Skip to content

N3・1 / 2 Page
  • 合図

    Mastery
    • あいず
      1
    • Signal. Code word.
      Intransitive Transitive Noun
    • で合図する

      Convey signals with your eyes

    • すぐにゴーの合図をしてください。

      Give us the sign to go soon.

    • 彼は私に手で合図した。

      He made motions at me with his hand.

    • こちらに来るように手で合図した。

      I made motions at him to come here with my hand.

    • 車に徐行するようにと合図した。

      I signaled the car to go slow.

    • 彼に近づくよう合図した。

      I signed for him to approach.

合図」Pronunciation
合図」Meaning
  • で合図する

    Convey signals with your eyes

  • すぐにゴーの合図をしてください。

    Give us the sign to go soon.

  • 彼は私に手で合図した。

    He made motions at me with his hand.

  • こちらに来るように手で合図した。

    I made motions at him to come here with my hand.

  • 車に徐行するようにと合図した。

    I signaled the car to go slow.

  • 彼に近づくよう合図した。

    I signed for him to approach.

合図」Part of speech
  • 合計

    Mastery
    • ごうけい
      0 1
    • (grand) total
      Transitive Noun
    • 合計でいくらですか

      How much is the total? How much in total?

    • この数字の列を合計しなさい。

      Add up this column of figures.

    • 合計でいくらですか。

      What is the total amount?

    • 2と3と4の合計は9だ。

      The sum of two plus three plus four is nine.

    • 数字を合計して下さい。

      Please add up the numbers.

    • 彼の借金は合計十万円になる。

      His debts amount to 100,000 yen.

合計」Pronunciation
合計」Meaning
  • 合計でいくらですか

    How much is the total? How much in total?

  • この数字の列を合計しなさい。

    Add up this column of figures.

  • 合計でいくらですか。

    What is the total amount?

  • 2と3と4の合計は9だ。

    The sum of two plus three plus four is nine.

  • 数字を合計して下さい。

    Please add up the numbers.

  • 彼の借金は合計十万円になる。

    His debts amount to 100,000 yen.

合計」Part of speech
  • 合わせる

    Mastery
    • あわせる
      3
    • Merge; fit; align ......
      Transitive
    • ちからを合わせる

      work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts

    • かれらは彼の両足を縛りあわせた。

      They bound his legs together.

    • あなたの計画を私に合わせなさい。

      Your plan must fit in with mine.

    • 3人は合わせて50ポンド持っていた。

      The three men had £50 between them.

    • 君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。

      Check your answers with his.

    • 彼女の歌に合わせて踊ろう。

      Let's dance to her song.

合わせる」Pronunciation
合わせる」Meaning
  • ちからを合わせる

    work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts

  • かれらは彼の両足を縛りあわせた。

    They bound his legs together.

  • あなたの計画を私に合わせなさい。

    Your plan must fit in with mine.

  • 3人は合わせて50ポンド持っていた。

    The three men had £50 between them.

  • 君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。

    Check your answers with his.

  • 彼女の歌に合わせて踊ろう。

    Let's dance to her song.

合わせる」Part of speech
  • 割合

    Mastery
    • わりあい
      0
    • proportions
      Noun
    • 男女だんじょの割合

      Ratio of men to women

    • クラスの女生徒の男生徒に対する割合は3対2だ。

      The proportion of girls to boys in our class is three to two.

    • 彼らは1時間3マイルの割合で歩いた。

      They walked at the rate of three miles an hour.

    • この会社は一日に200台の割合で車を製造している。

      This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.

    • 針は中心を一時間に10回転の割合で回る。

      The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.

    • 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。

      The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.

割合」Pronunciation
割合」Meaning
  • 男女だんじょの割合

    Ratio of men to women

  • クラスの女生徒の男生徒に対する割合は3対2だ。

    The proportion of girls to boys in our class is three to two.

  • 彼らは1時間3マイルの割合で歩いた。

    They walked at the rate of three miles an hour.

  • この会社は一日に200台の割合で車を製造している。

    This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.

  • 針は中心を一時間に10回転の割合で回る。

    The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.

  • 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。

    The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.

割合」Part of speech
  • 化合

    Mastery
    • かごう
      0
    • chemical combination
      Noun
化合」Pronunciation
化合」Meaning
化合」Part of speech
  • 組合

    Mastery
    • くみあい
      0
    • Trade unions, cooperatives
      Noun
    • 私は組合に入っていない

      I'm not in the union.

    • 組合は5%の賃上げを獲得した。

      The union won a 5% wage increase.

    • 組合は無期限ストに入った。

      The union went out on a strike for an indefinite period.

    • 組合はデモに参加しましたか。

      Did the union participate in the demonstration?

    • 労働者の大半は組合に属している。

      Most workers belong to unions.

    • 経営者側と組合は和解した。

      The management and the union were reconciled.

組合」Pronunciation
組合」Meaning
  • 私は組合に入っていない

    I'm not in the union.

  • 組合は5%の賃上げを獲得した。

    The union won a 5% wage increase.

  • 組合は無期限ストに入った。

    The union went out on a strike for an indefinite period.

  • 組合はデモに参加しましたか。

    Did the union participate in the demonstration?

  • 労働者の大半は組合に属している。

    Most workers belong to unions.

  • 経営者側と組合は和解した。

    The management and the union were reconciled.

組合」Part of speech
  • 不合格

    Mastery
    • ふごうかく
      2
    • Unsatisfactory, failing
      Noun
    • 50人の応募者のうち20人が不合格となった。

      There were 20 failures among 50 applicants.

    • 彼が不合格だったのには驚いた。

      To my surprise, he failed the exam.

    • 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。

      When he took the exam, he tried hard but failed it.

    • 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。

      She worked hard, only to fail the examination.

    • 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。

      Some of my classmates passed the examination, but the others didn't.

不合格」Pronunciation
不合格」Meaning
  • 50人の応募者のうち20人が不合格となった。

    There were 20 failures among 50 applicants.

  • 彼が不合格だったのには驚いた。

    To my surprise, he failed the exam.

  • 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。

    When he took the exam, he tried hard but failed it.

  • 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。

    She worked hard, only to fail the examination.

  • 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。

    Some of my classmates passed the examination, but the others didn't.

不合格」Part of speech
  • 似合う

    Mastery
    • にあう
      2
    • It fits. It's a good match.
      Intransitive
    • 髪型かみがた洋服ようふくに似合う

      The hair matches the dress.

    • あのドレスは彼女によく似合う。

      That dress really becomes her.

    • 緑色は君にとても似合う。

      Green suits you very well.

    • この色はあなたに似合う。

      This color becomes you.

    • 赤い服は彼女によく似合う。

      A red dress looks good on her.

    • その服は君に似合っている。

      The dress becomes you.

似合う」Pronunciation
似合う」Meaning
  • 髪型かみがた洋服ようふくに似合う

    The hair matches the dress.

  • あのドレスは彼女によく似合う。

    That dress really becomes her.

  • 緑色は君にとても似合う。

    Green suits you very well.

  • この色はあなたに似合う。

    This color becomes you.

  • 赤い服は彼女によく似合う。

    A red dress looks good on her.

  • その服は君に似合っている。

    The dress becomes you.

似合う」Part of speech
  • 待合室

    Mastery
    • まちあいしつ
      3
    • (Waiting rooms (at stations, hospitals, etc.)
      Noun
    • 彼は待合室に座っています。

      He's sitting in the waiting room.

    • 待合室に5人の患者がいた。

      There were five patients in the waiting room.

    • 彼は待合室を見回した。

      He looked around the waiting room.

    • 彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。

      She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.

    • その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。

      The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.

待合室」Pronunciation
待合室」Meaning
  • 彼は待合室に座っています。

    He's sitting in the waiting room.

  • 待合室に5人の患者がいた。

    There were five patients in the waiting room.

  • 彼は待合室を見回した。

    He looked around the waiting room.

  • 彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。

    She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.

  • その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。

    The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.

待合室」Part of speech
  • 付き合う

    Mastery
    • つきあう
      3
    • Interact; accompany
      Intransitive
    • ともだちと付き合う

      Socializing with friends

    • 佐知子さんと付き合っているの?

      Are you going out with Sachiko?

    • 一杯付き合いませんか。

      Would you join me in a drink?

    • 彼はある外国人学生と付き合っている。

      He keeps company with a foreign student.

    • 10分だけ付き合おう。

      I can spare you just 10 minutes.

    • 悪い友達とつきあうな。

      Don't keep bad company.

付き合う」Pronunciation
付き合う」Meaning
  • ともだちと付き合う

    Socializing with friends

  • 佐知子さんと付き合っているの?

    Are you going out with Sachiko?

  • 一杯付き合いませんか。

    Would you join me in a drink?

  • 彼はある外国人学生と付き合っている。

    He keeps company with a foreign student.

  • 10分だけ付き合おう。

    I can spare you just 10 minutes.

  • 悪い友達とつきあうな。

    Don't keep bad company.

付き合う」Part of speech