Skip to content

N2・2 / 2 Page
  • 中小企業

    Mastery
    • ちゅうしょうきぎょう
      5
    • small and medium enterprise
      Noun
    • 中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。

      Small businesses will have to tighten their belts to survive.

    • 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。

      They are too far in debt to get the small business loan.

中小企業」Pronunciation
中小企業」Meaning
  • 中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。

    Small businesses will have to tighten their belts to survive.

  • 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。

    They are too far in debt to get the small business loan.

中小企業」Part of speech
  • 中途半端

    Mastery
    • ちゅうとはんぱ
      4
    • Halfway; not clear, not thorough
      NA-Adjective Noun
    • 中途半端なやり方

      Incomplete practices

    • 仕事を中途半端にするな。

      Don't leave your work half done.

    • 物事は中途半端にするな。

      Never do things by halves.

    • 中途半端なことはしたくない。

      I don't like to leave things up in the air.

    • 何事も中途半端にするな。

      Don't do anything by halves.

    • 君は物事を中途半端にしてはいけないよ。

      You shouldn't do things by halves.

中途半端」Pronunciation
中途半端」Meaning
  • 中途半端なやり方

    Incomplete practices

  • 仕事を中途半端にするな。

    Don't leave your work half done.

  • 物事は中途半端にするな。

    Never do things by halves.

  • 中途半端なことはしたくない。

    I don't like to leave things up in the air.

  • 何事も中途半端にするな。

    Don't do anything by halves.

  • 君は物事を中途半端にしてはいけないよ。

    You shouldn't do things by halves.

中途半端」Part of speech
  • 日中

    Mastery
    • にっちゅう
      0
    • Daytime; Japan and China
      Noun
    • 日中は暖かいが、夜は寒い

      It's warm during the day, but cold at night.

    • 昼間ひるま

      Daylight. Daylight.

    • 会社が日中合弁で経営しています。

      The company is operating under joint Sino-Japanese management.

    • 彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。

      His aunt takes care of his dog during the day.

    • 教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。

      Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.

    • 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。

      I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.

日中」Pronunciation
日中」Meaning
  • 日中は暖かいが、夜は寒い

    It's warm during the day, but cold at night.

  • 昼間ひるま

    Daylight. Daylight.

  • 会社が日中合弁で経営しています。

    The company is operating under joint Sino-Japanese management.

  • 彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。

    His aunt takes care of his dog during the day.

  • 教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。

    Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.

  • 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。

    I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.

日中」Part of speech
  • 地中

    Mastery
    • ちちゅう
      0
    • interior of the building
      Noun
    • 海賊は宝を地中に埋めた。

      The pirates buried their treasure in the ground.

    • 老人はお金を地中に隠そうとした。

      The old man tried to hide his money under the ground.

地中」Pronunciation
地中」Meaning
  • 海賊は宝を地中に埋めた。

    The pirates buried their treasure in the ground.

  • 老人はお金を地中に隠そうとした。

    The old man tried to hide his money under the ground.

地中」Part of speech
  • 御中

    Mastery
    • おんちゅう
      1 0
    • (written next to the name of the addressee) Official letter, used for official correspondence
      Noun
御中」Pronunciation
御中」Meaning
御中」Part of speech
  • 熱中

    Mastery
    • ねっちゅう
      0
    • Enthusiasm, fascination with ......
      Intransitive Noun
    • ゲームに熱中する

      obsessed with games

    • この頃は彼女はテニスに熱中している。

      Nowadays she is lost in tennis.

    • 彼は野球に熱中している。

      He is crazy about baseball.

    • 母は今テニスに熱中している。

      Mother is now involved in tennis.

    • 仕事に熱中しなさい。

      Have some enthusiasm for your job.

    • 彼は漫画雑誌に熱中している。

      He is absorbed in his manga magazine.

熱中」Pronunciation
熱中」Meaning
  • ゲームに熱中する

    obsessed with games

  • この頃は彼女はテニスに熱中している。

    Nowadays she is lost in tennis.

  • 彼は野球に熱中している。

    He is crazy about baseball.

  • 母は今テニスに熱中している。

    Mother is now involved in tennis.

  • 仕事に熱中しなさい。

    Have some enthusiasm for your job.

  • 彼は漫画雑誌に熱中している。

    He is absorbed in his manga magazine.

熱中」Part of speech
  • 空中

    Mastery
    • くうちゅう
      0
    • In the air. In space.
      Noun
    • 空中楼閣ろうかく

      A pipe dream, a mirage.

    • 煙は空中へと舞い上がった。

      The smoke ascended into the air.

    • ダチョウは空中を飛ばない。

      An ostrich does not fly through the air.

    • 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。

      A bird can glide through the air without moving its wings.

    • ボールは空中高く跳ね上がった。

      The ball bounced high in the air.

    • 葉が空中でぐるぐる回っていた。

      Leaves were whirling in the air.

空中」Pronunciation
空中」Meaning
  • 空中楼閣ろうかく

    A pipe dream, a mirage.

  • 煙は空中へと舞い上がった。

    The smoke ascended into the air.

  • ダチョウは空中を飛ばない。

    An ostrich does not fly through the air.

  • 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。

    A bird can glide through the air without moving its wings.

  • ボールは空中高く跳ね上がった。

    The ball bounced high in the air.

  • 葉が空中でぐるぐる回っていた。

    Leaves were whirling in the air.

空中」Part of speech