-
覚え
-
- おぼえ3 2
- Memory; experience; confidenceNoun
- そんなこと言った覚えがない
I don't remember saying anything like that.
-
身 に覚えがあるI've had that experience.
- どこかであなたにお会いした覚えがあります。
I remember seeing you somewhere.
- 彼は覚えが遅いはずがない。
He cannot be a slow learner.
- それらの絵を見た覚えがある。
I can recall seeing those pictures.
- 彼はもの覚えがよい。
He has a good memory.
- それに同意した覚えはないよ。
I don't remember agreeing to that.
-
-
- そんなこと言った覚えがない
I don't remember saying anything like that.
-
身 に覚えがあるI've had that experience.
- どこかであなたにお会いした覚えがあります。
I remember seeing you somewhere.
- 彼は覚えが遅いはずがない。
He cannot be a slow learner.
- それらの絵を見た覚えがある。
I can recall seeing those pictures.
- 彼はもの覚えがよい。
He has a good memory.
- それに同意した覚えはないよ。
I don't remember agreeing to that.
-
覚める
-
- さめる2
- Wake up. Wake up.Intransitive
- 目が覚める
Wake up. Wake up.
- 彼の音楽熱はいつまでもさめない。
Music is his abiding passion.
- その叫び声で私は眠りからさめた。
The cry roused me from my sleep.
- けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
- 長い夢からさめた。
I awoke from a long dream.
- 私は夢から覚めた。
I awoke from a dream.
-
-
- 目が覚める
Wake up. Wake up.
- 彼の音楽熱はいつまでもさめない。
Music is his abiding passion.
- その叫び声で私は眠りからさめた。
The cry roused me from my sleep.
- けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
- 長い夢からさめた。
I awoke from a long dream.
- 私は夢から覚めた。
I awoke from a dream.
-
感覚
-
- かんかく0
- Feeling; sensationNoun
- 感覚がなくなる
unconsciousness
- フィーリング
Emotions; feelings
- 私は指に感覚が無かった。
I had no feeling in my fingers.
- 彼は感覚が鈍い。
He has dull senses.
- 犬はにおいの感覚が鋭い。
A dog has a sharp sense of smell.
- あなたは方向感覚が鋭い。
You have a sharp sense of direction.
- 足の指の感覚が全くない。
There is no feeling in my toes at all.
-
-
- 感覚がなくなる
unconsciousness
- フィーリング
Emotions; feelings
- 私は指に感覚が無かった。
I had no feeling in my fingers.
- 彼は感覚が鈍い。
He has dull senses.
- 犬はにおいの感覚が鋭い。
A dog has a sharp sense of smell.
- あなたは方向感覚が鋭い。
You have a sharp sense of direction.
- 足の指の感覚が全くない。
There is no feeling in my toes at all.
-
自覚
-
- じかく0
- Self-knowledge; awarenessTransitive Noun
- 体力の
衰 えを自覚するRealize your strength is failing.
- あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
You should awake to your responsibilities.
- 女として自覚なさ過ぎて怖い。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.
- 自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
Few people can realize their faults.
- 自分たちの欠点を自覚するべきです。
We should be conscious of our shortcomings.
- 彼は社会人としての自覚に欠ける。
He lacks consciousness that he is a member of society.
-
-
- 体力の
衰 えを自覚するRealize your strength is failing.
- あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
You should awake to your responsibilities.
- 女として自覚なさ過ぎて怖い。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.
- 自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
Few people can realize their faults.
- 自分たちの欠点を自覚するべきです。
We should be conscious of our shortcomings.
- 彼は社会人としての自覚に欠ける。
He lacks consciousness that he is a member of society.
-
錯覚
-
- さっかく0
- The illusion, the misperception thatIntransitive Noun
- 錯覚に
陥 るCaught in the illusion
- これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.
- 目の錯覚かと思った。
I thought my eyes were playing tricks on me.
- 彼は自分が天才だと錯覚していた。
He had the illusion that he was a genius.
-
-
- 錯覚に
陥 るCaught in the illusion
- これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.
- 目の錯覚かと思った。
I thought my eyes were playing tricks on me.
- 彼は自分が天才だと錯覚していた。
He had the illusion that he was a genius.
-
直覚的
-
- ちょっかくてき0
- intuitionNA-Adjective
-
-
-
見覚え
-
- みおぼえ0
- It looks familiar, like I've seen it before.Noun
- 見覚えのある人
familiar-looking
- 彼は彼女に見覚えがある。
He knows her by sight.
-
-
- 見覚えのある人
familiar-looking
- 彼は彼女に見覚えがある。
He knows her by sight.
-
目覚まし
-
- めざまし2
- Wake up. Wake up.Noun
- 目覚まし時計
alarm
- 目覚しは5時30分に鳴った。
The alarm went off at five-thirty.
- 目覚ましを止めなさい。
Turn off the alarm.
- 目覚ましがなりました。
The alarm went off.
- 父は目覚しを6時にあわせた。
Father set the alarm for six o'clock.
- 目覚ましを7時にセットしよう。
I'll set the alarm for seven o'clock.
-
-
- 目覚まし時計
alarm
- 目覚しは5時30分に鳴った。
The alarm went off at five-thirty.
- 目覚ましを止めなさい。
Turn off the alarm.
- 目覚ましがなりました。
The alarm went off.
- 父は目覚しを6時にあわせた。
Father set the alarm for six o'clock.
- 目覚ましを7時にセットしよう。
I'll set the alarm for seven o'clock.
-
目覚める
-
- めざめる3
- Sobering up; coming to one's sensesIntransitive
- 現実に目覚める
return to reality
- 私はこんなに早く目覚めたことはない。
I've never woken up this early.
- その音で私は目覚めた。
The noise woke me.
- 私はベルの音で目覚めさせられた。
I was roused by the sound of a bell.
- 彼女は目ざめた。
She woke from her slumber.
- 激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
A loud knocking at the door woke him up.
-
-
- 現実に目覚める
return to reality
- 私はこんなに早く目覚めたことはない。
I've never woken up this early.
- その音で私は目覚めた。
The noise woke me.
- 私はベルの音で目覚めさせられた。
I was roused by the sound of a bell.
- 彼女は目ざめた。
She woke from her slumber.
- 激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
A loud knocking at the door woke him up.
-
聞き覚える
-
- ききおぼえる4 5
- Heard; remembered after hearingTransitive
-
-