Skip to content

N3・2 / 2 Page
  • 出入り

    Mastery
    • でいり
      0 1
    • In and out; regulars
      Intransitive Noun
    • 人の出入りが激しい

      Lots of people coming in and out.

    • そのドアから台所へ出入りできる。

      The door gives access to the kitchen.

    • 彼はアメリカ大使館に出入りしている。

      He has access to the American Embassy.

    • 彼はよく私の所に出入りした。

      He was accustomed to frequenting my house.

    • 彼はその家に出入りする者を見張った。

      He watched those who went in and out of the house.

出入り」Pronunciation
出入り」Meaning
  • 人の出入りが激しい

    Lots of people coming in and out.

  • そのドアから台所へ出入りできる。

    The door gives access to the kitchen.

  • 彼はアメリカ大使館に出入りしている。

    He has access to the American Embassy.

  • 彼はよく私の所に出入りした。

    He was accustomed to frequenting my house.

  • 彼はその家に出入りする者を見張った。

    He watched those who went in and out of the house.

出入り」Part of speech
  • 手入れ

    Mastery
    • ていれ
      3 1
    • Tidying up, fixing up.
      Transitive Noun
    • にわの手入れをする

      Grooming the yard

    • 本店は警察の手入れを受けた。

      The main office was raided by the police.

    • あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。

      I would like you to assist me with my gardening.

    • お宅の庭は少し手入れが必要です。

      Your garden needs some attention.

    • 彼女はいつも庭の手入れをしている。

      She always keeps the garden.

    • その家は警察の手入れをうけた。

      The house was raided by the police.

手入れ」Pronunciation
手入れ」Meaning
  • にわの手入れをする

    Grooming the yard

  • 本店は警察の手入れを受けた。

    The main office was raided by the police.

  • あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。

    I would like you to assist me with my gardening.

  • お宅の庭は少し手入れが必要です。

    Your garden needs some attention.

  • 彼女はいつも庭の手入れをしている。

    She always keeps the garden.

  • その家は警察の手入れをうけた。

    The house was raided by the police.

手入れ」Part of speech
  • 輸出入

    Mastery
    • ゆしゅつにゅう
      3
    • import and export
      Noun
輸出入」Pronunciation
輸出入」Meaning
輸出入」Part of speech
  • 受け入れる

    Mastery
    • うけいれる
      0 4
    • To take in; to admit
      Transitive
    • 提案を受け入れる

      Adoption of recommendations

    • このホテルは犬は受け入れない。

      This hotel does not take dogs.

    • 部長が提案を受け入れました。

      The section chief accepted the proposal.

    • 彼女は彼の申し出を受け入れた。

      She accepted his offer.

    • 私を受け入れて。

      Let me step inside.

    • 世間はあるがままに受け入れよ。

      Take the world as it is, not as it ought to be.

受け入れる」Pronunciation
受け入れる」Meaning
  • 提案を受け入れる

    Adoption of recommendations

  • このホテルは犬は受け入れない。

    This hotel does not take dogs.

  • 部長が提案を受け入れました。

    The section chief accepted the proposal.

  • 彼女は彼の申し出を受け入れた。

    She accepted his offer.

  • 私を受け入れて。

    Let me step inside.

  • 世間はあるがままに受け入れよ。

    Take the world as it is, not as it ought to be.

受け入れる」Part of speech