Skip to content

N3・1 / 1 Page
  • 落ち葉

    Mastery
    • おちば
      1
    • lose leaves (of plants)
      Noun
    • 落葉を取り除いて下さい。

      Please get rid of the dead leaves.

    • 庭は落ち葉で覆われていた。

      The garden was covered with fallen leaves.

    • 歩道は落ち葉で覆われていた。

      The sidewalk was covered with fallen leaves.

    • 池に落ち葉が点々と浮かんでいた。

      The pond was dotted with fallen leaves.

    • あの落ち葉をどうやって取り除けようか。

      How can I get rid of all those fallen leaves?

落ち葉」Pronunciation
落ち葉」Meaning
  • 落葉を取り除いて下さい。

    Please get rid of the dead leaves.

  • 庭は落ち葉で覆われていた。

    The garden was covered with fallen leaves.

  • 歩道は落ち葉で覆われていた。

    The sidewalk was covered with fallen leaves.

  • 池に落ち葉が点々と浮かんでいた。

    The pond was dotted with fallen leaves.

  • あの落ち葉をどうやって取り除けようか。

    How can I get rid of all those fallen leaves?

落ち葉」Part of speech
  • 落ち着く

    Mastery
    • おちつく
      0
    • Composure; stability; calmness (down)
      Intransitive
    • 落ち着いた態度

      poise

    • 彼は当惑して落ち着きませんでした。

      He felt lost and uncomfortable.

    • 落ち着いて。

      Relax.

    • 落ちついて。

      落ち着いて!

    • 落ちつけよ。

      Please relax.

    • 落ち着いたら電話してください。

      Call me when you get settled in.

落ち着く」Pronunciation
落ち着く」Meaning
  • 落ち着いた態度

    poise

  • 彼は当惑して落ち着きませんでした。

    He felt lost and uncomfortable.

  • 落ち着いて。

    Relax.

  • 落ちついて。

    落ち着いて!

  • 落ちつけよ。

    Please relax.

  • 落ち着いたら電話してください。

    Call me when you get settled in.

落ち着く」Part of speech
  • 段落

    Mastery
    • だんらく
      0
    • passages
      Noun
    • 別の段落で彼はコンマを1つ入れた。

      In another paragraph, he put in a comma.

    • この段落は意味が曖昧だ。

      This paragraph is vague.

段落」Pronunciation
段落」Meaning
  • 別の段落で彼はコンマを1つ入れた。

    In another paragraph, he put in a comma.

  • この段落は意味が曖昧だ。

    This paragraph is vague.

段落」Part of speech
  • 洒落

    Mastery
    • しゃれ
      0
    • Love of beauty; playfulness
      Noun
    • あの娘は洒落がない

      That girl is not well dressed.

    • 下手な洒落で人を笑わせる

      make people laugh by telling bad jokes

    • 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。

      We are tired of the professor's old joke.

    • 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。

      It was such a nice joke that everybody burst out laughing.

洒落」Pronunciation
洒落」Meaning
  • あの娘は洒落がない

    That girl is not well dressed.

  • 下手な洒落で人を笑わせる

    make people laugh by telling bad jokes

  • 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。

    We are tired of the professor's old joke.

  • 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。

    It was such a nice joke that everybody burst out laughing.

洒落」Part of speech
  • お洒落

    Mastery
    • おしゃれ
      2
    • Well-groomed, well-dressed (person); dressed up
      NA-Adjective Intransitive Noun
    • お洒落なひと

      well-groomed

    • 彼女はオシャレだ。

      She's fashionable.

    • 今日のあなたはとってもおしゃれ。

      You're very stylish today.

    • コンパクト型にはおしゃれなデザインが多いですね。

      There are many smart designs among the compact models, aren't there?

    • へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。

      Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.

    • たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。

      I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.

お洒落」Pronunciation
お洒落」Meaning
  • お洒落なひと

    well-groomed

  • 彼女はオシャレだ。

    She's fashionable.

  • 今日のあなたはとってもおしゃれ。

    You're very stylish today.

  • コンパクト型にはおしゃれなデザインが多いですね。

    There are many smart designs among the compact models, aren't there?

  • へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。

    Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.

  • たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。

    I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.

お洒落」Part of speech