-
定規
-
- じょうぎ1
- Ruler; standard, ruleNoun
-
杓子 定規Clean slate. Rigid rules.
- 私は本を買い、彼は定規を買った。
I bought a book and he a ruler.
- 定規は直線を引くのに役立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.
- この定規にはミリメートルの目盛りがある。
This ruler has the scale in millimeters.
-
-
-
杓子 定規Clean slate. Rigid rules.
- 私は本を買い、彼は定規を買った。
I bought a book and he a ruler.
- 定規は直線を引くのに役立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.
- この定規にはミリメートルの目盛りがある。
This ruler has the scale in millimeters.
-
定期
-
- ていき1
- periodicNoun
- 定期的に検査を受ける
Regularly inspected
- 今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
- 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
- 彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
They went on board a liner.
- 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Periodicals may not be removed from the reading room.
-
-
- 定期的に検査を受ける
Regularly inspected
- 今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
- 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
- 彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
They went on board a liner.
- 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Periodicals may not be removed from the reading room.
-
定刻
-
- ていこく0
- Timed. On time.Noun
- 劇はちょうど定刻に始まった。
The play began exactly on time.
- 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Buses in the country do not usually come on time.
- 船は定刻前に出発した。
The ship left ahead of time.
- きっと定刻に来なさい。
Mind you come on time.
- 飛行機は定刻に離陸した。
The airplane took off on time.
-
-
- 劇はちょうど定刻に始まった。
The play began exactly on time.
- 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Buses in the country do not usually come on time.
- 船は定刻前に出発した。
The ship left ahead of time.
- きっと定刻に来なさい。
Mind you come on time.
- 飛行機は定刻に離陸した。
The airplane took off on time.
-
定着
-
- ていちゃく0
- Stable, rootedIntransitive Noun
- 習慣が定着する
Habits are fixed.
- この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
This custom has become firmly established among the Japanese.
-
-
- 習慣が定着する
Habits are fixed.
- この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
This custom has become firmly established among the Japanese.
-
定休日
-
- ていきゅうび3
- Fixed rest daysNoun
- 火曜を定休日にする
Make Tuesdays a regular day of rest
- 本日定休日。
本日は定休日です。
- ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。
Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed?
-
-
- 火曜を定休日にする
Make Tuesdays a regular day of rest
- 本日定休日。
本日は定休日です。
- ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。
Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed?
-
一定
-
- いってい0
- Certainly, to some extent; stableIntransitive Transitive Noun
- 価格が一定する
Price stability
- 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
- 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The earth travels in an orbit around the sun.
- 彼は自転車を一定の速度で走らせた。
He rode his bicycle at a uniform speed.
- 彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
He maintained a steady speed on the highway.
- その本の返却には一定の期限がある。
There is a definite time to return the book.
-
-
- 価格が一定する
Price stability
- 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
- 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The earth travels in an orbit around the sun.
- 彼は自転車を一定の速度で走らせた。
He rode his bicycle at a uniform speed.
- 彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
He maintained a steady speed on the highway.
- その本の返却には一定の期限がある。
There is a definite time to return the book.
-
仮定
-
- かてい0
- Assumptions. Assumptions.Transitive Noun
- 事実だと仮定する
Assumptions are facts.
- 彼女がここにいると仮定してみよう。
Let's suppose that she is here.
- それが真実であると仮定しよう。
Let's suppose it's true.
- 奥さんがいると仮定してごらん。
Imagine that you have a wife.
- 彼がここにいると仮定してみよう。
Let's suppose that he is here.
- そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
Let us suppose that the news is true.
-
-
- 事実だと仮定する
Assumptions are facts.
- 彼女がここにいると仮定してみよう。
Let's suppose that she is here.
- それが真実であると仮定しよう。
Let's suppose it's true.
- 奥さんがいると仮定してごらん。
Imagine that you have a wife.
- 彼がここにいると仮定してみよう。
Let's suppose that he is here.
- そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
Let us suppose that the news is true.
-
内定
-
- ないてい0
- Internalized, informal decisionIntransitive Transitive Noun
- 志望した企業の内定をもらう
Got hired early by the company I wanted to work for.
- その会社に就職が内定した。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.
- 就職が内定した。
The company has unofficially decided to employ me.
-
-
- 志望した企業の内定をもらう
Got hired early by the company I wanted to work for.
- その会社に就職が内定した。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.
- 就職が内定した。
The company has unofficially decided to employ me.
-
判定
-
- はんてい0
- Judgement.Transitive Noun
- 勝敗を判定する
decide who is winning and who is losing
- 審判の判定は絶対だ。
The judge's decision is final.
- レースは写真判定となった。
The race was a photo finish.
- 私は彼に判定で勝った。
I beat him on points.
- 彼はボールをファウルと判定した。
He called the ball foul.
- 審判はそのボールをファウルと判定した。
The umpire called the ball foul.
-
-
- 勝敗を判定する
decide who is winning and who is losing
- 審判の判定は絶対だ。
The judge's decision is final.
- レースは写真判定となった。
The race was a photo finish.
- 私は彼に判定で勝った。
I beat him on points.
- 彼はボールをファウルと判定した。
He called the ball foul.
- 審判はそのボールをファウルと判定した。
The umpire called the ball foul.
-
否定
-
- ひてい0
- Deny, deny.Transitive Noun
- うわさを否定する
refute a rumor
- そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
-
-
- うわさを否定する
refute a rumor
- そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.