-
手術
-
- しゅじゅつ1 0
- surgeriesTransitive Noun
-
胃 の手術をするStomach surgery.
- 手術をしなければなりません。
You have to have an operation.
- 手術は待てない。
The operation cannot wait.
- 手術が必要ですか。
Do I need an operation?
- 手術をすれば治りますか。
Will surgery help it?
- 手術が一番いいでしょう。
Surgery is the best solution.
-
-
-
胃 の手術をするStomach surgery.
- 手術をしなければなりません。
You have to have an operation.
- 手術は待てない。
The operation cannot wait.
- 手術が必要ですか。
Do I need an operation?
- 手術をすれば治りますか。
Will surgery help it?
- 手術が一番いいでしょう。
Surgery is the best solution.
-
手段
-
- しゅだん1
- means (of doing sth)Noun
- 手段を
選 ばないby hook or by crook
- 全ての手段が試みられたわけではない。
Every means has not been tried.
- 彼はそれを不正な手段でした。
He did it by unfair means.
- 英語は伝達の手段だ。
English is a means of communication.
- 恋と戦は手段を選ばず。
All's fair in love and war.
- 目的は必ずしも手段を正当化しない。
The end does not necessarily justify the means.
-
-
- 手段を
選 ばないby hook or by crook
- 全ての手段が試みられたわけではない。
Every means has not been tried.
- 彼はそれを不正な手段でした。
He did it by unfair means.
- 英語は伝達の手段だ。
English is a means of communication.
- 恋と戦は手段を選ばず。
All's fair in love and war.
- 目的は必ずしも手段を正当化しない。
The end does not necessarily justify the means.
-
手帳
-
- てちょう0
- Notebooks, manualsNoun
-
母子 手帳Baby Care Handbook
- 腰を下ろし、手帳を開きました。
I sat down and opened my notebook.
- ジムは手帳に何か書き始めた。
Jim set out to write something in his notebook.
- 僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
I took down her telephone number in my notebook.
- 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
The old man saw my notebook and smiled at me.
- 手帳にお名前を書いていただけませんか。
Would you write your name in my notebook?
-
-
-
母子 手帳Baby Care Handbook
- 腰を下ろし、手帳を開きました。
I sat down and opened my notebook.
- ジムは手帳に何か書き始めた。
Jim set out to write something in his notebook.
- 僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
I took down her telephone number in my notebook.
- 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
The old man saw my notebook and smiled at me.
- 手帳にお名前を書いていただけませんか。
Would you write your name in my notebook?
-
手配
-
- てはい1 2
- Preparation, organizationTransitive Noun
- 食事の手配をする
Arrangement of meals
- 何とか手配してあげましょう。
Let's try to arrange something.
- 券の手配しとくよ。
I'll see about getting the tickets.
- 切符の手配は君に任せよう。
I'll leave it to you to buy the tickets.
- ご手配ありがとうございます。
Thank you for making the arrangements.
- 夜の観光バスを手配してくださいますか。
Can you arrange for a night tour bus?
-
-
- 食事の手配をする
Arrangement of meals
- 何とか手配してあげましょう。
Let's try to arrange something.
- 券の手配しとくよ。
I'll see about getting the tickets.
- 切符の手配は君に任せよう。
I'll leave it to you to buy the tickets.
- ご手配ありがとうございます。
Thank you for making the arrangements.
- 夜の観光バスを手配してくださいますか。
Can you arrange for a night tour bus?
-
手前
-
- てまえ0
- Heel; close to one's sideNoun
- 手前にある箸を取る
Pick up the chopsticks in front of you.
- てめぇら、死にやがれ!
Fuck you all to hell!
- あの信号の手前で降ろしてください。
Please let me off on this side of that traffic light.
- 自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
- 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.
- 手前にひいて開けてください。
Pull it open.
-
-
- 手前にある箸を取る
Pick up the chopsticks in front of you.
- てめぇら、死にやがれ!
Fuck you all to hell!
- あの信号の手前で降ろしてください。
Please let me off on this side of that traffic light.
- 自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
- 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.
- 手前にひいて開けてください。
Pull it open.
-
手元
-
- てもと3
- On hand, around you.Noun
- 手元にある資料
Information at hand
- 私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
I always keep three dictionaries at hand.
- 手元に気をつけて!
Watch your fingers!
- 私の手元に辞書がない。
I haven't my dictionary at hand.
- 手元に豊富な資金がある。
We have ample funds in hand.
- 私は手もとによい参考書を持っていない。
I don't have any good reference book at hand.
-
-
- 手元にある資料
Information at hand
- 私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
I always keep three dictionaries at hand.
- 手元に気をつけて!
Watch your fingers!
- 私の手元に辞書がない。
I haven't my dictionary at hand.
- 手元に豊富な資金がある。
We have ample funds in hand.
- 私は手もとによい参考書を持っていない。
I don't have any good reference book at hand.
-
手入れ
-
- ていれ3 1
- Tidying up, fixing up.Transitive Noun
- お
庭 の手入れをするGrooming the yard
- 本店は警察の手入れを受けた。
The main office was raided by the police.
- あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I would like you to assist me with my gardening.
- お宅の庭は少し手入れが必要です。
Your garden needs some attention.
- 彼女はいつも庭の手入れをしている。
She always keeps the garden.
- その家は警察の手入れをうけた。
The house was raided by the police.
-
-
- お
庭 の手入れをするGrooming the yard
- 本店は警察の手入れを受けた。
The main office was raided by the police.
- あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I would like you to assist me with my gardening.
- お宅の庭は少し手入れが必要です。
Your garden needs some attention.
- 彼女はいつも庭の手入れをしている。
She always keeps the garden.
- その家は警察の手入れをうけた。
The house was raided by the police.
-
手数料
-
- てすうりょう2 0
- commissionNoun
- この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
- 手数料はいくらですか。
How much is the commission?
- 手数料はかかりますか。
Is there a handling charge?
- それには手数料がかかりますか。
Is there a service charge for that?
- 手数料は3パーセントかかります。
We charge a commission of 3%.
-
-
- この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
- 手数料はいくらですか。
How much is the commission?
- 手数料はかかりますか。
Is there a handling charge?
- それには手数料がかかりますか。
Is there a service charge for that?
- 手数料は3パーセントかかります。
We charge a commission of 3%.
-
手続き
-
- てつづき2
- Formalities, proceduresNoun
- 手続きをすませる
Complete the formalities
- 搭乗手続きをするのはどこですか。
Where is the check-in counter?
- 単位履修の手続きは終えましたか。
Did you finish your class registration?
- 入国手続きって緊張しちゃう。
I get nervous at immigration.
- 搭乗手続きはここでできますか。
Can I check in here?
- 受付で入院の手続きをしてください。
You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk.
-
-
- 手続きをすませる
Complete the formalities
- 搭乗手続きをするのはどこですか。
Where is the check-in counter?
- 単位履修の手続きは終えましたか。
Did you finish your class registration?
- 入国手続きって緊張しちゃう。
I get nervous at immigration.
- 搭乗手続きはここでできますか。
Can I check in here?
- 受付で入院の手続きをしてください。
You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk.
-
手作り
-
- てづくり2
- Make your own, homemade (stuff)Noun
- 手作りの料理
self-cooked meal
- それは全て手作りのものだった。
All of them were handmade things.
- 今日では、手作りの商品の値が高い。
Handmade goods are very expensive nowadays.
- これらの手作りの品は品質が違っている。
These hand-made articles differ in quality.
- この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
-
-
- 手作りの料理
self-cooked meal
- それは全て手作りのものだった。
All of them were handmade things.
- 今日では、手作りの商品の値が高い。
Handmade goods are very expensive nowadays.
- これらの手作りの品は品質が違っている。
These hand-made articles differ in quality.
- この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.