Skip to content

N3・1 / 2 Page
  • 一般的

    Mastery
    • いっぱんてき
      0
    • generic
      NA-Adjective
    • 一般的な考え方

      General Thoughts

    • 彼らは一般的な若者です。

      They are typical young people.

    • 韓国料理は一般的に辛い。

      Korean food is generally very spicy.

    • 一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。

      Generally speaking, boys like girls with long hair.

    • 一般的に言えば日本人は内気です。

      Generally, Japanese people are shy.

    • 一般的にいえば、歴史は繰り返す。

      Generally speaking, history repeats itself.

一般的」Pronunciation
一般的」Meaning
  • 一般的な考え方

    General Thoughts

  • 彼らは一般的な若者です。

    They are typical young people.

  • 韓国料理は一般的に辛い。

    Korean food is generally very spicy.

  • 一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。

    Generally speaking, boys like girls with long hair.

  • 一般的に言えば日本人は内気です。

    Generally, Japanese people are shy.

  • 一般的にいえば、歴史は繰り返す。

    Generally speaking, history repeats itself.

一般的」Part of speech
  • 具体的

    Mastery
    • ぐたいてき
      0
    • concrete
      NA-Adjective
    • 具体的に解説する

      Explain it concretely.

    • その警告はわかりやすいし具体的だ。

      The warnings are clear and concrete.

    • 具体的に話して欲しい。

      I want specific information.

    • 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。

      A committee should apply the focus to the more concrete problem.

    • 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。

      Goodness is abstract, a kind act is concrete.

    • 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。

      His notion was neither concrete nor abstract.

具体的」Pronunciation
具体的」Meaning
  • 具体的に解説する

    Explain it concretely.

  • その警告はわかりやすいし具体的だ。

    The warnings are clear and concrete.

  • 具体的に話して欲しい。

    I want specific information.

  • 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。

    A committee should apply the focus to the more concrete problem.

  • 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。

    Goodness is abstract, a kind act is concrete.

  • 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。

    His notion was neither concrete nor abstract.

具体的」Part of speech
  • 反射的

    Mastery
    • はんしゃてき
      0
    • reflexive
      NA-Adjective
反射的」Pronunciation
反射的」Meaning
反射的」Part of speech
  • 基本的

    Mastery
    • きほんてき
      0
    • Basic, fundamental
      NA-Adjective
    • 基本的な問題

      Problems with the foundation

    • 順を追って基本的なタグを覚えていこう。

      Let's learn the basic tags in order.

    • 君と私の意見には基本的な違いがある。

      There is a fundamental difference between your opinion and mine.

    • 家族は社会の基本的単位である。

      The family is the basic unit of society.

    • 基本的な本能は消えることはない。

      Fundamental instincts will not go away.

    • その基本的な意味は変わらない。

      The basic meaning of it remains the same.

基本的」Pronunciation
基本的」Meaning
  • 基本的な問題

    Problems with the foundation

  • 順を追って基本的なタグを覚えていこう。

    Let's learn the basic tags in order.

  • 君と私の意見には基本的な違いがある。

    There is a fundamental difference between your opinion and mine.

  • 家族は社会の基本的単位である。

    The family is the basic unit of society.

  • 基本的な本能は消えることはない。

    Fundamental instincts will not go away.

  • その基本的な意味は変わらない。

    The basic meaning of it remains the same.

基本的」Part of speech
  • 必然的

    Mastery
    • ひつぜんてき
      0
    • inevitable
      NA-Adjective
    • 文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。

      As civilization advances, poetry almost necessarily declines.

必然的」Pronunciation
必然的」Meaning
  • 文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。

    As civilization advances, poetry almost necessarily declines.

必然的」Part of speech
  • 機械的

    Mastery
    • きかいてき
      0
    • Blind, rigid
      NA-Adjective
    • 機械的に動く

      blindly

    • 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。

      Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.

機械的」Pronunciation
機械的」Meaning
  • 機械的に動く

    blindly

  • 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。

    Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.

機械的」Part of speech
  • 比較的

    Mastery
    • ひかくてき
      0
    • comparatively
      Adverb
    • 今年の冬は比較的暖かい

      It's been a warmer winter this year.

    • 以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。

      The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.

    • 彼女は比較的早口だ。

      She speaks relatively fast.

    • 比較的難しいジグソーだと感じました。

      I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.

    • 神戸は比較的物価が安い。

      Prices are lower in Kobe.

    • 平日は比較的混んでいないようです。

      It seems less crowded during the week.

比較的」Pronunciation
比較的」Meaning
  • 今年の冬は比較的暖かい

    It's been a warmer winter this year.

  • 以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。

    The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.

  • 彼女は比較的早口だ。

    She speaks relatively fast.

  • 比較的難しいジグソーだと感じました。

    I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.

  • 神戸は比較的物価が安い。

    Prices are lower in Kobe.

  • 平日は比較的混んでいないようです。

    It seems less crowded during the week.

比較的」Part of speech
  • 気分的

    Mastery
    • きぶんてき
      0
    • emotional
      NA-Adjective
    • とても気分がリフレッシュされる。

      I feel like a brand new person.

    • 気分悪いの?

      Are you feeling sick?

    • 気分は最高。

      We are having a whale of a time.

    • 最高の気分だ。

      I feel on top of the world.

    • 僕はいい気分だ。

      I feel fine.

気分的」Pronunciation
気分的」Meaning
  • とても気分がリフレッシュされる。

    I feel like a brand new person.

  • 気分悪いの?

    Are you feeling sick?

  • 気分は最高。

    We are having a whale of a time.

  • 最高の気分だ。

    I feel on top of the world.

  • 僕はいい気分だ。

    I feel fine.

気分的」Part of speech
  • 消極的

    Mastery
    • しょうきょくてき
      0
    • negative
      NA-Adjective
    • 消極的な態度

      negative attitude

    • 積極的せっきょくてき

      proactive

    • 警察が医療事故の立件に消極的だ。

      The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.

    • 彼は消極的な性格だ。

      He has a passive character.

    • 彼は何をするにも消極的だ。

      He is passive in everything.

    • 消極的な男は嫌いだ。

      I don't like a negative sort of man.

    • 消極的なその男はめったに自己表現しない。

      The passive man seldom, if ever, expresses himself.

消極的」Pronunciation
消極的」Meaning
  • 消極的な態度

    negative attitude

  • 積極的せっきょくてき

    proactive

  • 警察が医療事故の立件に消極的だ。

    The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.

  • 彼は消極的な性格だ。

    He has a passive character.

  • 彼は何をするにも消極的だ。

    He is passive in everything.

  • 消極的な男は嫌いだ。

    I don't like a negative sort of man.

  • 消極的なその男はめったに自己表現しない。

    The passive man seldom, if ever, expresses himself.

消極的」Part of speech
  • 積極的

    Mastery
    • せっきょくてき
      0
    • proactive
      NA-Adjective
    • 積極的な態度に出る

      Adopt a positive attitude

    • 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。

      She took an active part in the women's lib movement.

    • 彼はその革命で積極的な役割をした。

      He played an active part in the revolution.

    • 民主主義は自由を積極的に認める。

      Democracy encourages freedom.

    • あの学生はとても積極的だ。

      That student is very active.

    • 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。

      She played a part in the women's lib movement.

積極的」Pronunciation
積極的」Meaning
  • 積極的な態度に出る

    Adopt a positive attitude

  • 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。

    She took an active part in the women's lib movement.

  • 彼はその革命で積極的な役割をした。

    He played an active part in the revolution.

  • 民主主義は自由を積極的に認める。

    Democracy encourages freedom.

  • あの学生はとても積極的だ。

    That student is very active.

  • 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。

    She played a part in the women's lib movement.

積極的」Part of speech