-
並木
-
- なみき0
- Trees on both sides of the streetNoun
- 並木道
boulevard
- 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
We walked along an avenue of tall poplars.
-
-
- 並木道
boulevard
- 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
We walked along an avenue of tall poplars.
-
大木
-
- たいぼく0
- Big trees. Huge trees.Noun
- 大木の下に
小木 育つIt's cool under the trees.
-
大樹 large tree
- 大木の陰に避難した。
We took refuge behind a big tree.
- 大木が嵐で倒れた。
A big tree has fallen in the storm.
- 大木は風に折らる。
Tall trees catch much wind.
- 彼はその大木を斧で切り倒した。
He cut down the big tree with an ax.
- 野原の大木に落雷があった。
A big tree in the field was struck by lightning.
-
-
- 大木の下に
小木 育つIt's cool under the trees.
-
大樹 large tree
- 大木の陰に避難した。
We took refuge behind a big tree.
- 大木が嵐で倒れた。
A big tree has fallen in the storm.
- 大木は風に折らる。
Tall trees catch much wind.
- 彼はその大木を斧で切り倒した。
He cut down the big tree with an ax.
- 野原の大木に落雷があった。
A big tree in the field was struck by lightning.
-
材木
-
- ざいもく0
- lumberNoun
-
木材 lumber
- ひろしは材木をひいて板にしています。
Hiroshi is sawing the wood into boards.
- 大量の材木が紙の製造に使われている。
Large amounts of timber are used in paper making.
- その船には石炭や材木などが積まれていた。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
- 彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.
- 近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
Good lumber is hard to find these days.
-
-
-
木材 lumber
- ひろしは材木をひいて板にしています。
Hiroshi is sawing the wood into boards.
- 大量の材木が紙の製造に使われている。
Large amounts of timber are used in paper making.
- その船には石炭や材木などが積まれていた。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
- 彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.
- 近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
Good lumber is hard to find these days.
-
植木
-
- うえき0
- Planted trees; potted plantsNoun
- 植木に水をやる
Watering potted plants
- 母は植木の世話をよくする人だ。
My mother looks after the plants well.
- 私は植木が好きだ。
I like a garden tree.
- 私の留守中、植木の世話をしてくれる?
Would you care for my plants while I'm away?
- 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
- 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
-
-
- 植木に水をやる
Watering potted plants
- 母は植木の世話をよくする人だ。
My mother looks after the plants well.
- 私は植木が好きだ。
I like a garden tree.
- 私の留守中、植木の世話をしてくれる?
Would you care for my plants while I'm away?
- 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
- 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
-
桜並木
-
- さくらなみき4
- Cherry trees planted on both sides of the roadNoun
-
-