-  Mastery
手渡す
 
-  
-  てわたす3 0
 -  hand overTransitive
 -  彼女は私に1枚の紙を手渡した。
She handed me a sheet of paper.
 -  彼に地図を手渡した。
I handed a map to him.
 -  彼女は彼に鍵を手渡した。
She handed out a key to him.
 -  私は彼にマイクを手渡した。
I handed the mike to him.
 -  彼は私に書き物を手渡した。
He handed a note to me.
 -   
 
 -  
 
-  彼女は私に1枚の紙を手渡した。
She handed me a sheet of paper.
 -  彼に地図を手渡した。
I handed a map to him.
 -  彼女は彼に鍵を手渡した。
She handed out a key to him.
 -  私は彼にマイクを手渡した。
I handed the mike to him.
 -  彼は私に書き物を手渡した。
He handed a note to me.
 
-  Mastery
両手
 
-  
-  りょうて0
 -  Both hands. Both hands.Noun
 -  1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。
A boy was walking with his hands in his pockets.
 -  両手をあげろ!
Hands up!
 -  両手でその箱を持ちなさい。
Hold the box with both hands.
 -  両手でその花びんを持ちなさい。
Hold the vase with both hands.
 -  花瓶は両手で持ちなさい。
Hold the vase in both hands.
 -   
 
 -  
 
-  1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。
A boy was walking with his hands in his pockets.
 -  両手をあげろ!
Hands up!
 -  両手でその箱を持ちなさい。
Hold the box with both hands.
 -  両手でその花びんを持ちなさい。
Hold the vase with both hands.
 -  花瓶は両手で持ちなさい。
Hold the vase in both hands.
 
-  Mastery
人手
 
-  
-  ひとで0
 -  Others; helpers; handsNoun
 -  人手が足りない
Insufficient manpower
 -  機械は多くの人手を省く。
Machinery dispenses with much labor.
 -  人手が多ければ仕事は楽になるんだ。
Many hands make light work.
 -  現在はこれ以上の人手はいりません。
We need no more men at present.
 -  このロボットは多くの人手を省く。
This robot dispenses with many hands.
 -   
 
 -  
 
-  人手が足りない
Insufficient manpower
 -  機械は多くの人手を省く。
Machinery dispenses with much labor.
 -  人手が多ければ仕事は楽になるんだ。
Many hands make light work.
 -  現在はこれ以上の人手はいりません。
We need no more men at present.
 -  このロボットは多くの人手を省く。
This robot dispenses with many hands.
 
-  Mastery
勝手
 
-  
-  かって0
 -  Arbitrary; convenientNA-Adjective Noun
 -  
自分 の勝手のいいようにするDo what's convenient for you.
 -  いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.
 -  君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.
 -   
 
 -  
 
-  
自分 の勝手のいいようにするDo what's convenient for you.
 -  いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.
 -  君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.
 
-  Mastery
右手
 
-  
-  みぎて0
 -  Right hand; right sideNoun
 -  
左手 Left hand; left side
 -  右手がしびれます。
My right hand is numb.
 -  右手を挙げなさい。
Raise your right hand.
 -  彼は右手を延ばした。
He extended his right arm.
 -  彼女は右手をやけどした。
She got burnt in the right hand.
 -  質問があれば右手を挙げて下さい。
If you have a question, please raise your right hand.
 -   
 
 -  
 
-  
左手 Left hand; left side
 -  右手がしびれます。
My right hand is numb.
 -  右手を挙げなさい。
Raise your right hand.
 -  彼は右手を延ばした。
He extended his right arm.
 -  彼女は右手をやけどした。
She got burnt in the right hand.
 -  質問があれば右手を挙げて下さい。
If you have a question, please raise your right hand.
 
-  Mastery
拍手
 
-  
-  はくしゅ1
 -  Clap your hands. Applaud.Intransitive Noun
 -  
心 から拍手を送 るheartfelt applause
 -  その公演は万雷の拍手を受けた。
The performance was received with applause.
 -  私たちは拍手した。
We clapped our hands.
 -  全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The whole audience got up and started to applaud.
 -  義理だけの拍手をもらう。
It was just polite applause.
 -  私が部屋に入ると彼らは拍手した。
As I entered the room, they applauded.
 -   
 
 -  
 
-  
心 から拍手を送 るheartfelt applause
 -  その公演は万雷の拍手を受けた。
The performance was received with applause.
 -  私たちは拍手した。
We clapped our hands.
 -  全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The whole audience got up and started to applaud.
 -  義理だけの拍手をもらう。
It was just polite applause.
 -  私が部屋に入ると彼らは拍手した。
As I entered the room, they applauded.
 
-  Mastery
握手
 
-  
-  あくしゅ1
 -  handshakesIntransitive Noun
 -  握手をする
handshakes
 -  彼は友人と握手した。
He shook hands with his friend.
 -  彼は握手を断った。
He refused to shake hands.
 -  彼はしっかりとした握手をする。
He has a good firm handshake.
 -  客たちは暖かい握手で迎えられた。
The visitors were greeted with warm handshakes.
 -  握手しようぜ!
Give me some skin!
 -   
 
 -  
 
-  握手をする
handshakes
 -  彼は友人と握手した。
He shook hands with his friend.
 -  彼は握手を断った。
He refused to shake hands.
 -  彼はしっかりとした握手をする。
He has a good firm handshake.
 -  客たちは暖かい握手で迎えられた。
The visitors were greeted with warm handshakes.
 -  握手しようぜ!
Give me some skin!
 
-  Mastery
歌手
 
-  
-  かしゅ1
 -  vocalistsNoun
 -  アイドル歌手
idol singer
 -  その歌手は若者たちのアイドルだ。
That singer is a teenage idol.
 -  彼は歌手の卵だ。
He is a budding singer.
 -  彼女は有名な歌手だ。
She is a noted singer.
 -  私の妹は有名な歌手だ。
My sister is a famous singer.
 -  彼女は歌手として有名だ。
She is noted as a singer.
 -   
 
 -  
 
-  アイドル歌手
idol singer
 -  その歌手は若者たちのアイドルだ。
That singer is a teenage idol.
 -  彼は歌手の卵だ。
He is a budding singer.
 -  彼女は有名な歌手だ。
She is a noted singer.
 -  私の妹は有名な歌手だ。
My sister is a famous singer.
 -  彼女は歌手として有名だ。
She is noted as a singer.
 
-  Mastery
派手
 
-  
-  はで2
 -  Gorgeous. Fancy.NA-Adjective Noun
 -  派手なドレス
Gorgeous dresses
 -  このネクタイは派手すぎますよ。
I'm afraid this tie is too loud.
 -  君はいつも派手なネクタイをしている。
You are always wearing a loud necktie.
 -  これは派手すぎる。
This is too bright.
 -  この派手な服は私には向きません。
This showy dress isn't appropriate for me.
 -  このズボンは私には派手すぎるわ。
These pants are too fancy for me.
 -   
 
 -  
 
-  派手なドレス
Gorgeous dresses
 -  このネクタイは派手すぎますよ。
I'm afraid this tie is too loud.
 -  君はいつも派手なネクタイをしている。
You are always wearing a loud necktie.
 -  これは派手すぎる。
This is too bright.
 -  この派手な服は私には向きません。
This showy dress isn't appropriate for me.
 -  このズボンは私には派手すぎるわ。
These pants are too fancy for me.
 
-  Mastery
片手
 
-  
-  かたて0 3
 -  One hand; oneNoun
 -  
両手 Hands, arms.
 -  私はボールを片手で受けた。
I caught the ball with one hand.
 -  市長は片手を目にかざした。
The mayor screened his eyes with his hand.
 -  彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
He carries fire in one hand and water in the other.
 -  その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
The girl lifted the heavy box with one hand.
 -   
 
 -  
 
-  
両手 Hands, arms.
 -  私はボールを片手で受けた。
I caught the ball with one hand.
 -  市長は片手を目にかざした。
The mayor screened his eyes with his hand.
 -  彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
He carries fire in one hand and water in the other.
 -  その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
The girl lifted the heavy box with one hand.