-
電流
-
- でんりゅう0
- ampsNoun
- 電流の強さ
current intensity
- 電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
- 電流は磁力を発生することができる。
An electric current can generate magnetism.
- ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.
-
-
- 電流の強さ
current intensity
- 電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
- 電流は磁力を発生することができる。
An electric current can generate magnetism.
- ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.
-
電子レンジ
-
- でんしレンジ4
- microwavesNoun
- もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
It is about time we bought a new microwave oven.
- 電子レンジはあっという間に食べ物を温める。
A microwave oven gets food hot in an instant.
- 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
- 電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。
Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave.
-
-
- もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
It is about time we bought a new microwave oven.
- 電子レンジはあっという間に食べ物を温める。
A microwave oven gets food hot in an instant.
- 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
- 電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。
Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave.
-
停電
-
- ていでん0
- blackoutsIntransitive Noun
- 停電の
知 らせPower outage notice
- 台風の余波で2日間停電した。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.
- 嵐の間停電した。
The electricity failed during the storm.
- あ、停電だ。
Oh, the lights went out.
- 嵐で停電した。
The storm knocked out power.
- 町全体が停電になった。
The whole town was blown out.
-
-
- 停電の
知 らせPower outage notice
- 台風の余波で2日間停電した。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.
- 嵐の間停電した。
The electricity failed during the storm.
- あ、停電だ。
Oh, the lights went out.
- 嵐で停電した。
The storm knocked out power.
- 町全体が停電になった。
The whole town was blown out.
-
充電
-
- じゅうでん0
- fig. rest and recuperateIntransitive Transitive Noun
- この電池は充電されている。
This battery is charged.
- 車のバッテリーを充電しなければならない。
I have to charge the battery of my car.
-
-
- この電池は充電されている。
This battery is charged.
- 車のバッテリーを充電しなければならない。
I have to charge the battery of my car.
-
家電
-
- かでん0
- home appliancesNoun
-
-
-
終電
-
- しゅうでん3
- last tramNoun
- 終電に間に合う
Catch the last tram.
- 彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
He may have missed the last train.
- 彼はちょうど終電に間に合った。
He was just in time for the last train.
- 終電に乗ることが出来た。
I was able to catch the last train.
- 終電に乗り遅れたんだよ。
I was late for the last train.
- 急げ、さもないと終電に遅れるよ。
Hurry up, or you will miss the last train.
-
-
- 終電に間に合う
Catch the last tram.
- 彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
He may have missed the last train.
- 彼はちょうど終電に間に合った。
He was just in time for the last train.
- 終電に乗ることが出来た。
I was able to catch the last train.
- 終電に乗り遅れたんだよ。
I was late for the last train.
- 急げ、さもないと終電に遅れるよ。
Hurry up, or you will miss the last train.
-
懐中電灯
-
- かいちゅうでんとう5
- electric hand torchNoun
- この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。
This flashlight is getting dim.
- 懐中電灯を手探りで探した。
I groped for a flashlight.
- 懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
She shone her torch onto the floor before us.
- 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
- 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
I shone a flashlight into the dark room.
-
-
- この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。
This flashlight is getting dim.
- 懐中電灯を手探りで探した。
I groped for a flashlight.
- 懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
She shone her torch onto the floor before us.
- 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
- 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
I shone a flashlight into the dark room.