-
手描き
-
- てがき0
- hand-paintedNoun
- 我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。
We're eating up a lot of time writing letters by hand.
- 手書きだったので、その手紙はあまり読みやすくなかった。
Written by hand, the letter was not very easy to read.
-
-
- 我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。
We're eating up a lot of time writing letters by hand.
- 手書きだったので、その手紙はあまり読みやすくなかった。
Written by hand, the letter was not very easy to read.
-
手触り
-
- てざわり2
- feelNoun
- 手触りがいい
good handfeel
- このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
This scarf feels soft and smooth.
- 彼女の髪は絹のようなてざわりがする。
Her hair feels like silk.
- 絹は手触りが柔らかい。
Silk feels soft.
- その紙はどんな手触りですか。
How does the paper feel?
- このタオルは手ざわりが悪い。
This towel is harsh to the touch.
-
-
- 手触りがいい
good handfeel
- このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
This scarf feels soft and smooth.
- 彼女の髪は絹のようなてざわりがする。
Her hair feels like silk.
- 絹は手触りが柔らかい。
Silk feels soft.
- その紙はどんな手触りですか。
How does the paper feel?
- このタオルは手ざわりが悪い。
This towel is harsh to the touch.
-
手抜き
-
- てぬき0
- skimp on the job and stint on materialsIntransitive Transitive Noun
- 手抜き工事
Jerry-built projects, tofu-dreg projects
-
-
- 手抜き工事
Jerry-built projects, tofu-dreg projects
-
手拭い
-
- てぬぐい0
- hand towelNoun
-
-
-
手の甲
-
- てのこう1
- back of the handNoun
-
-
-
手放す
-
- てばなす3
- To put down; to leave, to break up; to sell, to transferTransitive
- その指輪を手放すな。
You must not part with the ring.
- 愛車を手放した。
I parted with my old car.
- いやだったけど愛車を手放した。
I parted with my old car, though I hated to do so.
- 彼は家を手放したくなかった。
He didn't want to part with his house.
- どうして家を手放したの?
Why did you part with your house?
-
-
- その指輪を手放すな。
You must not part with the ring.
- 愛車を手放した。
I parted with my old car.
- いやだったけど愛車を手放した。
I parted with my old car, though I hated to do so.
- 彼は家を手放したくなかった。
He didn't want to part with his house.
- どうして家を手放したの?
Why did you part with your house?
-
手当たり
-
- てあたり2
- At hand. At hand.Noun
- 手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
You had better stop buying things at random.
- 彼は手当たり次第にCDを聞いた。
He listened to his CDs at random.
- 彼は手当たり次第本を買った。
He bought books at random.
- 彼女は手当たり次第にCDを聞いた。
She listened to her CDs at random.
- 彼は手当たりしだいに質問した。
He asked questions at random.
-
-
- 手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
You had better stop buying things at random.
- 彼は手当たり次第にCDを聞いた。
He listened to his CDs at random.
- 彼は手当たり次第本を買った。
He bought books at random.
- 彼女は手当たり次第にCDを聞いた。
She listened to her CDs at random.
- 彼は手当たりしだいに質問した。
He asked questions at random.
-
助手
-
- じょしゅ0
- helperNoun
- アシスタント
Assistant, assistant
- 私は助手を探している。
I am looking for an assistant.
- 彼は私を助手にしました。
He made me his assistant.
- 彼は考古学者の助手である。
He is an archeologist's assistant.
- 彼はよい助手を必要としている。
He is in want of good assistants.
- 彼の助手は彼の靴を磨いた。
His assistant polished his shoes.
-
-
- アシスタント
Assistant, assistant
- 私は助手を探している。
I am looking for an assistant.
- 彼は私を助手にしました。
He made me his assistant.
- 彼は考古学者の助手である。
He is an archeologist's assistant.
- 彼はよい助手を必要としている。
He is in want of good assistants.
- 彼の助手は彼の靴を磨いた。
His assistant polished his shoes.
-
裏手
-
- うらて0
- Behind. Behind.Noun
- 彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
He sneaked around to the back door.
- 彼の家の裏手には広い庭がある。
There is a large garden at the back of his house.
- 彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
He parked his car behind the building.
-
-
- 彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
He sneaked around to the back door.
- 彼の家の裏手には広い庭がある。
There is a large garden at the back of his house.
- 彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
He parked his car behind the building.
-
取っ手
-
- とって3 0
- gripsNoun
- 私は戸に新しい取っ手を付けた。
I put a new handle to the door.
- カップの取っ手がこわれている。
The handle of the cup is broken.
- 僕はドアの取っ手を回した。
I turned the doorknob.
- 水差しの取っ手が壊れた。
The handle of the pitcher was broken.
- 彼はドアの取っ手を左手で回した。
He turned the doorknob with his left hand.
-
-
- 私は戸に新しい取っ手を付けた。
I put a new handle to the door.
- カップの取っ手がこわれている。
The handle of the cup is broken.
- 僕はドアの取っ手を回した。
I turned the doorknob.
- 水差しの取っ手が壊れた。
The handle of the pitcher was broken.
- 彼はドアの取っ手を左手で回した。
He turned the doorknob with his left hand.