Skip to content

N2・1 / 1 Page
  • Mastery
    • たい
      1
    • Compare, contrast; antithesis
      Noun
    • 3対1で勝つ

      Winning three to one.

    • 今日早稲田対慶応の試合がある。

      There is going to be a game between Waseda and Keio today.

    • 我々のチームは3対1で試合に勝った。

      We won the game by three goals to one.

    • 同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。

      The company's exports to India amounted to $100 million last year.

    • この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。

      The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.

    • 3対1で負けた。

      We lost by a score of three to one.

」Pronunciation
」Meaning
  • 3対1で勝つ

    Winning three to one.

  • 今日早稲田対慶応の試合がある。

    There is going to be a game between Waseda and Keio today.

  • 我々のチームは3対1で試合に勝った。

    We won the game by three goals to one.

  • 同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。

    The company's exports to India amounted to $100 million last year.

  • この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。

    The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.

  • 3対1で負けた。

    We lost by a score of three to one.

」Part of speech
  • 対処

    Mastery
    • たいしょ
      1
    • handle
      Intransitive Noun
    • 臨機応変りんきおうへんに対処する

      adapt

    • 彼は困難な事態に対処することが出来ない。

      He can't cope with difficult situations.

    • 彼女はストレスに対処できない。

      She is unable to cope with stress.

    • 彼はその問題に対処できる。

      He can cope with the problems.

    • 現在対処すべき問題がいろいろある。

      At present we have various difficulties to cope with.

    • そのケースは冷静に対処する必要がある。

      The occasion demands a cool head.

対処」Pronunciation
対処」Meaning
  • 臨機応変りんきおうへんに対処する

    adapt

  • 彼は困難な事態に対処することが出来ない。

    He can't cope with difficult situations.

  • 彼女はストレスに対処できない。

    She is unable to cope with stress.

  • 彼はその問題に対処できる。

    He can cope with the problems.

  • 現在対処すべき問題がいろいろある。

    At present we have various difficulties to cope with.

  • そのケースは冷静に対処する必要がある。

    The occasion demands a cool head.

対処」Part of speech
  • 対称

    Mastery
    • たいしょう
      0
    • asymmetrical
      Noun
    • 地球は赤道に関して対称ではない。

      The earth is not symmetrical about the equator.

対称」Pronunciation
対称」Meaning
  • 地球は赤道に関して対称ではない。

    The earth is not symmetrical about the equator.

対称」Part of speech
  • 対人

    Mastery
    • たいじん
      0
    • Treating people, treating people
      Noun
対人」Pronunciation
対人」Meaning
対人」Part of speech
  • 対戦

    Mastery
    • たいせん
      0
    • Fighting. Engaging.
      Intransitive Noun
    • 対戦相手

      rivalry

    • 私はチャンピオンと対戦した。

      I played against the champion.

    • わが校はあす南高校と対戦する。

      We will play Minami High School tomorrow.

    • 対戦相手を甘く見るな。

      Don't hold your rival cheap.

    • テニスで君に対戦したい。

      I'll take you on at tennis.

    • 私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。

      My grandfather was killed in World War II.

対戦」Pronunciation
対戦」Meaning
  • 対戦相手

    rivalry

  • 私はチャンピオンと対戦した。

    I played against the champion.

  • わが校はあす南高校と対戦する。

    We will play Minami High School tomorrow.

  • 対戦相手を甘く見るな。

    Don't hold your rival cheap.

  • テニスで君に対戦したい。

    I'll take you on at tennis.

  • 私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。

    My grandfather was killed in World War II.

対戦」Part of speech
  • 対等

    Mastery
    • たいとう
      0
    • equivalent
      NA-Adjective Noun
    • 対等な立場に立つ

      Standing on an equal footing

    • あなたは私と対等で私より下でも上でもない。

      You are my equal; not my inferior or superior.

    • わがチームはSチームと対等に戦った。

      Our team played an even game with team "S".

    • お母さんと対等になりたかった。

      He wanted to be on equal footing with his mother.

    • すべての人は対等の権利を有する。

      All men have equal rights.

    • 対等の条件で契約を結びたいと思った。

      They wanted to negotiate the contract on equal terms.

対等」Pronunciation
対等」Meaning
  • 対等な立場に立つ

    Standing on an equal footing

  • あなたは私と対等で私より下でも上でもない。

    You are my equal; not my inferior or superior.

  • わがチームはSチームと対等に戦った。

    Our team played an even game with team "S".

  • お母さんと対等になりたかった。

    He wanted to be on equal footing with his mother.

  • すべての人は対等の権利を有する。

    All men have equal rights.

  • 対等の条件で契約を結びたいと思った。

    They wanted to negotiate the contract on equal terms.

対等」Part of speech
  • 対立

    Mastery
    • たいりつ
      0
    • Antagonism, conflict
      Intransitive Noun
    • 意見が対立する

      conflict of interest

    • そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。

      The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.

    • 彼はその選挙で対立候補を破った。

      He defeated his opponent in the election.

    • 彼は上司と対立を避けようとした。

      He attempted to sidestep a conflict with his chief.

    • 私たちはそのことで意見が対立した。

      We clashed on that matter.

    • 健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。

      Two rival parties are essential to good democratic government.

対立」Pronunciation
対立」Meaning
  • 意見が対立する

    conflict of interest

  • そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。

    The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.

  • 彼はその選挙で対立候補を破った。

    He defeated his opponent in the election.

  • 彼は上司と対立を避けようとした。

    He attempted to sidestep a conflict with his chief.

  • 私たちはそのことで意見が対立した。

    We clashed on that matter.

  • 健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。

    Two rival parties are essential to good democratic government.

対立」Part of speech