Skip to content

N3・1 / 1 Page
  • 重視

    Mastery
    • じゅうし
      1 0
    • emphasize
      Transitive Noun
    • 語学教育を重視する

      Emphasis on foreign language education

    • 人生においてお金を重視する人もいる。

      Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.

    • 彼らは私の意見を重視しなかった。

      They didn't take much account of my opinion.

    • 私は健康を重視しています。

      I take my health seriously.

    • 私達は自然環境を重視すべきだ。

      We should place much value on the environment.

    • 君はその出来事を重視しすぎる。

      You make too much of the event.

重視」Pronunciation
重視」Meaning
  • 語学教育を重視する

    Emphasis on foreign language education

  • 人生においてお金を重視する人もいる。

    Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.

  • 彼らは私の意見を重視しなかった。

    They didn't take much account of my opinion.

  • 私は健康を重視しています。

    I take my health seriously.

  • 私達は自然環境を重視すべきだ。

    We should place much value on the environment.

  • 君はその出来事を重視しすぎる。

    You make too much of the event.

重視」Part of speech
  • 重大

    Mastery
    • じゅうだい
      0
    • Significant; serious
      NA-Adjective Noun
    • 重大な責任

      A major responsibility

    • 彼は重大な発見をした。

      He made an important discovery.

    • 私は重大使命をおびている。

      I am charged with an important mission.

    • 私は重大な過ちを犯した。

      I made a serious mistake.

    • 彼は重大な使命を任された。

      He was given an important mission.

    • 原爆は人類にとって重大な脅威だ。

      The atomic bomb is a grave threat to mankind.

重大」Pronunciation
重大」Meaning
  • 重大な責任

    A major responsibility

  • 彼は重大な発見をした。

    He made an important discovery.

  • 私は重大使命をおびている。

    I am charged with an important mission.

  • 私は重大な過ちを犯した。

    I made a serious mistake.

  • 彼は重大な使命を任された。

    He was given an important mission.

  • 原爆は人類にとって重大な脅威だ。

    The atomic bomb is a grave threat to mankind.

重大」Part of speech
  • 重点

    Mastery
    • じゅうてん
      3 0
    • recount (e.g. results of election)
      Noun
    • 英語に重点を置いて勉強する

      Focus on the English language.

    • このショーではロボットに重点がおかれている。

      In this show, the accent is on robots.

    • 討論での重点は失業問題であった。

      In the discussion the accent was on unemployment.

    • 彼の政策は国民の福祉に重点を置く。

      His policy puts the accent on national welfare.

    • この辞書は特に語法に重点を置いている。

      This dictionary puts a special emphasis on usage.

    • 同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。

      The company's immediate priority is to expand the market share.

重点」Pronunciation
重点」Meaning
  • 英語に重点を置いて勉強する

    Focus on the English language.

  • このショーではロボットに重点がおかれている。

    In this show, the accent is on robots.

  • 討論での重点は失業問題であった。

    In the discussion the accent was on unemployment.

  • 彼の政策は国民の福祉に重点を置く。

    His policy puts the accent on national welfare.

  • この辞書は特に語法に重点を置いている。

    This dictionary puts a special emphasis on usage.

  • 同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。

    The company's immediate priority is to expand the market share.

重点」Part of speech
  • 重量

    Mastery
    • じゅうりょう
      3
    • weights
      Noun
    • を量はか

      weigh

    • 体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。

      Great bulk does not always mean great weight.

    • これは重量オーバーです。

      This weighs more than the limit.

    • 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。

      The floor gave in under the weight of the heavy safe.

    • そのばね1個で車の全重量を支えている。

      That one spring carries the whole weight of the car.

    • 申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。

      I'm sorry, you have to pay for the extra weight.

重量」Pronunciation
重量」Meaning
  • を量はか

    weigh

  • 体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。

    Great bulk does not always mean great weight.

  • これは重量オーバーです。

    This weighs more than the limit.

  • 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。

    The floor gave in under the weight of the heavy safe.

  • そのばね1個で車の全重量を支えている。

    That one spring carries the whole weight of the car.

  • 申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。

    I'm sorry, you have to pay for the extra weight.

重量」Part of speech
  • 重たい

    Mastery
    • おもたい
      0
    • Heavy; heavy
      I-Adjective
    • 荷物にもつが重たい

      heavy stuff

    • 彼女は体重が重たかったが上手に踊った。

      Even though she was a heavy woman, she danced well.

    • 彼はうまれつき体重が重たかった。

      He is heavy by nature.

    • 私はその重たい袋を背負って運んだ。

      I carried the heavy bag on my back.

    • 一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。

      The clothes soaked in water overnight were heavy.

重たい」Pronunciation
重たい」Meaning
  • 荷物にもつが重たい

    heavy stuff

  • 彼女は体重が重たかったが上手に踊った。

    Even though she was a heavy woman, she danced well.

  • 彼はうまれつき体重が重たかった。

    He is heavy by nature.

  • 私はその重たい袋を背負って運んだ。

    I carried the heavy bag on my back.

  • 一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。

    The clothes soaked in water overnight were heavy.

重たい」Part of speech
  • 重なる

    Mastery
    • かさなる
      0
    • Overlap; rush together
      Intransitive
    • 元旦がんたんと日曜日が重なる

      New Year's Day and Sunday come together

    • 私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。

      My birthday coincides with yours.

    • 今度の祭日は日曜日と重なります。

      The next holiday falls on a Sunday.

    • 不幸は重なるものだ。

      Misfortunes always come in threes.

    • 天皇誕生日が日曜日と重なった。

      The Emperor's Birthday fell on Sunday.

    • 彼女は昨年不幸なことが重なった。

      She had one misfortune after another last year.

重なる」Pronunciation
重なる」Meaning
  • 元旦がんたんと日曜日が重なる

    New Year's Day and Sunday come together

  • 私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。

    My birthday coincides with yours.

  • 今度の祭日は日曜日と重なります。

    The next holiday falls on a Sunday.

  • 不幸は重なるものだ。

    Misfortunes always come in threes.

  • 天皇誕生日が日曜日と重なった。

    The Emperor's Birthday fell on Sunday.

  • 彼女は昨年不幸なことが重なった。

    She had one misfortune after another last year.

重なる」Part of speech
  • 重ねる

    Mastery
    • かさねる
      0
    • Overlapping piles; repetition
      Transitive
    • 本を重ねる

      Stack the books on top of each other.

    • 彼は悪事を重ねた。

      He committed one crime after another.

    • 机の上には漫画本が重ねてあった。

      The comic books were piled on the desk.

    • この本は8版を重ねました。

      This book has gone through eight editions.

    • お心遣い重ねて感謝します。

      Thank you again for your good thoughts.

    • 用紙は3枚重ねて出してください。

      Hand in the three sheets of paper together.

重ねる」Pronunciation
重ねる」Meaning
  • 本を重ねる

    Stack the books on top of each other.

  • 彼は悪事を重ねた。

    He committed one crime after another.

  • 机の上には漫画本が重ねてあった。

    The comic books were piled on the desk.

  • この本は8版を重ねました。

    This book has gone through eight editions.

  • お心遣い重ねて感謝します。

    Thank you again for your good thoughts.

  • 用紙は3枚重ねて出してください。

    Hand in the three sheets of paper together.

重ねる」Part of speech
  • 体重

    Mastery
    • たいじゅう
      0
    • weight
      Noun
    • 体重がえる

      weight gain

    • ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。

      Try to lose weight by jogging.

    • 体重が5キロ増えた。

      I've gained five kilograms.

    • 私は体重を減らしたい。

      I want to lose weight.

    • 私は体重が減らなかった。

      I haven't lost any weight.

    • 彼は奥さんの2倍の体重があります。

      He is twice as heavy as his wife.

体重」Pronunciation
体重」Meaning
  • 体重がえる

    weight gain

  • ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。

    Try to lose weight by jogging.

  • 体重が5キロ増えた。

    I've gained five kilograms.

  • 私は体重を減らしたい。

    I want to lose weight.

  • 私は体重が減らなかった。

    I haven't lost any weight.

  • 彼は奥さんの2倍の体重があります。

    He is twice as heavy as his wife.

体重」Part of speech
  • 慎重

    Mastery
    • しんちょう
      0
    • Be careful. Be careful.
      NA-Adjective Noun
    • 慎重に考える

      give serious consideration to

    • 裁判官には慎重さがなくてはならない。

      Discretion is proper to judges.

    • 贈り物は慎重に選びなさい。

      Choose a present carefully.

    • 彼は行動が慎重だ。

      He is deliberate in his action.

    • 彼は慎重に義務を遂行した。

      He performed his duty with deliberation.

    • 彼の運転は大変慎重だ。

      He is a very careful driver.

慎重」Pronunciation
慎重」Meaning
  • 慎重に考える

    give serious consideration to

  • 裁判官には慎重さがなくてはならない。

    Discretion is proper to judges.

  • 贈り物は慎重に選びなさい。

    Choose a present carefully.

  • 彼は行動が慎重だ。

    He is deliberate in his action.

  • 彼は慎重に義務を遂行した。

    He performed his duty with deliberation.

  • 彼の運転は大変慎重だ。

    He is a very careful driver.

慎重」Part of speech
  • 貴重品

    Mastery
    • きちょうひん
      0
    • valuables
      Noun
    • この貴重品を預かってもらえますか。

      Could you hold these valuables?

    • 貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。

      You should keep your valuables in a safe place.

    • 貴重品を預けたいんですが。

      I'd like to check some of my valuables.

    • 貴重品は傷がつくと価値が下がる。

      A valuable object decreases in value if it is damaged.

    • 貴重品は安全のために銀行に預けていた。

      She kept her valuables in the bank for safety.

貴重品」Pronunciation
貴重品」Meaning
  • この貴重品を預かってもらえますか。

    Could you hold these valuables?

  • 貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。

    You should keep your valuables in a safe place.

  • 貴重品を預けたいんですが。

    I'd like to check some of my valuables.

  • 貴重品は傷がつくと価値が下がる。

    A valuable object decreases in value if it is damaged.

  • 貴重品は安全のために銀行に預けていた。

    She kept her valuables in the bank for safety.

貴重品」Part of speech