Skip to content

漢字

N2・58 / 165 Page
  • 励み

    Mastery
    • はげみ
      3
    • Encouragement; encouragement
      Noun
    • 励みになる

      inspired

    • 昇進が見送られた女には働く励みがない。

      She had no incentive to work after she was refused a promotion.

    • 彼の成功は大いに私の励みになった。

      His success encouraged me very much.

    • 病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。

      Her courage during her illness is an inspiration to us all.

励み」Pronunciation
励み」Meaning
  • 励みになる

    inspired

  • 昇進が見送られた女には働く励みがない。

    She had no incentive to work after she was refused a promotion.

  • 彼の成功は大いに私の励みになった。

    His success encouraged me very much.

  • 病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。

    Her courage during her illness is an inspiration to us all.

励み」Part of speech
  • 奨励

    Mastery
    • しょうれい
      0
    • Reward, Encouragement
      Transitive Noun
    • 科学研究を奨励する

      Encouragement of research

    • 人々はフットボールをするように奨励さえされたのです。

      People were even encouraged to play football.

    • 学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。

      Learning should not be forced. Learning should be encouraged.

    • 私たちは想像力を使うように奨励されています。

      We are encouraged to use our imagination.

    • 政府は国産品の愛用を奨励している。

      The government is promoting the use of home products.

    • 私たちの学校ではスポーツを奨励している。

      Our school encourages sports.

奨励」Pronunciation
奨励」Meaning
  • 科学研究を奨励する

    Encouragement of research

  • 人々はフットボールをするように奨励さえされたのです。

    People were even encouraged to play football.

  • 学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。

    Learning should not be forced. Learning should be encouraged.

  • 私たちは想像力を使うように奨励されています。

    We are encouraged to use our imagination.

  • 政府は国産品の愛用を奨励している。

    The government is promoting the use of home products.

  • 私たちの学校ではスポーツを奨励している。

    Our school encourages sports.

奨励」Part of speech
  • 官房

    Mastery
    • かんぼう
      0
    • general office
      Noun
官房」Pronunciation
官房」Meaning
官房」Part of speech
  • 官庁

    Mastery
    • かんちょう
      1
    • Government offices, state agencies
      Noun
    • 役所やくしょ

      Office, Office, Agency

    • どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。

      Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.

    • 彼は官庁で相当な職についている。

      He has a good position in a government office.

官庁」Pronunciation
官庁」Meaning
  • 役所やくしょ

    Office, Office, Agency

  • どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。

    Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.

  • 彼は官庁で相当な職についている。

    He has a good position in a government office.

官庁」Part of speech
  • 器官

    Mastery
    • きかん
      1 2
    • organ (part of body tissue)
      Noun
    • 私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。

      We dissected a frog to examine its internal organs.

    • 物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。

      The sight memory organ is below the hypothalamus.

器官」Pronunciation
器官」Meaning
  • 私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。

    We dissected a frog to examine its internal organs.

  • 物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。

    The sight memory organ is below the hypothalamus.

器官」Part of speech
  • 両端

    Mastery
    • りょうたん
      0
    • both ends (of a stick etc)
      Noun
    • テープの両端をつないで下さい。

      Please join the two ends of the tape together.

    • ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。

      Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.

両端」Pronunciation
両端」Meaning
  • テープの両端をつないで下さい。

    Please join the two ends of the tape together.

  • ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。

    Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.

両端」Part of speech
  • 両拳

    Mastery
    • じゃんけん
      3 0
    • a finger-guessing game
      Noun
両拳」Pronunciation
両拳」Meaning
両拳」Part of speech
  • 両国

    Mastery
    • りょうこく
      1
    • both countries
      Noun
    • 海底ケーブルが両国の間に引かれた。

      A submarine cable was laid between the two countries.

    • 両国は平和交渉を開始した。

      Both countries entered into peace negotiations.

    • 両国は反目しあっている。

      The two countries are antagonistic to each other.

    • 両国の代表団はジュネーブで会見した。

      The delegations of both countries met in Geneva.

    • 両国は条約を取り決めた。

      The two countries negotiated a treaty.

両国」Pronunciation
両国」Meaning
  • 海底ケーブルが両国の間に引かれた。

    A submarine cable was laid between the two countries.

  • 両国は平和交渉を開始した。

    Both countries entered into peace negotiations.

  • 両国は反目しあっている。

    The two countries are antagonistic to each other.

  • 両国の代表団はジュネーブで会見した。

    The delegations of both countries met in Geneva.

  • 両国は条約を取り決めた。

    The two countries negotiated a treaty.

両国」Part of speech
  • 障子

    Mastery
    • しょうじ
      0
    • Japanese style sliding door, partition
      Noun
    • 障子に目あり

      walls have ears

    • 壁に耳あり障子に目あり。

      Walls have ears, shouji have eyes.

障子」Pronunciation
障子」Meaning
  • 障子に目あり

    walls have ears

  • 壁に耳あり障子に目あり。

    Walls have ears, shouji have eyes.

障子」Part of speech
  • 保障

    Mastery
    • ほしょう
      0
    • safeguards
      Transitive Noun
    • 自由が保障される

      Freedom is guaranteed

    • 彼女の誠実さは私が保証します。

      You have my word on her sincerity.

    • 社会保証がきいてあきれるよ。

      Social security? Who do they think they're kidding.

    • 保証は一年間です。

      We guarantee our products for one year.

    • 俺が保証するよ。

      I will endorse it.

    • 思想の自由は憲法で保証されている。

      Freedom of thought is guaranteed by the constitution.

保障」Pronunciation
保障」Meaning
  • 自由が保障される

    Freedom is guaranteed

  • 彼女の誠実さは私が保証します。

    You have my word on her sincerity.

  • 社会保証がきいてあきれるよ。

    Social security? Who do they think they're kidding.

  • 保証は一年間です。

    We guarantee our products for one year.

  • 俺が保証するよ。

    I will endorse it.

  • 思想の自由は憲法で保証されている。

    Freedom of thought is guaranteed by the constitution.

保障」Part of speech