Skip to content

N2・1 / 1 Page
  • 争い

    Mastery
    • あらそい
      3 0
    • Arguments, disputes
      Noun
    • 争いがえない

      chatter on and on

    • 金銭のことで彼と争いになった。

      I had a quarrel with him over money.

    • ポスト争いは厳しい。

      Competition for the position is very intense.

    • 私は争いを避けようとした。

      I tried to avoid conflict.

    • 町の他の地域では争いが続いた。

      In other areas of the city, fighting continued.

    • 彼らの争いは誤解に基づくものだ。

      The dispute between them is due to misunderstanding.

争い」Pronunciation
争い」Meaning
  • 争いがえない

    chatter on and on

  • 金銭のことで彼と争いになった。

    I had a quarrel with him over money.

  • ポスト争いは厳しい。

    Competition for the position is very intense.

  • 私は争いを避けようとした。

    I tried to avoid conflict.

  • 町の他の地域では争いが続いた。

    In other areas of the city, fighting continued.

  • 彼らの争いは誤解に基づくものだ。

    The dispute between them is due to misunderstanding.

争い」Part of speech
  • 争って

    Mastery
    • あらそって
      3
    • striving be first and fearing to be last
      Adverb
    • 争って買い求める

      rush to buy

    • 10チームが賞を得ようと争った。

      Ten teams competed for the prize.

    • その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。

      The prisoners fought one another like so many mad people.

    • 私は彼と優勝を争った。

      I competed with him for the championship.

    • 彼らは賞を目指して争っている。

      They are contending for the prize.

    • 私は1等賞を得ようと彼と争った。

      I competed with him for the first prize.

争って」Pronunciation
争って」Meaning
  • 争って買い求める

    rush to buy

  • 10チームが賞を得ようと争った。

    Ten teams competed for the prize.

  • その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。

    The prisoners fought one another like so many mad people.

  • 私は彼と優勝を争った。

    I competed with him for the championship.

  • 彼らは賞を目指して争っている。

    They are contending for the prize.

  • 私は1等賞を得ようと彼と争った。

    I competed with him for the first prize.

争って」Part of speech
  • 抗争

    Mastery
    • こうそう
      0
    • make a stand and fight (against)
      Intransitive Noun
    • 新聞は2党間の抗争を報じた。

      The newspaper reported friction between the two parties.

    • 派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。

      Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.

抗争」Pronunciation
抗争」Meaning
  • 新聞は2党間の抗争を報じた。

    The newspaper reported friction between the two parties.

  • 派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。

    Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.

抗争」Part of speech
  • 紛争

    Mastery
    • ふんそう
      0
    • Strife. Dispute.
      Noun
    • 紛争を解決する

      troubleshooting

    • 紛争のない人間社会はありえない。

      There can be no human society without conflict.

    • 彼らはその紛争を終わらせた。

      They brought the trouble to an end.

    • その紛争を解決するのは不可能だ。

      It is impossible to resolve the conflict.

    • 関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。

      The countries concerned settled the dispute by peaceful means.

    • 私たちはその紛争を解決することができた。

      We succeeded in settling the dispute.

紛争」Pronunciation
紛争」Meaning
  • 紛争を解決する

    troubleshooting

  • 紛争のない人間社会はありえない。

    There can be no human society without conflict.

  • 彼らはその紛争を終わらせた。

    They brought the trouble to an end.

  • その紛争を解決するのは不可能だ。

    It is impossible to resolve the conflict.

  • 関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。

    The countries concerned settled the dispute by peaceful means.

  • 私たちはその紛争を解決することができた。

    We succeeded in settling the dispute.

紛争」Part of speech
  • 論争

    Mastery
    • ろんそう
      0
    • Argument. Argumentative.
      Intransitive Transitive Noun
    • 物価の変動について論争する

      Arguing about price changes

    • 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。

      He will cast me a bone to pick.

    • その問題はいろいろな論争を呼んだ。

      The question excited much controversy.

    • ビルは論争が巧みだ。

      Bill is skillful in arguing and debating.

    • 論争にやっとけりが付いた。

      The dispute was finally settled.

    • その論争は完全に片付けた。

      That dispute has been settled once and for all.

論争」Pronunciation
論争」Meaning
  • 物価の変動について論争する

    Arguing about price changes

  • 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。

    He will cast me a bone to pick.

  • その問題はいろいろな論争を呼んだ。

    The question excited much controversy.

  • ビルは論争が巧みだ。

    Bill is skillful in arguing and debating.

  • 論争にやっとけりが付いた。

    The dispute was finally settled.

  • その論争は完全に片付けた。

    That dispute has been settled once and for all.

論争」Part of speech
  • 闘争

    Mastery
    • とうそう
      0
    • victory
      Noun
    • 彼は闘争本能が強い。

      He is possessed of a strong fighting instinct.

    • 闘争は満足の行ったことに和解に終わった。

      The struggle ended in a satisfactory settlement.

    • 彼女はこの闘争で勝利を収めた。

      She emerged victorious in the struggle.

    • あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。

      When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.

    • 女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。

      It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.

闘争」Pronunciation
闘争」Meaning
  • 彼は闘争本能が強い。

    He is possessed of a strong fighting instinct.

  • 闘争は満足の行ったことに和解に終わった。

    The struggle ended in a satisfactory settlement.

  • 彼女はこの闘争で勝利を収めた。

    She emerged victorious in the struggle.

  • あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。

    When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.

  • 女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。

    It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.

闘争」Part of speech