-
心得
-
- こころえ3 4
- Experience, experience; knowledgeNoun
- インターンシップの心得
Experience and lessons learned from internships
- 彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.
-
-
- インターンシップの心得
Experience and lessons learned from internships
- 彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.
-
心境
-
- しんきょう0
- State of mind. State of mind.Noun
- いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.
- できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.
-
-
- いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.
- できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.
-
心身
-
- しんしん1
- mental and physicalNoun
- 心身ともに疲れる
physically and emotionally exhausted
- 彼は心身ともに健康だ。
He is sound in both mind and body.
- 青年時代は心身の発達が著しい。
Moral and physical development are remarkable in the youth.
- 彼はまだ心身ともに健全だ。
He is still sound in mind and body.
- 祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
My grandfather is still sound in mind and body.
- 適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Moderate exercise will refresh both mind and body.
-
-
- 心身ともに疲れる
physically and emotionally exhausted
- 彼は心身ともに健康だ。
He is sound in both mind and body.
- 青年時代は心身の発達が著しい。
Moral and physical development are remarkable in the youth.
- 彼はまだ心身ともに健全だ。
He is still sound in mind and body.
- 祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
My grandfather is still sound in mind and body.
- 適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Moderate exercise will refresh both mind and body.
-
心得る
-
- こころえる4
- To experience, to understand; to be familiar with, to knowTransitive
- 礼儀
作法 を心得るBe polite and courteous
- 彼女は夫の心理を心得ている。
She knows her husband's psychology.
- 彼女は子供の扱いを心得ている。
She is good with kids.
- 彼は中庸を心得たじんぶつである。
He is man of moderate views.
- 彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
She knows well how to deal with children.
- 謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
She had the decency to apologize.
-
-
- 礼儀
作法 を心得るBe polite and courteous
- 彼女は夫の心理を心得ている。
She knows her husband's psychology.
- 彼女は子供の扱いを心得ている。
She is good with kids.
- 彼は中庸を心得たじんぶつである。
He is man of moderate views.
- 彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
She knows well how to deal with children.
- 謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
She had the decency to apologize.
-
心構え
-
- こころがまえ4
- Ideological Preparation, AwarenessNoun
- 心構えができている
Prepare your mind.
- 何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
Should anything arise, she will be prepared for it.
-
-
- 心構えができている
Prepare your mind.
- 何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
Should anything arise, she will be prepared for it.
-
心遣い
-
- こころづかい4
- Concerned. Thinking.Noun
- お心遣い、ありがとうございました
Thanks for your concern.
- お心づかいに厚くお礼申し上げます。
I'm very grateful for your sympathy.
- お心遣いどうもありがとうございます。
Thank you for your concern.
- お心遣い重ねて感謝します。
Thank you again for your good thoughts.
- 私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.
-
-
- お心遣い、ありがとうございました
Thanks for your concern.
- お心づかいに厚くお礼申し上げます。
I'm very grateful for your sympathy.
- お心遣いどうもありがとうございます。
Thank you for your concern.
- お心遣い重ねて感謝します。
Thank you again for your good thoughts.
- 私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.
-
心強い
-
- こころづよい5
- Sure, sure, sure.I-Adjective
- 心強い味方
A fully trusted partner
- 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!
- ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
I'm not sure about Hawaii, where there are also many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
-
-
- 心強い味方
A fully trusted partner
- 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!
- ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
I'm not sure about Hawaii, where there are also many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
-
心無い
-
- こころない4
- Inconsiderate; unthinking of others; unintelligentI-Adjective
- 君は心ないことをしたものだ。
How thoughtless of you to do that.
- 彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
He was very hurt by her cruel words.
-
-
- 君は心ないことをしたものだ。
How thoughtless of you to do that.
- 彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
He was very hurt by her cruel words.
-
心細い
-
- こころぼそい5
- unsureI-Adjective
-
一人旅 は心細いI'm not sure what to do when I'm traveling alone.
- 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
-
-
-
一人旅 は心細いI'm not sure what to do when I'm traveling alone.
- 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
-
心待ち
-
- こころまち5 0
- Heartfelt ExpectationsNoun
-
-