Skip to content

N3・2 / 2 Page
  • 電流

    Mastery
    • でんりゅう
      0
    • amps
      Noun
    • 電流の強さ

      current intensity

    • 電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。

      When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.

    • 電流は磁力を発生することができる。

      An electric current can generate magnetism.

    • ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。

      Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.

電流」Pronunciation
電流」Meaning
  • 電流の強さ

    current intensity

  • 電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。

    When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.

  • 電流は磁力を発生することができる。

    An electric current can generate magnetism.

  • ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。

    Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.

電流」Part of speech
  • 電子レンジ

    Mastery
    • でんしレンジ
      4
    • microwaves
      Noun
    • もう電子レンジを買い換えてもいいころです。

      It is about time we bought a new microwave oven.

    • 電子レンジはあっという間に食べ物を温める。

      A microwave oven gets food hot in an instant.

    • 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。

      My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.

    • 電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。

      Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave.

電子レンジ」Pronunciation
電子レンジ」Meaning
  • もう電子レンジを買い換えてもいいころです。

    It is about time we bought a new microwave oven.

  • 電子レンジはあっという間に食べ物を温める。

    A microwave oven gets food hot in an instant.

  • 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。

    My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.

  • 電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。

    Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave.

電子レンジ」Part of speech
  • 停電

    Mastery
    • ていでん
      0
    • blackouts
      Intransitive Noun
    • 停電のらせ

      Power outage notice

    • 台風の余波で2日間停電した。

      There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.

    • 嵐の間停電した。

      The electricity failed during the storm.

    • あ、停電だ。

      Oh, the lights went out.

    • 嵐で停電した。

      The storm knocked out power.

    • 町全体が停電になった。

      The whole town was blown out.

停電」Pronunciation
停電」Meaning
  • 停電のらせ

    Power outage notice

  • 台風の余波で2日間停電した。

    There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.

  • 嵐の間停電した。

    The electricity failed during the storm.

  • あ、停電だ。

    Oh, the lights went out.

  • 嵐で停電した。

    The storm knocked out power.

  • 町全体が停電になった。

    The whole town was blown out.

停電」Part of speech
  • 充電

    Mastery
    • じゅうでん
      0
    • fig. rest and recuperate
      Intransitive Transitive Noun
    • この電池は充電されている。

      This battery is charged.

    • 車のバッテリーを充電しなければならない。

      I have to charge the battery of my car.

充電」Pronunciation
充電」Meaning
  • この電池は充電されている。

    This battery is charged.

  • 車のバッテリーを充電しなければならない。

    I have to charge the battery of my car.

充電」Part of speech
  • 家電

    Mastery
    • かでん
      0
    • home appliances
      Noun
家電」Pronunciation
家電」Meaning
家電」Part of speech
  • 終電

    Mastery
    • しゅうでん
      3
    • last tram
      Noun
    • 終電に間に合う

      Catch the last tram.

    • 彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。

      He may have missed the last train.

    • 彼はちょうど終電に間に合った。

      He was just in time for the last train.

    • 終電に乗ることが出来た。

      I was able to catch the last train.

    • 終電に乗り遅れたんだよ。

      I was late for the last train.

    • 急げ、さもないと終電に遅れるよ。

      Hurry up, or you will miss the last train.

終電」Pronunciation
終電」Meaning
  • 終電に間に合う

    Catch the last tram.

  • 彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。

    He may have missed the last train.

  • 彼はちょうど終電に間に合った。

    He was just in time for the last train.

  • 終電に乗ることが出来た。

    I was able to catch the last train.

  • 終電に乗り遅れたんだよ。

    I was late for the last train.

  • 急げ、さもないと終電に遅れるよ。

    Hurry up, or you will miss the last train.

終電」Part of speech
  • 懐中電灯

    Mastery
    • かいちゅうでんとう
      5
    • electric hand torch
      Noun
    • この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。

      This flashlight is getting dim.

    • 懐中電灯を手探りで探した。

      I groped for a flashlight.

    • 懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。

      She shone her torch onto the floor before us.

    • 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。

      The policeman signaled the car to stop with a flashlight.

    • 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。

      I shone a flashlight into the dark room.

懐中電灯」Pronunciation
懐中電灯」Meaning
  • この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。

    This flashlight is getting dim.

  • 懐中電灯を手探りで探した。

    I groped for a flashlight.

  • 懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。

    She shone her torch onto the floor before us.

  • 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。

    The policeman signaled the car to stop with a flashlight.

  • 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。

    I shone a flashlight into the dark room.

懐中電灯」Part of speech