Skip to content

N3・1 / 1 Page
  • 話中

    Mastery
    • はなしちゅう
      0
    • We're in the middle of a conversation.
      Noun
    • 話中は邪魔しないで

      Don't interrupt the conversation.

    • これで30分もお話中です。

      The line has been busy for 30 minutes now.

    • 話し中です。

      The line is busy.

    • また話し中だ。

      The line is busy again.

    • あいにく話中です。

      I'm afraid the line is busy.

    • 彼に電話をしたが話中だった。

      I tried to call him up, but the line was busy.

話中」Pronunciation
話中」Meaning
  • 話中は邪魔しないで

    Don't interrupt the conversation.

  • これで30分もお話中です。

    The line has been busy for 30 minutes now.

  • 話し中です。

    The line is busy.

  • また話し中だ。

    The line is busy again.

  • あいにく話中です。

    I'm afraid the line is busy.

  • 彼に電話をしたが話中だった。

    I tried to call him up, but the line was busy.

話中」Part of speech
  • 話題

    Mastery
    • わだい
      0
    • Topics, Talking Points
      Noun
    • 話題をそらす

      change the subject

    • その話題は話し合う価値がある。

      The topic is worth discussing.

    • 彼は話題を変えた。

      He changed the topic of conversation.

    • 話題を変えましょう。

      Let's change the subject.

    • 彼女は話題を変えた。

      She changed the subject.

    • 急に彼は話題を変えた。

      Suddenly, he changed the subject.

話題」Pronunciation
話題」Meaning
  • 話題をそらす

    change the subject

  • その話題は話し合う価値がある。

    The topic is worth discussing.

  • 彼は話題を変えた。

    He changed the topic of conversation.

  • 話題を変えましょう。

    Let's change the subject.

  • 彼女は話題を変えた。

    She changed the subject.

  • 急に彼は話題を変えた。

    Suddenly, he changed the subject.

話題」Part of speech
  • 話し手

    Mastery
    • はなして
      0 4
    • speaker
      Noun
    • 聞きききて

      Hearer, listener

    • 彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。

      What an eloquent speaker he is!!

    • 話し手は例を用いてその理論を説明した。

      The speaker illustrated the theory with examples.

    • 私は話し手に対して反感を持った。

      I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.

    • その話し手は話を聞いてもらえなかった。

      The speaker couldn't make himself heard.

    • 話し手の周りには人だかりがしていた。

      A crowd of people gathered around the speaker.

話し手」Pronunciation
話し手」Meaning
  • 聞きききて

    Hearer, listener

  • 彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。

    What an eloquent speaker he is!!

  • 話し手は例を用いてその理論を説明した。

    The speaker illustrated the theory with examples.

  • 私は話し手に対して反感を持った。

    I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.

  • その話し手は話を聞いてもらえなかった。

    The speaker couldn't make himself heard.

  • 話し手の周りには人だかりがしていた。

    A crowd of people gathered around the speaker.

話し手」Part of speech
  • 話し合う

    Mastery
    • はなしあう
      0 4
    • Talking; consulting
      Transitive
    • みんなで話し合ってから決める

      We'll decide after we talk it over.

    • ここでその問題について話し合いましょう。

      Let's discuss the matter here.

    • 集まってそれを話し合いましょう。

      Let's get together and talk it over.

    • その問題については後で話し合おう。

      Let's discuss that problem later.

    • 何したらいいか話し合った。

      We discussed what to do.

    • あなたの叔父さんと話し合いたい。

      I want to talk with your uncle.

話し合う」Pronunciation
話し合う」Meaning
  • みんなで話し合ってから決める

    We'll decide after we talk it over.

  • ここでその問題について話し合いましょう。

    Let's discuss the matter here.

  • 集まってそれを話し合いましょう。

    Let's get together and talk it over.

  • その問題については後で話し合おう。

    Let's discuss that problem later.

  • 何したらいいか話し合った。

    We discussed what to do.

  • あなたの叔父さんと話し合いたい。

    I want to talk with your uncle.

話し合う」Part of speech
  • 話し言葉

    Mastery
    • はなしことば
      4
    • slander
      Noun
    • これらの語は話し言葉では使われない。

      These words aren't used in spoken language.

    • このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。

      Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.

    • パターソン博士はココに話し言葉も使っている。

      Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.

    • ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。

      Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.

    • スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。

      I can understand written Spanish just a little, but spoken Spanish is Greek to me.

話し言葉」Pronunciation
話し言葉」Meaning
  • これらの語は話し言葉では使われない。

    These words aren't used in spoken language.

  • このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。

    Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.

  • パターソン博士はココに話し言葉も使っている。

    Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.

  • ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。

    Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.

  • スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。

    I can understand written Spanish just a little, but spoken Spanish is Greek to me.

話し言葉」Part of speech
  • 話しかける

    Mastery
    • はなしかける
      5 0
    • Say hello; start talking
      Intransitive
    • 知らない人に話しかけられる

      Being approached by someone you don't know

    • 男が近づいて私に話しかけた。

      A man came up and spoke to me.

    • 彼女は課長に話しかけた。

      She spoke to the section manager.

    • 話しかけるな。

      Don't talk to me.

    • 君に話しかけるのがどうもこわかったのです。

      I was almost afraid to talk to you.

    • 誰も私に話しかけない。

      Nobody speaks to me.

話しかける」Pronunciation
話しかける」Meaning
  • 知らない人に話しかけられる

    Being approached by someone you don't know

  • 男が近づいて私に話しかけた。

    A man came up and spoke to me.

  • 彼女は課長に話しかけた。

    She spoke to the section manager.

  • 話しかけるな。

    Don't talk to me.

  • 君に話しかけるのがどうもこわかったのです。

    I was almost afraid to talk to you.

  • 誰も私に話しかけない。

    Nobody speaks to me.

話しかける」Part of speech