Skip to content

N2・1 / 1 Page
  • 動機

    Mastery
    • どうき
      0
    • Motive; intent
      Noun
    • 犯行の動機をさぐ

      Investigating motives for crimes

    • あの人の動機が信用できなかった。

      I was distrustful of his motives.

    • 殺害の動機は明らかではない。

      The motive for the murder is not yet known.

    • 彼の殺人の動機は何だ。

      What's his motive for committing murder?

    • 私は彼の動機を疑った。

      I impeached his motives.

    • 嫉妬がその殺人の動機だった。

      Jealousy was the motive for the murder.

動機」Pronunciation
動機」Meaning
  • 犯行の動機をさぐ

    Investigating motives for crimes

  • あの人の動機が信用できなかった。

    I was distrustful of his motives.

  • 殺害の動機は明らかではない。

    The motive for the murder is not yet known.

  • 彼の殺人の動機は何だ。

    What's his motive for committing murder?

  • 私は彼の動機を疑った。

    I impeached his motives.

  • 嫉妬がその殺人の動機だった。

    Jealousy was the motive for the murder.

動機」Part of speech
  • 動揺

    Mastery
    • どうよう
      0
    • Wavering; restlessness
      Intransitive Noun
    • 心の動揺を隠せない

      I can't hide my inner turmoil.

    • このニュースを聞いて非常に動揺した。

      I was profoundly disturbed by this news.

    • その交通事故の知らせに私は動揺した。

      I was upset by the news of the traffic accident.

    • 彼はその話を聞いてひどく動揺した。

      The story shook him badly.

    • 私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。

      I felt disturbed at the sad news.

    • 彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。

      He felt himself shaken at the news.

動揺」Pronunciation
動揺」Meaning
  • 心の動揺を隠せない

    I can't hide my inner turmoil.

  • このニュースを聞いて非常に動揺した。

    I was profoundly disturbed by this news.

  • その交通事故の知らせに私は動揺した。

    I was upset by the news of the traffic accident.

  • 彼はその話を聞いてひどく動揺した。

    The story shook him badly.

  • 私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。

    I felt disturbed at the sad news.

  • 彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。

    He felt himself shaken at the news.

動揺」Part of speech
  • 変動

    Mastery
    • へんどう
      0
    • Change; turbulence
      Intransitive Noun
    • 社会が変動する

      social unrest

    • 人口は変動しないでいる。

      The population remains stationary.

    • 金の価格は日ごとに変動する。

      The price of gold fluctuates daily.

    • 消費者物価指数は激しく変動しています。

      The consumer price index has been fluctuating wildly.

    • 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。

      The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.

    • この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。

      This country has an even temperature throughout the year.

変動」Pronunciation
変動」Meaning
  • 社会が変動する

    social unrest

  • 人口は変動しないでいる。

    The population remains stationary.

  • 金の価格は日ごとに変動する。

    The price of gold fluctuates daily.

  • 消費者物価指数は激しく変動しています。

    The consumer price index has been fluctuating wildly.

  • 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。

    The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.

  • この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。

    This country has an even temperature throughout the year.

変動」Part of speech
  • 振動

    Mastery
    • しんどう
      0
    • Vibration, Oscillation
      Intransitive Noun
    • 振り子が振動する

      swing

振動」Pronunciation
振動」Meaning
  • 振り子が振動する

    swing

振動」Part of speech
  • 起動

    Mastery
    • きどう
      0
    • Start-up; commencement of operation
      Intransitive Transitive Noun
    • パソコンを起動する

      turn on the computer

    • 初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。

      For the first time a satellite was launched into orbit.

起動」Pronunciation
起動」Meaning
  • パソコンを起動する

    turn on the computer

  • 初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。

    For the first time a satellite was launched into orbit.

起動」Part of speech
  • 震動

    Mastery
    • しんどう
      0
    • strongly affect
      Intransitive Noun
震動」Pronunciation
震動」Meaning
震動」Part of speech
  • 身動き

    Mastery
    • みうごき
      2
    • Body movements
      Noun
    • その子供は恐怖で身動きができなかった。

      The child was paralyzed with fear.

    • ネコは身動きひとつしなかった。

      The cat didn't move a muscle.

    • 彼は危険に直面して身動きできなかった。

      He was paralyzed in the face of danger.

    • 私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。

      We neither moved nor made any noise.

    • 君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。

      You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.

身動き」Pronunciation
身動き」Meaning
  • その子供は恐怖で身動きができなかった。

    The child was paralyzed with fear.

  • ネコは身動きひとつしなかった。

    The cat didn't move a muscle.

  • 彼は危険に直面して身動きできなかった。

    He was paralyzed in the face of danger.

  • 私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。

    We neither moved nor made any noise.

  • 君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。

    You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.

身動き」Part of speech