Skip to content

N2・1 / 1 Page
  • 足跡

    Mastery
    • あしあと
      3
    • Footprints; tracks
      Noun
    • 足跡を残す

      leave a footprint

    • 足跡が床に残っていた。

      Footprints were left on the floor.

    • 足跡は川まで続いていた。

      The footprints continued down to the river.

    • 猟師は熊の足跡をたどった。

      The hunter followed the bear's tracks.

    • 犯人は足跡を残していた。

      The criminal left footprints.

    • 我々は砂の上に足跡を見つけた。

      We found the footprints in the sand.

足跡」Pronunciation
足跡」Meaning
  • 足跡を残す

    leave a footprint

  • 足跡が床に残っていた。

    Footprints were left on the floor.

  • 足跡は川まで続いていた。

    The footprints continued down to the river.

  • 猟師は熊の足跡をたどった。

    The hunter followed the bear's tracks.

  • 犯人は足跡を残していた。

    The criminal left footprints.

  • 我々は砂の上に足跡を見つけた。

    We found the footprints in the sand.

足跡」Part of speech
  • 足袋

    Mastery
    • たび
      1
    • Cloth socks to wear with clogs in kimono.
      Noun
    • 足袋を履く

      wear cloth stockings

足袋」Pronunciation
足袋」Meaning
  • 足袋を履く

    wear cloth stockings

足袋」Part of speech
  • 足る

    Mastery
    • たる
      0
    • Adequate; satisfying; valuable
      Intransitive
    • 足るを知る

      know contentment (hence happiness)

    • その計画には大いに飽き足らぬところがある。

      The plan is far from satisfactory.

    • 皆に食物は足るかい。

      Is there enough food to go around?

    • 私の車は馬力が足らない。

      My car is deficient in horsepower.

    • 私たちはお金が足らない。

      We are short of money.

    • 賢者はひと言にして足る。

      A word to the wise is sufficient.

足る」Pronunciation
足る」Meaning
  • 足るを知る

    know contentment (hence happiness)

  • その計画には大いに飽き足らぬところがある。

    The plan is far from satisfactory.

  • 皆に食物は足るかい。

    Is there enough food to go around?

  • 私の車は馬力が足らない。

    My car is deficient in horsepower.

  • 私たちはお金が足らない。

    We are short of money.

  • 賢者はひと言にして足る。

    A word to the wise is sufficient.

足る」Part of speech
  • 足し算

    Mastery
    • たしざん
      2
    • (Math) Addition
      Transitive Noun
    • 引きひきざん

      subtractive

    • うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。

      My boy can't do addition properly yet.

    • その子は足し算の仕方さえ知らない。

      The child does not even know how to add.

    • 5+10の足し算はやさしい。

      It is easy to add 5 to 10.

    • 彼は、足し算が速い。

      He is quick at addition.

    • 足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。

      I like addition but not subtraction.

足し算」Pronunciation
足し算」Meaning
  • 引きひきざん

    subtractive

  • うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。

    My boy can't do addition properly yet.

  • その子は足し算の仕方さえ知らない。

    The child does not even know how to add.

  • 5+10の足し算はやさしい。

    It is easy to add 5 to 10.

  • 彼は、足し算が速い。

    He is quick at addition.

  • 足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。

    I like addition but not subtraction.

足し算」Part of speech
  • 片足

    Mastery
    • かたあし
      0
    • One leg; one shoe, one sock
      Noun
    • 片足で立っている

      lit. Golden chicken stands alone (idiom); fig. a brilliant performance by an independent person

    • その鶴は片足で立っていた。

      The crane was standing on one leg.

    • 彼は片足を引きずってあるいた。

      He walked with a limp.

    • 彼ははしごに片足を掛けた。

      He put his foot on the ladder.

    • フェンスの向こう側に片足を振り出した。

      I swung my leg over the fence.

    • 私は片足に包帯を巻いた犬を見た。

      I saw a dog with one paw bandaged.

片足」Pronunciation
片足」Meaning
  • 片足で立っている

    lit. Golden chicken stands alone (idiom); fig. a brilliant performance by an independent person

  • その鶴は片足で立っていた。

    The crane was standing on one leg.

  • 彼は片足を引きずってあるいた。

    He walked with a limp.

  • 彼ははしごに片足を掛けた。

    He put his foot on the ladder.

  • フェンスの向こう側に片足を振り出した。

    I swung my leg over the fence.

  • 私は片足に包帯を巻いた犬を見た。

    I saw a dog with one paw bandaged.

片足」Part of speech
  • 補足

    Mastery
    • ほそく
      0
    • Supplementary, complementary
      Transitive Noun
    • 説明を補足する

      supplementary note

    • 彼の説明に何か補足することがありますか。

      Do you have anything to add to his explanation?

補足」Pronunciation
補足」Meaning
  • 説明を補足する

    supplementary note

  • 彼の説明に何か補足することがありますか。

    Do you have anything to add to his explanation?

補足」Part of speech
  • 雨足

    Mastery
    • あまあし
      0
    • rainfall
      Noun
    • 雨足が激しい

      It's raining hard.

    • 雨あしが強くなる前に家に帰ろう。

      Let's get home before this rain gets any stronger.

雨足」Pronunciation
雨足」Meaning
  • 雨足が激しい

    It's raining hard.

  • 雨あしが強くなる前に家に帰ろう。

    Let's get home before this rain gets any stronger.

雨足」Part of speech