Skip to content

N3・1 / 3 Page
  • 手術

    Mastery
    • しゅじゅつ
      1 0
    • surgeries
      Transitive Noun
    • の手術をする

      Stomach surgery.

    • 手術をしなければなりません。

      You have to have an operation.

    • 手術は待てない。

      The operation cannot wait.

    • 手術が必要ですか。

      Do I need an operation?

    • 手術をすれば治りますか。

      Will surgery help it?

    • 手術が一番いいでしょう。

      Surgery is the best solution.

手術」Pronunciation
手術」Meaning
  • の手術をする

    Stomach surgery.

  • 手術をしなければなりません。

    You have to have an operation.

  • 手術は待てない。

    The operation cannot wait.

  • 手術が必要ですか。

    Do I need an operation?

  • 手術をすれば治りますか。

    Will surgery help it?

  • 手術が一番いいでしょう。

    Surgery is the best solution.

手術」Part of speech
  • 手段

    Mastery
    • しゅだん
      1
    • means (of doing sth)
      Noun
    • 手段をえらばない

      by hook or by crook

    • 全ての手段が試みられたわけではない。

      Every means has not been tried.

    • 彼はそれを不正な手段でした。

      He did it by unfair means.

    • 英語は伝達の手段だ。

      English is a means of communication.

    • 恋と戦は手段を選ばず。

      All's fair in love and war.

    • 目的は必ずしも手段を正当化しない。

      The end does not necessarily justify the means.

手段」Pronunciation
手段」Meaning
  • 手段をえらばない

    by hook or by crook

  • 全ての手段が試みられたわけではない。

    Every means has not been tried.

  • 彼はそれを不正な手段でした。

    He did it by unfair means.

  • 英語は伝達の手段だ。

    English is a means of communication.

  • 恋と戦は手段を選ばず。

    All's fair in love and war.

  • 目的は必ずしも手段を正当化しない。

    The end does not necessarily justify the means.

手段」Part of speech
  • 手帳

    Mastery
    • てちょう
      0
    • Notebooks, manuals
      Noun
    • 母子ぼし手帳

      Baby Care Handbook

    • 腰を下ろし、手帳を開きました。

      I sat down and opened my notebook.

    • ジムは手帳に何か書き始めた。

      Jim set out to write something in his notebook.

    • 僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。

      I took down her telephone number in my notebook.

    • 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。

      The old man saw my notebook and smiled at me.

    • 手帳にお名前を書いていただけませんか。

      Would you write your name in my notebook?

手帳」Pronunciation
手帳」Meaning
  • 母子ぼし手帳

    Baby Care Handbook

  • 腰を下ろし、手帳を開きました。

    I sat down and opened my notebook.

  • ジムは手帳に何か書き始めた。

    Jim set out to write something in his notebook.

  • 僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。

    I took down her telephone number in my notebook.

  • 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。

    The old man saw my notebook and smiled at me.

  • 手帳にお名前を書いていただけませんか。

    Would you write your name in my notebook?

手帳」Part of speech
  • 手配

    Mastery
    • てはい
      1 2
    • Preparation, organization
      Transitive Noun
    • 食事の手配をする

      Arrangement of meals

    • 何とか手配してあげましょう。

      Let's try to arrange something.

    • 券の手配しとくよ。

      I'll see about getting the tickets.

    • 切符の手配は君に任せよう。

      I'll leave it to you to buy the tickets.

    • ご手配ありがとうございます。

      Thank you for making the arrangements.

    • 夜の観光バスを手配してくださいますか。

      Can you arrange for a night tour bus?

手配」Pronunciation
手配」Meaning
  • 食事の手配をする

    Arrangement of meals

  • 何とか手配してあげましょう。

    Let's try to arrange something.

  • 券の手配しとくよ。

    I'll see about getting the tickets.

  • 切符の手配は君に任せよう。

    I'll leave it to you to buy the tickets.

  • ご手配ありがとうございます。

    Thank you for making the arrangements.

  • 夜の観光バスを手配してくださいますか。

    Can you arrange for a night tour bus?

手配」Part of speech
  • 手前

    Mastery
    • てまえ
      0
    • Heel; close to one's side
      Noun
    • 手前にある箸を取る

      Pick up the chopsticks in front of you.

    • てめぇら、死にやがれ!

      Fuck you all to hell!

    • あの信号の手前で降ろしてください。

      Please let me off on this side of that traffic light.

    • 自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。

      Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.

    • 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。

      The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.

    • 手前にひいて開けてください。

      Pull it open.

手前」Pronunciation
手前」Meaning
  • 手前にある箸を取る

    Pick up the chopsticks in front of you.

  • てめぇら、死にやがれ!

    Fuck you all to hell!

  • あの信号の手前で降ろしてください。

    Please let me off on this side of that traffic light.

  • 自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。

    Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.

  • 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。

    The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.

  • 手前にひいて開けてください。

    Pull it open.

手前」Part of speech
  • 手元

    Mastery
    • てもと
      3
    • On hand, around you.
      Noun
    • 手元にある資料

      Information at hand

    • 私はいつも辞典を3冊手元に置いています。

      I always keep three dictionaries at hand.

    • 手元に気をつけて!

      Watch your fingers!

    • 私の手元に辞書がない。

      I haven't my dictionary at hand.

    • 手元に豊富な資金がある。

      We have ample funds in hand.

    • 私は手もとによい参考書を持っていない。

      I don't have any good reference book at hand.

手元」Pronunciation
手元」Meaning
  • 手元にある資料

    Information at hand

  • 私はいつも辞典を3冊手元に置いています。

    I always keep three dictionaries at hand.

  • 手元に気をつけて!

    Watch your fingers!

  • 私の手元に辞書がない。

    I haven't my dictionary at hand.

  • 手元に豊富な資金がある。

    We have ample funds in hand.

  • 私は手もとによい参考書を持っていない。

    I don't have any good reference book at hand.

手元」Part of speech
  • 手入れ

    Mastery
    • ていれ
      3 1
    • Tidying up, fixing up.
      Transitive Noun
    • にわの手入れをする

      Grooming the yard

    • 本店は警察の手入れを受けた。

      The main office was raided by the police.

    • あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。

      I would like you to assist me with my gardening.

    • お宅の庭は少し手入れが必要です。

      Your garden needs some attention.

    • 彼女はいつも庭の手入れをしている。

      She always keeps the garden.

    • その家は警察の手入れをうけた。

      The house was raided by the police.

手入れ」Pronunciation
手入れ」Meaning
  • にわの手入れをする

    Grooming the yard

  • 本店は警察の手入れを受けた。

    The main office was raided by the police.

  • あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。

    I would like you to assist me with my gardening.

  • お宅の庭は少し手入れが必要です。

    Your garden needs some attention.

  • 彼女はいつも庭の手入れをしている。

    She always keeps the garden.

  • その家は警察の手入れをうけた。

    The house was raided by the police.

手入れ」Part of speech
  • 手数料

    Mastery
    • てすうりょう
      2 0
    • commission
      Noun
    • この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。

      Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.

    • 手数料はいくらですか。

      How much is the commission?

    • 手数料はかかりますか。

      Is there a handling charge?

    • それには手数料がかかりますか。

      Is there a service charge for that?

    • 手数料は3パーセントかかります。

      We charge a commission of 3%.

手数料」Pronunciation
手数料」Meaning
  • この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。

    Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.

  • 手数料はいくらですか。

    How much is the commission?

  • 手数料はかかりますか。

    Is there a handling charge?

  • それには手数料がかかりますか。

    Is there a service charge for that?

  • 手数料は3パーセントかかります。

    We charge a commission of 3%.

手数料」Part of speech
  • 手続き

    Mastery
    • てつづき
      2
    • Formalities, procedures
      Noun
    • 手続きをすませる

      Complete the formalities

    • 搭乗手続きをするのはどこですか。

      Where is the check-in counter?

    • 単位履修の手続きは終えましたか。

      Did you finish your class registration?

    • 入国手続きって緊張しちゃう。

      I get nervous at immigration.

    • 搭乗手続きはここでできますか。

      Can I check in here?

    • 受付で入院の手続きをしてください。

      You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk.

手続き」Pronunciation
手続き」Meaning
  • 手続きをすませる

    Complete the formalities

  • 搭乗手続きをするのはどこですか。

    Where is the check-in counter?

  • 単位履修の手続きは終えましたか。

    Did you finish your class registration?

  • 入国手続きって緊張しちゃう。

    I get nervous at immigration.

  • 搭乗手続きはここでできますか。

    Can I check in here?

  • 受付で入院の手続きをしてください。

    You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk.

手続き」Part of speech
  • 手作り

    Mastery
    • てづくり
      2
    • Make your own, homemade (stuff)
      Noun
    • 手作りの料理

      self-cooked meal

    • それは全て手作りのものだった。

      All of them were handmade things.

    • 今日では、手作りの商品の値が高い。

      Handmade goods are very expensive nowadays.

    • これらの手作りの品は品質が違っている。

      These hand-made articles differ in quality.

    • この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。

      This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.

手作り」Pronunciation
手作り」Meaning
  • 手作りの料理

    self-cooked meal

  • それは全て手作りのものだった。

    All of them were handmade things.

  • 今日では、手作りの商品の値が高い。

    Handmade goods are very expensive nowadays.

  • これらの手作りの品は品質が違っている。

    These hand-made articles differ in quality.

  • この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。

    This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.

手作り」Part of speech