-
発刊
-
- はっかん0
- Launching of the journal; publicationNoun
- 君の本、いつ発刊される予定?
When will your book be published?
-
-
- 君の本、いつ発刊される予定?
When will your book be published?
-
発揮
-
- はっき0
- Play, performTransitive Noun
- 実力を発揮する
realize one's strengths
- この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
This writer is at his best in his short stories.
- 彼女は才能を発揮した。
She displayed her talents.
- 利益は効果を発揮してる。
Benefits are in effect.
- 彼は才能を十分に発揮した。
He did justice to his talent.
- その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。
The author doesn't display much talent in his book.
-
-
- 実力を発揮する
realize one's strengths
- この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
This writer is at his best in his short stories.
- 彼女は才能を発揮した。
She displayed her talents.
- 利益は効果を発揮してる。
Benefits are in effect.
- 彼は才能を十分に発揮した。
He did justice to his talent.
- その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。
The author doesn't display much talent in his book.
-
発券
-
- はっけん0
- issue ticketsNoun
-
-
-
発行
-
- はっこう0
- Issuance; issuanceTransitive Noun
- 株券を発行する
share issue
- 新しい切手が来週発行される。
New stamps will be issued next month.
- この地方新聞は週に1回発行される。
This local newspaper is published once a week.
- その雑誌は月に二度発行されている。
The magazine is issued twice a month.
- 私たちは彼の著書の発行を期待している。
We are expecting the issue of his book.
- これは今日発行の朝日新聞ですか。
Is this today's issue of the Asahi Shimbun?
-
-
- 株券を発行する
share issue
- 新しい切手が来週発行される。
New stamps will be issued next month.
- この地方新聞は週に1回発行される。
This local newspaper is published once a week.
- その雑誌は月に二度発行されている。
The magazine is issued twice a month.
- 私たちは彼の著書の発行を期待している。
We are expecting the issue of his book.
- これは今日発行の朝日新聞ですか。
Is this today's issue of the Asahi Shimbun?
-
発射
-
- はっしゃ0
- emit (a particle)Transitive Noun
- ロケットを発射する
Launch rockets
- 大砲が偶然発射してしまった。
The cannon went off by accident.
- ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
A rifle shot broke the peace of the early morning.
- 彼らはロケットを発射した。
They launched a rocket.
- 遠くで銃の発射される音が聞こえた。
They heard a gun go off in the distance.
- ロケットの発射は予定通り行なわれた。
The blast-off took place on schedule.
-
-
- ロケットを発射する
Launch rockets
- 大砲が偶然発射してしまった。
The cannon went off by accident.
- ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
A rifle shot broke the peace of the early morning.
- 彼らはロケットを発射した。
They launched a rocket.
- 遠くで銃の発射される音が聞こえた。
They heard a gun go off in the distance.
- ロケットの発射は予定通り行なわれた。
The blast-off took place on schedule.
-
発信
-
- はっしん0
- Sending letters, sending telegramsNoun
-
-
-
発声
-
- はっせい0
- Vocalization, PronunciationNoun
- まず発声練習から始めましょう。
Let's begin practicing voice projection.
- 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
-
-
- まず発声練習から始めましょう。
Let's begin practicing voice projection.
- 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
-
発想
-
- はっそう0
- Idea, thought; expression; ideaNoun
- その人達は大胆な発想をすべきだ。
They should have bold ideas.
- トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
- この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
-
-
- その人達は大胆な発想をすべきだ。
They should have bold ideas.
- トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
- この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
-
発送
-
- はっそう0
- dispatchNoun
- いつ発送してもらえるのか知りたいのですが。
I'd like to know when you can send it out.
- 招待状を昨日発送しました。
We sent out the invitations yesterday.
- 彼は小包をおととい発送した。
He sent out the parcel the day before yesterday.
- 発送用に包装してください。
Could you wrap it for mailing?
- 明日、この報告書を発送するよういって下さい。
Please remind me to mail the report tomorrow.
-
-
- いつ発送してもらえるのか知りたいのですが。
I'd like to know when you can send it out.
- 招待状を昨日発送しました。
We sent out the invitations yesterday.
- 彼は小包をおととい発送した。
He sent out the parcel the day before yesterday.
- 発送用に包装してください。
Could you wrap it for mailing?
- 明日、この報告書を発送するよういって下さい。
Please remind me to mail the report tomorrow.
-
発電
-
- はつでん0
- send a telegramIntransitive Noun
- 水力で発電する
hydroelectricity
- 原子力が発電に使われている。
Nuclear power is used to generate electricity.
- 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
-
-
- 水力で発電する
hydroelectricity
- 原子力が発電に使われている。
Nuclear power is used to generate electricity.
- 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.