Skip to content

N2・1 / 1 Page
  • 覚え

    Mastery
    • おぼえ
      3 2
    • Memory; experience; confidence
      Noun
    • そんなこと言った覚えがない

      I don't remember saying anything like that.

    • に覚えがある

      I've had that experience.

    • どこかであなたにお会いした覚えがあります。

      I remember seeing you somewhere.

    • 彼は覚えが遅いはずがない。

      He cannot be a slow learner.

    • それらの絵を見た覚えがある。

      I can recall seeing those pictures.

    • 彼はもの覚えがよい。

      He has a good memory.

    • それに同意した覚えはないよ。

      I don't remember agreeing to that.

覚え」Pronunciation
覚え」Meaning
  • そんなこと言った覚えがない

    I don't remember saying anything like that.

  • に覚えがある

    I've had that experience.

  • どこかであなたにお会いした覚えがあります。

    I remember seeing you somewhere.

  • 彼は覚えが遅いはずがない。

    He cannot be a slow learner.

  • それらの絵を見た覚えがある。

    I can recall seeing those pictures.

  • 彼はもの覚えがよい。

    He has a good memory.

  • それに同意した覚えはないよ。

    I don't remember agreeing to that.

覚え」Part of speech
  • 覚める

    Mastery
    • さめる
      2
    • Wake up. Wake up.
      Intransitive
    • 目が覚める

      Wake up. Wake up.

    • 彼の音楽熱はいつまでもさめない。

      Music is his abiding passion.

    • その叫び声で私は眠りからさめた。

      The cry roused me from my sleep.

    • けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。

      The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.

    • 長い夢からさめた。

      I awoke from a long dream.

    • 私は夢から覚めた。

      I awoke from a dream.

覚める」Pronunciation
覚める」Meaning
  • 目が覚める

    Wake up. Wake up.

  • 彼の音楽熱はいつまでもさめない。

    Music is his abiding passion.

  • その叫び声で私は眠りからさめた。

    The cry roused me from my sleep.

  • けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。

    The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.

  • 長い夢からさめた。

    I awoke from a long dream.

  • 私は夢から覚めた。

    I awoke from a dream.

覚める」Part of speech
  • 感覚

    Mastery
    • かんかく
      0
    • Feeling; sensation
      Noun
    • 感覚がなくなる

      unconsciousness

    • フィーリング

      Emotions; feelings

    • 私は指に感覚が無かった。

      I had no feeling in my fingers.

    • 彼は感覚が鈍い。

      He has dull senses.

    • 犬はにおいの感覚が鋭い。

      A dog has a sharp sense of smell.

    • あなたは方向感覚が鋭い。

      You have a sharp sense of direction.

    • 足の指の感覚が全くない。

      There is no feeling in my toes at all.

感覚」Pronunciation
感覚」Meaning
  • 感覚がなくなる

    unconsciousness

  • フィーリング

    Emotions; feelings

  • 私は指に感覚が無かった。

    I had no feeling in my fingers.

  • 彼は感覚が鈍い。

    He has dull senses.

  • 犬はにおいの感覚が鋭い。

    A dog has a sharp sense of smell.

  • あなたは方向感覚が鋭い。

    You have a sharp sense of direction.

  • 足の指の感覚が全くない。

    There is no feeling in my toes at all.

感覚」Part of speech
  • 自覚

    Mastery
    • じかく
      0
    • Self-knowledge; awareness
      Transitive Noun
    • 体力のおとろえを自覚する

      Realize your strength is failing.

    • あなたは自分の責任を自覚しなければならない。

      You should awake to your responsibilities.

    • 女として自覚なさ過ぎて怖い。

      It's scary how little consideration she gives to being a woman.

    • 自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。

      Few people can realize their faults.

    • 自分たちの欠点を自覚するべきです。

      We should be conscious of our shortcomings.

    • 彼は社会人としての自覚に欠ける。

      He lacks consciousness that he is a member of society.

自覚」Pronunciation
自覚」Meaning
  • 体力のおとろえを自覚する

    Realize your strength is failing.

  • あなたは自分の責任を自覚しなければならない。

    You should awake to your responsibilities.

  • 女として自覚なさ過ぎて怖い。

    It's scary how little consideration she gives to being a woman.

  • 自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。

    Few people can realize their faults.

  • 自分たちの欠点を自覚するべきです。

    We should be conscious of our shortcomings.

  • 彼は社会人としての自覚に欠ける。

    He lacks consciousness that he is a member of society.

自覚」Part of speech
  • 錯覚

    Mastery
    • さっかく
      0
    • The illusion, the misperception that
      Intransitive Noun
    • 錯覚におちい

      Caught in the illusion

    • これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。

      This looks longer than that, but it is an optical illusion.

    • 目の錯覚かと思った。

      I thought my eyes were playing tricks on me.

    • 彼は自分が天才だと錯覚していた。

      He had the illusion that he was a genius.

錯覚」Pronunciation
錯覚」Meaning
  • 錯覚におちい

    Caught in the illusion

  • これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。

    This looks longer than that, but it is an optical illusion.

  • 目の錯覚かと思った。

    I thought my eyes were playing tricks on me.

  • 彼は自分が天才だと錯覚していた。

    He had the illusion that he was a genius.

錯覚」Part of speech
  • 直覚的

    Mastery
    • ちょっかくてき
      0
    • intuition
      NA-Adjective
直覚的」Pronunciation
直覚的」Meaning
直覚的」Part of speech
  • 見覚え

    Mastery
    • みおぼえ
      0
    • It looks familiar, like I've seen it before.
      Noun
    • 見覚えのある人

      familiar-looking

    • 彼は彼女に見覚えがある。

      He knows her by sight.

見覚え」Pronunciation
見覚え」Meaning
  • 見覚えのある人

    familiar-looking

  • 彼は彼女に見覚えがある。

    He knows her by sight.

見覚え」Part of speech
  • 目覚まし

    Mastery
    • めざまし
      2
    • Wake up. Wake up.
      Noun
    • 目覚まし時計

      alarm

    • 目覚しは5時30分に鳴った。

      The alarm went off at five-thirty.

    • 目覚ましを止めなさい。

      Turn off the alarm.

    • 目覚ましがなりました。

      The alarm went off.

    • 父は目覚しを6時にあわせた。

      Father set the alarm for six o'clock.

    • 目覚ましを7時にセットしよう。

      I'll set the alarm for seven o'clock.

目覚まし」Pronunciation
目覚まし」Meaning
  • 目覚まし時計

    alarm

  • 目覚しは5時30分に鳴った。

    The alarm went off at five-thirty.

  • 目覚ましを止めなさい。

    Turn off the alarm.

  • 目覚ましがなりました。

    The alarm went off.

  • 父は目覚しを6時にあわせた。

    Father set the alarm for six o'clock.

  • 目覚ましを7時にセットしよう。

    I'll set the alarm for seven o'clock.

目覚まし」Part of speech
  • 目覚める

    Mastery
    • めざめる
      3
    • Sobering up; coming to one's senses
      Intransitive
    • 現実に目覚める

      return to reality

    • 私はこんなに早く目覚めたことはない。

      I've never woken up this early.

    • その音で私は目覚めた。

      The noise woke me.

    • 私はベルの音で目覚めさせられた。

      I was roused by the sound of a bell.

    • 彼女は目ざめた。

      She woke from her slumber.

    • 激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。

      A loud knocking at the door woke him up.

目覚める」Pronunciation
目覚める」Meaning
  • 現実に目覚める

    return to reality

  • 私はこんなに早く目覚めたことはない。

    I've never woken up this early.

  • その音で私は目覚めた。

    The noise woke me.

  • 私はベルの音で目覚めさせられた。

    I was roused by the sound of a bell.

  • 彼女は目ざめた。

    She woke from her slumber.

  • 激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。

    A loud knocking at the door woke him up.

目覚める」Part of speech
  • 聞き覚える

    Mastery
    • ききおぼえる
      4 5
    • Heard; remembered after hearing
      Transitive
聞き覚える」Pronunciation
聞き覚える」Meaning
聞き覚える」Part of speech