-
持ち主
-
- もちぬし2
- Holder, ownerNoun
- この家の持ち主はだれですか。
Who is the owner of this house?
- 彼は優しい心の持ち主だ。
He has a kind heart.
- 彼は温かい心の持ち主です。
He has a warm heart.
- 彼女は優しい心の持ち主だ。
She has a tender heart.
- 拾った者が持ち主。
Finders keepers.
-
-
- この家の持ち主はだれですか。
Who is the owner of this house?
- 彼は優しい心の持ち主だ。
He has a kind heart.
- 彼は温かい心の持ち主です。
He has a warm heart.
- 彼女は優しい心の持ち主だ。
She has a tender heart.
- 拾った者が持ち主。
Finders keepers.
-
持ち物
-
- もちもの2 3
- Ownership; carry-onsNoun
- 自分の持ち物を忘れないように。
Don't leave your stuff behind.
- 私の持ち物には触らないで。
Let my things alone.
- 持ち物をまとめなさい。
Get your things together.
- 君の持ち物はどこにあるのですか。
Where are your things?
- 彼女は持ち物全部を持って家出した。
She left home bag and baggage.
-
-
- 自分の持ち物を忘れないように。
Don't leave your stuff behind.
- 私の持ち物には触らないで。
Let my things alone.
- 持ち物をまとめなさい。
Get your things together.
- 君の持ち物はどこにあるのですか。
Where are your things?
- 彼女は持ち物全部を持って家出した。
She left home bag and baggage.
-
持ち歩く
-
- もちあるく4 0
- Take it away.Transitive
- かばんを持ち歩く
Take the bag and go.
- 私はお金をあまり持ち歩かない。
I don't carry much cash with me.
- 武器を持ち歩くのは法律違反である。
It's against the law to carry weapons.
- 荷物を持ち歩く必要はありません。
You don't have to carry your baggage.
- その少女はいつも人形を持ち歩いている。
The girl always carries her doll about.
- 私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
I have never had more than $500 in my possession.
-
-
- かばんを持ち歩く
Take the bag and go.
- 私はお金をあまり持ち歩かない。
I don't carry much cash with me.
- 武器を持ち歩くのは法律違反である。
It's against the law to carry weapons.
- 荷物を持ち歩く必要はありません。
You don't have to carry your baggage.
- その少女はいつも人形を持ち歩いている。
The girl always carries her doll about.
- 私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
I have never had more than $500 in my possession.
-
持ち帰り
-
- もちかえり0
- Take home; take outNoun
- 持ち帰りの弁当
Take-out boxed lunches
- ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
Is this to eat here, or to go?
- 持ち帰りにして下さい。
I'd like to take that out, please.
- 持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Will you be eating here or is this to go?
- お持ち帰りですか。
Is it to go?
- 持ち帰りにしてもらえますか。
Will you make it to take out?
-
-
- 持ち帰りの弁当
Take-out boxed lunches
- ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
Is this to eat here, or to go?
- 持ち帰りにして下さい。
I'd like to take that out, please.
- 持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Will you be eating here or is this to go?
- お持ち帰りですか。
Is it to go?
- 持ち帰りにしてもらえますか。
Will you make it to take out?
-
持ち帰る
-
- もちかえる3 0
- bring backTransitive
- この
本 は中国 から持 ち帰 ったものですThis book was brought back from China.
- ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
- 持ち帰ります。
I'll take it home with me.
- 席に持ち帰って調べてやるよ。
Well, let me take it back and figure it out for you.
- 必要なだけお持ち帰りください。
Take only what you need.
- 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?
-
-
- この
本 は中国 から持 ち帰 ったものですThis book was brought back from China.
- ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
- 持ち帰ります。
I'll take it home with me.
- 席に持ち帰って調べてやるよ。
Well, let me take it back and figure it out for you.
- 必要なだけお持ち帰りください。
Take only what you need.
- 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?
-
持ち運ぶ
-
- もちはこぶ4 0
- carryTransitive
- この箱は持ち運べるほど軽い。
This box is light enough to carry.
- それを持ち運べる袋が欲しい。
I need a bag to carry it in.
- このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
This hamster is small enough to carry in your pocket.
-
-
- この箱は持ち運べるほど軽い。
This box is light enough to carry.
- それを持ち運べる袋が欲しい。
I need a bag to carry it in.
- このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
This hamster is small enough to carry in your pocket.