Skip to content

N2・2 / 3 Page
  • 心弱い

    Mastery
    • こころよわい
      5
    • vulnerable
      I-Adjective
心弱い」Pronunciation
心弱い」Meaning
心弱い」Part of speech
  • 心配事

    Mastery
    • しんぱいごと
      0
    • Worries. Worries.
      Noun
    • 私は彼に心配事を打ち明けた。

      I confided my troubles to him.

    • 彼女には心配事がない。

      She is carefree.

    • 心配事のない人はいない。

      Nobody is free from care.

    • 浮世の心配事のない人はない。

      No one is free from worldly cares.

    • 彼は色々な心配事で参っている。

      He is weighted down with various cares.

心配事」Pronunciation
心配事」Meaning
  • 私は彼に心配事を打ち明けた。

    I confided my troubles to him.

  • 彼女には心配事がない。

    She is carefree.

  • 心配事のない人はいない。

    Nobody is free from care.

  • 浮世の心配事のない人はない。

    No one is free from worldly cares.

  • 彼は色々な心配事で参っている。

    He is weighted down with various cares.

心配事」Part of speech
  • 心当たり

    Mastery
    • こころあたり
      4
    • Clues. Clues.
      Noun
    • 心当たりがない

      No clue. No memory.

心当たり」Pronunciation
心当たり」Meaning
  • 心当たりがない

    No clue. No memory.

心当たり」Part of speech
  • 心掛かり

    Mastery
    • こころがかり
      4
    • Worried. Worried.
      NA-Adjective Noun
    • 一人暮らしの祖母が心掛かりだ

      I'm worried about my grandmother who lives alone.

    • 気掛かりきがかり

      Missing. Worried.

    • あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。

      I'll treasure your kind words.

    • 目は心の鏡。

      The eye is the mirror of the soul.

    • 心が痛みます。

      My heart's aching.

    • 人の心は皆違う。

      So many men, so many minds.

    • こころを開いて。

      Open up your mind.

心掛かり」Pronunciation
心掛かり」Meaning
  • 一人暮らしの祖母が心掛かりだ

    I'm worried about my grandmother who lives alone.

  • 気掛かりきがかり

    Missing. Worried.

  • あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。

    I'll treasure your kind words.

  • 目は心の鏡。

    The eye is the mirror of the soul.

  • 心が痛みます。

    My heart's aching.

  • 人の心は皆違う。

    So many men, so many minds.

  • こころを開いて。

    Open up your mind.

心掛かり」Part of speech
  • 感心

    Mastery
    • かんしん
      0
    • Admirable. Admirable.
      Intransitive Noun
    • 彼の我慢強さに感心する

      I admire his patience.

    • 我々は彼女の勇気に感心する。

      We admire her for her bravery.

    • 君の無知には感心するよ。

      I admire your ignorance.

    • 君の勇気には感心する。

      I admire your courage.

    • 彼の記憶力にはほとほと感心する。

      His memory amazes me.

    • 彼の貴族的な作法には感心する。

      I admire his aristocratic manners.

感心」Pronunciation
感心」Meaning
  • 彼の我慢強さに感心する

    I admire his patience.

  • 我々は彼女の勇気に感心する。

    We admire her for her bravery.

  • 君の無知には感心するよ。

    I admire your ignorance.

  • 君の勇気には感心する。

    I admire your courage.

  • 彼の記憶力にはほとほと感心する。

    His memory amazes me.

  • 彼の貴族的な作法には感心する。

    I admire his aristocratic manners.

感心」Part of speech
  • 歓心

    Mastery
    • かんしん
      0
    • favor
      Noun
歓心」Pronunciation
歓心」Meaning
歓心」Part of speech
  • 用心

    Mastery
    • ようじん
      1
    • Watch out. Watch out.
      Intransitive Noun
    • 用心して事に当たる

      act prudently

    • 火には、用心しなさい。

      Be on your guard against fire.

    • スリに御用心。

      Be on your guard against pickpockets.

    • ここでは盗賊にご用心。

      Watch out for thieves around here.

    • 火の用心をしなさい。

      Guard against the danger of fire.

    • 彼は用心するように忠告した。

      He advised caution.

用心」Pronunciation
用心」Meaning
  • 用心して事に当たる

    act prudently

  • 火には、用心しなさい。

    Be on your guard against fire.

  • スリに御用心。

    Be on your guard against pickpockets.

  • ここでは盗賊にご用心。

    Watch out for thieves around here.

  • 火の用心をしなさい。

    Guard against the danger of fire.

  • 彼は用心するように忠告した。

    He advised caution.

用心」Part of speech
  • 苦心

    Mastery
    • くしん
      2 1
    • Painstakingly, racking one's brains
      Intransitive Noun
    • 苦心の作

      throws

    • 苦心の甲斐があった。

      That was well worth the trouble.

    • その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。

      The singer fought his way through the crowd of fans.

苦心」Pronunciation
苦心」Meaning
  • 苦心の作

    throws

  • 苦心の甲斐があった。

    That was well worth the trouble.

  • その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。

    The singer fought his way through the crowd of fans.

苦心」Part of speech
  • 用心深い

    Mastery
    • ようじんぶかい
      6
    • Very careful. Very careful.
      I-Adjective
    • 用心深くあたりを見回す

      Look around cautiously.

    • なるほど彼は若いが、用心深い。

      Indeed he is young, but he is prudent.

    • 少女は友達ほど用心深くはなかった。

      The girl was not more careful than her friend.

    • 人生での成功の道は勤勉さと用心深さにある。

      Success in life lies in diligence and vigilance.

    • 彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。

      It was discreet of you to keep it a secret from him.

用心深い」Pronunciation
用心深い」Meaning
  • 用心深くあたりを見回す

    Look around cautiously.

  • なるほど彼は若いが、用心深い。

    Indeed he is young, but he is prudent.

  • 少女は友達ほど用心深くはなかった。

    The girl was not more careful than her friend.

  • 人生での成功の道は勤勉さと用心深さにある。

    Success in life lies in diligence and vigilance.

  • 彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。

    It was discreet of you to keep it a secret from him.

用心深い」Part of speech
  • 向上心

    Mastery
    • こうじょうしん
      3
    • Aggressiveness, motivation.
      Noun
    • 向上心に欠ける

      lack of motivation

向上心」Pronunciation
向上心」Meaning
  • 向上心に欠ける

    lack of motivation

向上心」Part of speech