Skip to content

N3・2 / 2 Page
  • 操作

    Mastery
    • そうさ
      1
    • Operate. Manipulate.
      Transitive Noun
    • 遠隔えんかく操作

      telecontrol

    • このコンピューターの操作は難しい。

      Operating this computer is tricky.

    • 私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。

      I don't know how to operate this CD player.

    • 彼は新しい機械を操作した。

      He operated the new machine.

    • この機械の操作は私には難しすぎる。

      The operation of this machine is too difficult for me.

    • コンピューターの操作の仕方を知ってますか。

      Do you know how to operate a computer?

操作」Pronunciation
操作」Meaning
  • 遠隔えんかく操作

    telecontrol

  • このコンピューターの操作は難しい。

    Operating this computer is tricky.

  • 私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。

    I don't know how to operate this CD player.

  • 彼は新しい機械を操作した。

    He operated the new machine.

  • この機械の操作は私には難しすぎる。

    The operation of this machine is too difficult for me.

  • コンピューターの操作の仕方を知ってますか。

    Do you know how to operate a computer?

操作」Part of speech
  • 新作

    Mastery
    • しんさく
      0
    • new work
      Noun
    • その作家は来月新作を発表する。

      The writer is bringing out a new book next month.

    • 彼の新作の小説をどう思いますか。

      What do you think of his new novel?

    • 彼女の新作の小説は来月出版される。

      Her new novel will come out next month.

    • 彼の新作映画は見るだけの価値がある。

      His new film is worth seeing.

    • 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。

      His new movie earned him an Academy Award.

新作」Pronunciation
新作」Meaning
  • その作家は来月新作を発表する。

    The writer is bringing out a new book next month.

  • 彼の新作の小説をどう思いますか。

    What do you think of his new novel?

  • 彼女の新作の小説は来月出版される。

    Her new novel will come out next month.

  • 彼の新作映画は見るだけの価値がある。

    His new film is worth seeing.

  • 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。

    His new movie earned him an Academy Award.

新作」Part of speech
  • 製作

    Mastery
    • せいさく
      0
    • Manufacturing, production
      Transitive Noun
    • 機械を製作する

      machine

    • この工場では自動車の部品を製作している。

      This factory manufactures automobile parts.

製作」Pronunciation
製作」Meaning
  • 機械を製作する

    machine

  • この工場では自動車の部品を製作している。

    This factory manufactures automobile parts.

製作」Part of speech
  • 副作用

    Mastery
    • ふくさよう
      3
    • side effects
      Noun
    • この薬に副作用はありません。

      This medicine has no side effects.

    • 副作用はありませんか。

      Is there any adverse reaction?

    • 副作用としては、視力障害があります。

      This has visual impairment as a side effect.

    • この薬には悪い副作用はありません。

      This medicine is free from harmful effects.

    • 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。

      It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.

副作用」Pronunciation
副作用」Meaning
  • この薬に副作用はありません。

    This medicine has no side effects.

  • 副作用はありませんか。

    Is there any adverse reaction?

  • 副作用としては、視力障害があります。

    This has visual impairment as a side effect.

  • この薬には悪い副作用はありません。

    This medicine is free from harmful effects.

  • 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。

    It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.

副作用」Part of speech
  • 手作り

    Mastery
    • てづくり
      2
    • Make your own, homemade (stuff)
      Noun
    • 手作りの料理

      self-cooked meal

    • それは全て手作りのものだった。

      All of them were handmade things.

    • 今日では、手作りの商品の値が高い。

      Handmade goods are very expensive nowadays.

    • これらの手作りの品は品質が違っている。

      These hand-made articles differ in quality.

    • この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。

      This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.

手作り」Pronunciation
手作り」Meaning
  • 手作りの料理

    self-cooked meal

  • それは全て手作りのものだった。

    All of them were handmade things.

  • 今日では、手作りの商品の値が高い。

    Handmade goods are very expensive nowadays.

  • これらの手作りの品は品質が違っている。

    These hand-made articles differ in quality.

  • この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。

    This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.

手作り」Part of speech
  • 農作物

    Mastery
    • のうさくぶつ
      4 3
    • (farm) crops
      Noun
    • 今年は農作物の出来がたいへんよい

      The crops are doing well this year.

    • 農作物は平年並みだ。

      The crops are up to the average.

    • 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。

      The frost had a bad effect on the crops.

    • 米はこの地方の主な農作物です。

      Rice is the chief crop in this area.

    • 雨は農作物によい影響を及ぼした。

      The rain had a good effect on the farm crops.

    • その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。

      The flood did a lot of harm to the crops.

農作物」Pronunciation
農作物」Meaning
  • 今年は農作物の出来がたいへんよい

    The crops are doing well this year.

  • 農作物は平年並みだ。

    The crops are up to the average.

  • 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。

    The frost had a bad effect on the crops.

  • 米はこの地方の主な農作物です。

    Rice is the chief crop in this area.

  • 雨は農作物によい影響を及ぼした。

    The rain had a good effect on the farm crops.

  • その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。

    The flood did a lot of harm to the crops.

農作物」Part of speech