Skip to content

N2・1 / 1 Page
  • 差別

    Mastery
    • さべつ
      1
    • Distinction; discrimination
      Transitive Noun
    • 人種差別

      racial discrimination

    • その週間は差別とは関係がなかった。

      That week had nothing to do with discrimination.

    • 彼は階級差別の廃止を主張した。

      He advocated abolishing class distinctions.

    • 人を人種で差別するのは間違っている。

      It is wrong of you to discriminate against people because of their race.

    • 大衆は差別問題に関して全く無知である。

      The masses are entirely ignorant of the segregation problem.

    • 国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。

      Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.

差別」Pronunciation
差別」Meaning
  • 人種差別

    racial discrimination

  • その週間は差別とは関係がなかった。

    That week had nothing to do with discrimination.

  • 彼は階級差別の廃止を主張した。

    He advocated abolishing class distinctions.

  • 人を人種で差別するのは間違っている。

    It is wrong of you to discriminate against people because of their race.

  • 大衆は差別問題に関して全く無知である。

    The masses are entirely ignorant of the segregation problem.

  • 国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。

    Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.

差別」Part of speech
  • 差し出す

    Mastery
    • さしだす
      3 0
    • To extend; to submit; to send
      Transitive
    • 手紙を差し出す

      send a letter

    • 赤ん坊は小さな手を差し出した。

      The baby held out his tiny hand.

    • 彼女は手を差し出した。

      She held out her hand.

    • 彼は私に手をさしだした。

      He held out his hand to me.

    • 彼女はうふふと照れながらコンドームを差し出した。

      Giggling with embarrassment, she held out the condom.

    • 彼女は握手をしようと手を差し出した。

      She gave me her hand to shake.

差し出す」Pronunciation
差し出す」Meaning
  • 手紙を差し出す

    send a letter

  • 赤ん坊は小さな手を差し出した。

    The baby held out his tiny hand.

  • 彼女は手を差し出した。

    She held out her hand.

  • 彼は私に手をさしだした。

    He held out his hand to me.

  • 彼女はうふふと照れながらコンドームを差し出した。

    Giggling with embarrassment, she held out the condom.

  • 彼女は握手をしようと手を差し出した。

    She gave me her hand to shake.

差し出す」Part of speech
  • 差し支え

    Mastery
    • さしつかえ
      0
    • Hindered, inconvenienced
      Noun
    • 差し支えがなければ…

      If it's convenient ......

    • その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。

      The house is not ideal, but it's all right.

差し支え」Pronunciation
差し支え」Meaning
  • 差し支えがなければ…

    If it's convenient ......

  • その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。

    The house is not ideal, but it's all right.

差し支え」Part of speech
  • 差し引く

    Mastery
    • さしひく
      3 0
    • Deductions, offsets
      Transitive
    • 手数料を差し引く

      Deduction of handling fee

    • 控除こうじょ

      deductions

    • 10から2を差し引くと8です。

      Subtract two from ten and you have eight.

差し引く」Pronunciation
差し引く」Meaning
  • 手数料を差し引く

    Deduction of handling fee

  • 控除こうじょ

    deductions

  • 10から2を差し引くと8です。

    Subtract two from ten and you have eight.

差し引く」Part of speech
  • 差し支える

    Mastery
    • さしつかえる
      0 5
    • Obstructive and inconvenient
      Intransitive
    • 飲みすぎは翌日に差し支える

      Drinking too much can affect the next day

差し支える」Pronunciation
差し支える」Meaning
  • 飲みすぎは翌日に差し支える

    Drinking too much can affect the next day

差し支える」Part of speech
  • 差し伸べる

    Mastery
    • さしのべる
      4 0
    • extend
      Transitive
    • 手を差し伸べる

      reach out

    • 私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。

      I'll offer him what help I can.

    • 老婦人は子供たちに愛情のこもった手を差し伸べた。

      The old woman extended a loving hand to the children.

差し伸べる」Pronunciation
差し伸べる」Meaning
  • 手を差し伸べる

    reach out

  • 私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。

    I'll offer him what help I can.

  • 老婦人は子供たちに愛情のこもった手を差し伸べた。

    The old woman extended a loving hand to the children.

差し伸べる」Part of speech
  • 交差

    Mastery
    • こうさ
      0 1
    • cross-cutting
      Intransitive Noun
    • 道路が交差する

      road intersection

    • 平行へいこう

      perpendicular

    • 2本の道が十文字に交差している。

      The two roads cut across the street from us.

    • その棒は交差しておかれた。

      The sticks were laid across each other.

    • 2本の通りは直角に交差している。

      The two streets intersect at right angles.

    • これら2本の線は直角に交差している。

      These two lines cut across each other at right angles.

交差」Pronunciation
交差」Meaning
  • 道路が交差する

    road intersection

  • 平行へいこう

    perpendicular

  • 2本の道が十文字に交差している。

    The two roads cut across the street from us.

  • その棒は交差しておかれた。

    The sticks were laid across each other.

  • 2本の通りは直角に交差している。

    The two streets intersect at right angles.

  • これら2本の線は直角に交差している。

    These two lines cut across each other at right angles.

交差」Part of speech
  • 格差

    Mastery
    • かくさ
      1
    • Gap. Difference.
      Noun
    • 格差社会

      A society with a significant gap between the rich and the poor

    • 裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。

      The gap between rich and poor is getting wider.

格差」Pronunciation
格差」Meaning
  • 格差社会

    A society with a significant gap between the rich and the poor

  • 裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。

    The gap between rich and poor is getting wider.

格差」Part of speech
  • 指差す

    Mastery
    • ゆびさす
      3
    • To use the finger; to be accused
      Transitive
    • 北の方角ほうがくを指差す

      Point your finger north.

    • 好きなものを指差しなさい。

      Point your finger at your choice.

    • ツアーのガイドは景色を指さした。

      The tour guide pointed out the sight.

    • 人を指さすのは失礼だ。

      It's rude to point at anyone.

    • 私は工場のほうを指差した。

      I pointed to the factory.

    • 人を指さしてはいけない。

      Don't point at others.

指差す」Pronunciation
指差す」Meaning
  • 北の方角ほうがくを指差す

    Point your finger north.

  • 好きなものを指差しなさい。

    Point your finger at your choice.

  • ツアーのガイドは景色を指さした。

    The tour guide pointed out the sight.

  • 人を指さすのは失礼だ。

    It's rude to point at anyone.

  • 私は工場のほうを指差した。

    I pointed to the factory.

  • 人を指さしてはいけない。

    Don't point at others.

指差す」Part of speech
  • 物差し

    Mastery
    • ものさし
      3 4
    • Ruler; standard, yardstick
      Noun
    • 自分の物差しで人をはかる

      Measuring others by their own standards

    • ものさしでその棒の長さを測りなさい。

      Measure the length of the stick with a ruler.

物差し」Pronunciation
物差し」Meaning
  • 自分の物差しで人をはかる

    Measuring others by their own standards

  • ものさしでその棒の長さを測りなさい。

    Measure the length of the stick with a ruler.

物差し」Part of speech