Skip to content

N2・1 / 1 Page
  • Mastery
    • 1
    • Lose; Negative; Negative
      Noun
    • あ、あれ?なんか・・・すっごい負のオーラを感じますよ?

      E-eh? I somehow seem to feel a very threatening aura...

」Pronunciation
」Meaning
  • あ、あれ?なんか・・・すっごい負のオーラを感じますよ?

    E-eh? I somehow seem to feel a very threatening aura...

」Part of speech
  • 負傷

    Mastery
    • ふしょう
      0
    • Wounded. Wounded.
      Transitive Noun
    • 足を負傷する

      foot injury

    • 彼はその事故で負傷した。

      He was injured in the accident.

    • 彼は戦争で負傷した。

      He was wounded in the war.

    • 私は右足を負傷した。

      I got my right leg injured.

    • 彼は弾丸で負傷した。

      He was wounded by a bullet.

    • 戦闘で負傷した。

      He was wounded in the fight.

負傷」Pronunciation
負傷」Meaning
  • 足を負傷する

    foot injury

  • 彼はその事故で負傷した。

    He was injured in the accident.

  • 彼は戦争で負傷した。

    He was wounded in the war.

  • 私は右足を負傷した。

    I got my right leg injured.

  • 彼は弾丸で負傷した。

    He was wounded by a bullet.

  • 戦闘で負傷した。

    He was wounded in the fight.

負傷」Part of speech
  • 負担

    Mastery
    • ふたん
      0
    • Burdens, assumptions
      Transitive Noun
    • 負担をかける

      impose a burden

    • 彼は、両親の負担になった。

      He was a burden to his parents.

    • 彼の負担を軽くしてやった。

      I relieved him of his burden.

    • ガソリンはこちらの負担ですか。

      Should I pay for the gas?

    • 費用は彼の負担になるだろう。

      The expense will fall on him.

    • その費用は彼が負担すべきだ。

      The expense is chargeable on him.

負担」Pronunciation
負担」Meaning
  • 負担をかける

    impose a burden

  • 彼は、両親の負担になった。

    He was a burden to his parents.

  • 彼の負担を軽くしてやった。

    I relieved him of his burden.

  • ガソリンはこちらの負担ですか。

    Should I pay for the gas?

  • 費用は彼の負担になるだろう。

    The expense will fall on him.

  • その費用は彼が負担すべきだ。

    The expense is chargeable on him.

負担」Part of speech
  • 負け

    Mastery
    • まけ
      0
    • Lose; (おまけ)降价,赠品
      Noun
    • お負けがつく

      Comes with a freebie

    • どっちに転んでも君の負けだよ。

      Heads I win, tails you lose.

    • 彼は負けを認めた。

      He admitted himself defeated.

    • 裁判はこちらの負けにおわりそうだ。

      The lawsuit is likely to end in our defeat.

    • 私の負けだ。

      I give in.

    • 君の負けだ、降参しろ。

      You have been beaten. Give in!

負け」Pronunciation
負け」Meaning
  • お負けがつく

    Comes with a freebie

  • どっちに転んでも君の負けだよ。

    Heads I win, tails you lose.

  • 彼は負けを認めた。

    He admitted himself defeated.

  • 裁判はこちらの負けにおわりそうだ。

    The lawsuit is likely to end in our defeat.

  • 私の負けだ。

    I give in.

  • 君の負けだ、降参しろ。

    You have been beaten. Give in!

負け」Part of speech
  • 負かす

    Mastery
    • まかす
      0 2
    • Defeat. Overcome.
      Transitive
    • 相手を負かす

      crush

    • あんなやつを負かすのはお茶の子さいさいだ。

      I can beat him hands down.

    • 私はチェスで彼を負かした。

      I beat him at chess.

    • 完全に負かした。

      I beat him completely in the debate.

    • 私はゴルフで彼を負かした。

      I beat him at golf.

    • こい、負かしてやる。

      Come on, I will beat you.

負かす」Pronunciation
負かす」Meaning
  • 相手を負かす

    crush

  • あんなやつを負かすのはお茶の子さいさいだ。

    I can beat him hands down.

  • 私はチェスで彼を負かした。

    I beat him at chess.

  • 完全に負かした。

    I beat him completely in the debate.

  • 私はゴルフで彼を負かした。

    I beat him at golf.

  • こい、負かしてやる。

    Come on, I will beat you.

負かす」Part of speech
  • 勝ち負け

    Mastery
    • かちまけ
      1 2
    • Win or lose, win or lose.
      Noun
    • 勝ち負けにこだわらない

      It's not about winning or losing.

    • 勝敗しょうはい

      Win or lose, win or lose.

    • 勝ち負けの確率は五分五分だ。

      The chances of victory or defeat are even.

勝ち負け」Pronunciation
勝ち負け」Meaning
  • 勝ち負けにこだわらない

    It's not about winning or losing.

  • 勝敗しょうはい

    Win or lose, win or lose.

  • 勝ち負けの確率は五分五分だ。

    The chances of victory or defeat are even.

勝ち負け」Part of speech