-
事柄
-
- ことがら4 0
- Things, mattersNoun
- 重大な事柄
Important matters
- それは君に関係する事柄だ。
That is the thing that concerns you.
- これがすべての中で最も重要な事柄だ。
This is the most important matter of all.
- これはたいへん重要な事柄である。
This is a matter of great importance.
- これはこの上なく重要な事柄である。
This is a matter of the utmost importance.
-
-
- 重大な事柄
Important matters
- それは君に関係する事柄だ。
That is the thing that concerns you.
- これがすべての中で最も重要な事柄だ。
This is the most important matter of all.
- これはたいへん重要な事柄である。
This is a matter of great importance.
- これはこの上なく重要な事柄である。
This is a matter of the utmost importance.
-
事前
-
- じぜん0
- beforehandNoun
- 事前に知らせる
preliminary notification
-
予め in advance
-
前もって Beforehand, in advance
-
事後 in retrospect
- 事前に予約を取っておくべきだ。
We'd better make a reservation beforehand.
- 事前に弁護士と相談した方がいいよ。
You'd better consult an attorney beforehand.
- 必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
- 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
-
-
- 事前に知らせる
preliminary notification
-
予め in advance
-
前もって Beforehand, in advance
-
事後 in retrospect
- 事前に予約を取っておくべきだ。
We'd better make a reservation beforehand.
- 事前に弁護士と相談した方がいいよ。
You'd better consult an attorney beforehand.
- 必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
- 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
-
事態
-
- じたい1
- Matters, situationNoun
- 事態の推移を
見守 るObserving the evolution of events
- 事態はかなり切迫している。
The matter is really pressing.
- 事態は大きく変わった。
The situation has changed dramatically.
- 事態は険悪だ。
The outlook is grim.
- 事態は急変した。
There was a sudden change in the situation.
- 事態はますます悪化した。
Matters are getting worse and worse.
-
-
- 事態の推移を
見守 るObserving the evolution of events
- 事態はかなり切迫している。
The matter is really pressing.
- 事態は大きく変わった。
The situation has changed dramatically.
- 事態は険悪だ。
The outlook is grim.
- 事態は急変した。
There was a sudden change in the situation.
- 事態はますます悪化した。
Matters are getting worse and worse.
-
事典
-
- じてん0
- encyclopedic dictionaryNoun
- その事典は約50万語の単語を収めている。
The dictionary contains about half a million words.
-
-
- その事典は約50万語の単語を収めている。
The dictionary contains about half a million words.
-
刑事
-
- けいじ1
- Criminal police; criminalNoun
- ベテラン刑事
Old criminal.
- その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
The thief ran away at the sight of a detective.
- 男は刑事に銃を向けた。
The man aimed a gun at the detectives.
- 彼は刑事だ。
He is a detective.
- 刑事たちは彼を追跡した。
The detectives pursued him.
- 刑事が犯行現場に到着した。
A detective arrived upon the scene of the crime.
-
-
- ベテラン刑事
Old criminal.
- その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
The thief ran away at the sight of a detective.
- 男は刑事に銃を向けた。
The man aimed a gun at the detectives.
- 彼は刑事だ。
He is a detective.
- 刑事たちは彼を追跡した。
The detectives pursued him.
- 刑事が犯行現場に到着した。
A detective arrived upon the scene of the crime.
-
判事
-
- はんじ1
- Judge. Judge.Noun
- 君はあの判事を買収できない。
You cannot buy that judge.
- 判事は彼に禁固1年を宣告した。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
- 彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
She stood in the court before judge and jury.
- 判事には時間を止めれない。
The judge can't stop.
- 彼は判事のようにとても厳めしい。
He is as grave as a judge.
-
-
- 君はあの判事を買収できない。
You cannot buy that judge.
- 判事は彼に禁固1年を宣告した。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
- 彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
She stood in the court before judge and jury.
- 判事には時間を止めれない。
The judge can't stop.
- 彼は判事のようにとても厳めしい。
He is as grave as a judge.
-
炊事
-
- すいじ0
- prepare a mealIntransitive Noun
- 私は炊事が全然できない。
I'm all thumbs in the kitchen.
-
-
- 私は炊事が全然できない。
I'm all thumbs in the kitchen.
-
知事
-
- ちじ1
- Governors (governors of Japanese capitals, provinces, prefectures, etc.)Noun
- 知事に当選する
Elected Governor
- 州知事は囚人達を自由の身にした。
The governor set the prisoners free.
- 知事は委員会の反応に驚いた。
The governor was surprised by the commission's response.
- 私は知事に立候補した。
I ran for the governor.
- 州知事がテレビに自ら出演した。
The governor appeared on TV in person.
- 州知事は黒い金に手をつけました。
The governor took the money out of a slush fund.
-
-
- 知事に当選する
Elected Governor
- 州知事は囚人達を自由の身にした。
The governor set the prisoners free.
- 知事は委員会の反応に驚いた。
The governor was surprised by the commission's response.
- 私は知事に立候補した。
I ran for the governor.
- 州知事がテレビに自ら出演した。
The governor appeared on TV in person.
- 州知事は黒い金に手をつけました。
The governor took the money out of a slush fund.
-
見事
-
- みごと1
- Beautiful; ingeniousNA-Adjective
- 見事に解決する
work out
- 彼のスイングは実に見事だ。
He has a perfect swing.
- 見事な作品ですね。
It's an excellent composition.
- なんとみごとに歌を歌うのでしょう。
How beautifully she sings!
- 彼女はピアノをみごとにひいた。
She played the piano beautifully.
- 彼は試験に見事に成功した。
He successfully passed the exam.
-
-
- 見事に解決する
work out
- 彼のスイングは実に見事だ。
He has a perfect swing.
- 見事な作品ですね。
It's an excellent composition.
- なんとみごとに歌を歌うのでしょう。
How beautifully she sings!
- 彼女はピアノをみごとにひいた。
She played the piano beautifully.
- 彼は試験に見事に成功した。
He successfully passed the exam.
-
領事
-
- りょうじ1
- consulsNoun
-
-