-
足跡
-
- あしあと3
- Footprints; tracksNoun
- 足跡を残す
leave a footprint
- 足跡が床に残っていた。
Footprints were left on the floor.
- 足跡は川まで続いていた。
The footprints continued down to the river.
- 猟師は熊の足跡をたどった。
The hunter followed the bear's tracks.
- 犯人は足跡を残していた。
The criminal left footprints.
- 我々は砂の上に足跡を見つけた。
We found the footprints in the sand.
-
-
- 足跡を残す
leave a footprint
- 足跡が床に残っていた。
Footprints were left on the floor.
- 足跡は川まで続いていた。
The footprints continued down to the river.
- 猟師は熊の足跡をたどった。
The hunter followed the bear's tracks.
- 犯人は足跡を残していた。
The criminal left footprints.
- 我々は砂の上に足跡を見つけた。
We found the footprints in the sand.
-
足袋
-
- たび1
- Cloth socks to wear with clogs in kimono.Noun
- 足袋を履く
wear cloth stockings
-
-
- 足袋を履く
wear cloth stockings
-
足る
-
- たる0
- Adequate; satisfying; valuableIntransitive
- 足るを知る
know contentment (hence happiness)
- その計画には大いに飽き足らぬところがある。
The plan is far from satisfactory.
- 皆に食物は足るかい。
Is there enough food to go around?
- 私の車は馬力が足らない。
My car is deficient in horsepower.
- 私たちはお金が足らない。
We are short of money.
- 賢者はひと言にして足る。
A word to the wise is sufficient.
-
-
- 足るを知る
know contentment (hence happiness)
- その計画には大いに飽き足らぬところがある。
The plan is far from satisfactory.
- 皆に食物は足るかい。
Is there enough food to go around?
- 私の車は馬力が足らない。
My car is deficient in horsepower.
- 私たちはお金が足らない。
We are short of money.
- 賢者はひと言にして足る。
A word to the wise is sufficient.
-
足し算
-
- たしざん2
- (Math) AdditionTransitive Noun
- 引き
算 subtractive
- うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
My boy can't do addition properly yet.
- その子は足し算の仕方さえ知らない。
The child does not even know how to add.
- 5+10の足し算はやさしい。
It is easy to add 5 to 10.
- 彼は、足し算が速い。
He is quick at addition.
- 足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I like addition but not subtraction.
-
-
- 引き
算 subtractive
- うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
My boy can't do addition properly yet.
- その子は足し算の仕方さえ知らない。
The child does not even know how to add.
- 5+10の足し算はやさしい。
It is easy to add 5 to 10.
- 彼は、足し算が速い。
He is quick at addition.
- 足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I like addition but not subtraction.
-
片足
-
- かたあし0
- One leg; one shoe, one sockNoun
- 片足で立っている
lit. Golden chicken stands alone (idiom); fig. a brilliant performance by an independent person
- その鶴は片足で立っていた。
The crane was standing on one leg.
- 彼は片足を引きずってあるいた。
He walked with a limp.
- 彼ははしごに片足を掛けた。
He put his foot on the ladder.
- フェンスの向こう側に片足を振り出した。
I swung my leg over the fence.
- 私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
I saw a dog with one paw bandaged.
-
-
- 片足で立っている
lit. Golden chicken stands alone (idiom); fig. a brilliant performance by an independent person
- その鶴は片足で立っていた。
The crane was standing on one leg.
- 彼は片足を引きずってあるいた。
He walked with a limp.
- 彼ははしごに片足を掛けた。
He put his foot on the ladder.
- フェンスの向こう側に片足を振り出した。
I swung my leg over the fence.
- 私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
I saw a dog with one paw bandaged.
-
補足
-
- ほそく0
- Supplementary, complementaryTransitive Noun
- 説明を補足する
supplementary note
- 彼の説明に何か補足することがありますか。
Do you have anything to add to his explanation?
-
-
- 説明を補足する
supplementary note
- 彼の説明に何か補足することがありますか。
Do you have anything to add to his explanation?
-
雨足
-
- あまあし0
- rainfallNoun
- 雨足が激しい
It's raining hard.
- 雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
Let's get home before this rain gets any stronger.
-
-
- 雨足が激しい
It's raining hard.
- 雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
Let's get home before this rain gets any stronger.