Skip to content

N2・1 / 1 Page
  • 息む

    Mastery
    • いきむ
      2
    • (Holds breath into abdomen)
      Intransitive
息む」Pronunciation
息む」Meaning
息む」Part of speech
  • 息抜き

    Mastery
    • いきぬき
      3 4
    • Take a break. Take a breather.
      Intransitive Noun
    • 息抜きにコーヒーを飲む

      Take a coffee break.

    • たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。

      You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.

    • 息抜きしようよ。

      Let's ease up.

息抜き」Pronunciation
息抜き」Meaning
  • 息抜きにコーヒーを飲む

    Take a coffee break.

  • たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。

    You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.

  • 息抜きしようよ。

    Let's ease up.

息抜き」Part of speech
  • 息苦しい

    Mastery
    • いきぐるしい
      5
    • Difficulty in breathing; breathlessness
      I-Adjective
    • 彼は息苦しそうだ。

      He seems to be having trouble breathing.

息苦しい」Pronunciation
息苦しい」Meaning
  • 彼は息苦しそうだ。

    He seems to be having trouble breathing.

息苦しい」Part of speech
  • 休息

    Mastery
    • きゅうそく
      0
    • Rest, relax.
      Intransitive Noun
    • 休息をとる

      breaks

    • 私たちは昼は働き、夜は休息する。

      We work by day and rest by night.

    • 休息しろ。

      Take a rest.

    • 彼らは今休息している。

      They are now at rest.

    • 我々は、交互に休息をとった。

      We took a rest one after the other.

    • 休息をとったほうがいいよ。

      I think you had better take a rest.

休息」Pronunciation
休息」Meaning
  • 休息をとる

    breaks

  • 私たちは昼は働き、夜は休息する。

    We work by day and rest by night.

  • 休息しろ。

    Take a rest.

  • 彼らは今休息している。

    They are now at rest.

  • 我々は、交互に休息をとった。

    We took a rest one after the other.

  • 休息をとったほうがいいよ。

    I think you had better take a rest.

休息」Part of speech
  • 利息

    Mastery
    • りそく
      0
    • interest (on a loan)
      Noun
    • 利息をつけて返す

      Attachment of interest refunds

    • 利子りし

      interest (on a loan)

    • 彼は利息を付けて借金払いをした。

      He paid the loan with interest.

    • 生じた利息は貯金口座に入金されます。

      Accrued interest will be paid into your account.

    • 銀行は利息をとって金を貸してくれる。

      A bank lends us money at interest.

利息」Pronunciation
利息」Meaning
  • 利息をつけて返す

    Attachment of interest refunds

  • 利子りし

    interest (on a loan)

  • 彼は利息を付けて借金払いをした。

    He paid the loan with interest.

  • 生じた利息は貯金口座に入金されます。

    Accrued interest will be paid into your account.

  • 銀行は利息をとって金を貸してくれる。

    A bank lends us money at interest.

利息」Part of speech
  • 消息

    Mastery
    • しょうそく
      0
    • Audio, news; situation
      Noun
    • 消息を

      have no news whatever

    • 消息通

      A well-informed person who is familiar with insider, inside information

    • それ以来、彼の消息を聞いていない。

      He has not been heard of since.

    • 田中君からこの半年間何の消息もない。

      I haven't heard from Tanaka for the last six months.

    • それ以来彼らの消息は不明だ。

      They have never been heard of since.

    • 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。

      I haven't heard of him since then.

    • 彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。

      He went away from home three years ago, and has never been heard of since.

消息」Pronunciation
消息」Meaning
  • 消息を

    have no news whatever

  • 消息通

    A well-informed person who is familiar with insider, inside information

  • それ以来、彼の消息を聞いていない。

    He has not been heard of since.

  • 田中君からこの半年間何の消息もない。

    I haven't heard from Tanaka for the last six months.

  • それ以来彼らの消息は不明だ。

    They have never been heard of since.

  • 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。

    I haven't heard of him since then.

  • 彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。

    He went away from home three years ago, and has never been heard of since.

消息」Part of speech