
    • はへん
      0
    • shards
      Noun
    • ガラスの破片

      shard

    • 彼はその破片をくっつけ合わした。

      He stuck the broken pieces together.

    • 彼女はガラスの破片で指を切った。

      She cut her finger on the broken glass.

    • ガラスの破片で右手を切りました。

      I cut my right hand on a piece of glass.

    • 鏡の破片が床に散乱していた。

      Fragments of the mirror were scattered on the floor.

    • 彼女は割れた皿の破片を集めた。

      She gathered the pieces of the broken dish.

破片」Pronunciation
破片」Meaning
  • ガラスの破片

    shard

  • 彼はその破片をくっつけ合わした。

    He stuck the broken pieces together.

  • 彼女はガラスの破片で指を切った。

    She cut her finger on the broken glass.

  • ガラスの破片で右手を切りました。

    I cut my right hand on a piece of glass.

  • 鏡の破片が床に散乱していた。

    Fragments of the mirror were scattered on the floor.

  • 彼女は割れた皿の破片を集めた。

    She gathered the pieces of the broken dish.

破片」Part of speech
  • 後片付け

    Mastery
    • あとかたづけ
      3 4
    • Organize. Aftermath.
      Transitive Noun
    • 会場の後片付けをする

      Cleaning up the venue

    • 後片づけを手伝いましょうか。

      May I help you clear the table?

    • 彼女はいつも食事の後片付けをする。

      She always clears the table after a meal.

    • 私はパーティーの後片付けをした。

      I cleaned up after the party.

    • 私は食事のあと片付けをした。

      I cleared the table.

後片付け」Pronunciation
後片付け」Meaning
  • 会場の後片付けをする

    Cleaning up the venue

  • 後片づけを手伝いましょうか。

    May I help you clear the table?

  • 彼女はいつも食事の後片付けをする。

    She always clears the table after a meal.

  • 私はパーティーの後片付けをした。

    I cleaned up after the party.

  • 私は食事のあと片付けをした。

    I cleared the table.

後片付け」Part of speech