-
尻
-
- しり2
- Hips. Ass.Noun
-
-
-
肘
-
- ひじ2
- Elbow. Elbow joint.Noun
- 肘を曲げる
Bent elbow; bent arm
-
-
- 肘を曲げる
Bent elbow; bent arm
-
裸
-
- はだか0
- nakedNoun
- 服を脱いで裸になる
strip
- その少年は上半身裸であった。
The boy was naked to the waist.
- 子供たちは裸で泳いでいた。
The children were swimming in the altogether.
- 裸の男の子達が川で泳いでいた。
Naked boys were swimming in the river.
- 彼は上半身裸だった。
He was bare to the waist.
- 赤ちゃんは裸だった。
The baby was in his birthday suit.
-
-
- 服を脱いで裸になる
strip
- その少年は上半身裸であった。
The boy was naked to the waist.
- 子供たちは裸で泳いでいた。
The children were swimming in the altogether.
- 裸の男の子達が川で泳いでいた。
Naked boys were swimming in the river.
- 彼は上半身裸だった。
He was bare to the waist.
- 赤ちゃんは裸だった。
The baby was in his birthday suit.
-
孫
-
- まご2
- grandsons and granddaughtersNoun
- その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
- 彼らは孫を誉めた。
They spoke well of their grandson.
- 老人が孫たちに囲まれて座っていた。
An old man sat surrounded by his grandchildren.
- 彼は孫への愛におぼれている。
He dotes on his grandson.
- 彼女は孫達に囲まれて座っていた。
She sat surrounded by her grandchildren.
-
-
- その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
- 彼らは孫を誉めた。
They spoke well of their grandson.
- 老人が孫たちに囲まれて座っていた。
An old man sat surrounded by his grandchildren.
- 彼は孫への愛におぼれている。
He dotes on his grandson.
- 彼女は孫達に囲まれて座っていた。
She sat surrounded by her grandchildren.
-
霧
-
- きり0
- vaporsNoun
- 霧が晴れる
Fog dissipated (dispersed)
- 濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
A thick fog delayed our flight.
- 霧がはれた。
The fog has lifted.
- ロンドンは霧で有名だ。
London is famous for its fog.
- 霧の他には何も見えなかった。
We could see nothing but fog.
- 島は濃いきりに包まれていた。
The island was enveloped in a thick fog.
-
-
- 霧が晴れる
Fog dissipated (dispersed)
- 濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
A thick fog delayed our flight.
- 霧がはれた。
The fog has lifted.
- ロンドンは霧で有名だ。
London is famous for its fog.
- 霧の他には何も見えなかった。
We could see nothing but fog.
- 島は濃いきりに包まれていた。
The island was enveloped in a thick fog.
-
丘
-
- おか0
- Hillock, hill.Noun
- その丘は見晴らしがよい。
The hill commands a fine view.
- 丘はいつも緑だ。
The hill is always green.
- 川と丘の間に村がある。
There is a village between the river and the hill.
- 彼は丘の上に立っている。
He is standing on the hill.
- 海の近くに低い丘がある。
There is a low hill near the sea.
-
-
- その丘は見晴らしがよい。
The hill commands a fine view.
- 丘はいつも緑だ。
The hill is always green.
- 川と丘の間に村がある。
There is a village between the river and the hill.
- 彼は丘の上に立っている。
He is standing on the hill.
- 海の近くに低い丘がある。
There is a low hill near the sea.
-
柄
-
- がら0
- Physique; Personality; Identity; PatternNoun
- 柄が小さい
short
- この赤色で柄全体がだいなしだ。
The red kills the whole pattern.
- われわれはそんなりっぱな家に住む柄ではない。
It is not for us to live in such a fine house.
- このペーズリー柄のネクタイ、あなたに似合うんじゃない?
Don't you think this paisley tie would look good on you?
-
-
- 柄が小さい
short
- この赤色で柄全体がだいなしだ。
The red kills the whole pattern.
- われわれはそんなりっぱな家に住む柄ではない。
It is not for us to live in such a fine house.
- このペーズリー柄のネクタイ、あなたに似合うんじゃない?
Don't you think this paisley tie would look good on you?
-
柱
-
- はしら3 0
- A pillar; a pillar of strengthNoun
- この橋は10本の柱で支えられている。
The bridge is supported by 10 posts.
- 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
- 彼は柱に頭をぶつけた。
He bumped his head against a post.
- 猫が柱でつめを研いでいた。
A cat was sharpening its claws against a post.
- この橋を支えるには重い柱が必要だ。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.
-
-
- この橋は10本の柱で支えられている。
The bridge is supported by 10 posts.
- 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
- 彼は柱に頭をぶつけた。
He bumped his head against a post.
- 猫が柱でつめを研いでいた。
A cat was sharpening its claws against a post.
- この橋を支えるには重い柱が必要だ。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.
-
姓
-
- せい1
- last nameNoun
- 姓が
佐藤 に変 わったHe's changed his last name to Sato.
- あなたの姓はどう発音するのですか。
How do you pronounce your last name?
- 彼女は結婚前スミス姓だった。
She was a Smith before her marriage.
- 池田が姓で和子が名です。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.
- 姓だけを大文字で書きなさい。
Write only your family name in capitals.
- あなたの姓が聞き取れなかった。
I didn't get your last name.
-
-
- 姓が
佐藤 に変 わったHe's changed his last name to Sato.
- あなたの姓はどう発音するのですか。
How do you pronounce your last name?
- 彼女は結婚前スミス姓だった。
She was a Smith before her marriage.
- 池田が姓で和子が名です。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.
- 姓だけを大文字で書きなさい。
Write only your family name in capitals.
- あなたの姓が聞き取れなかった。
I didn't get your last name.
-
奥
-
- おく1
- Inside, internal; endNoun
-
心 の奥underneath
- 彼は建物の奥に行ってみました。
He went to the back of the building.
- 彼の目はめがねの奥で笑っていた。
His eyes were smiling behind his glasses.
- 彼らはレストランの奥の方に座った。
The group was seated in the back of the restaurant.
- 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.
- 彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.
-
-
-
心 の奥underneath
- 彼は建物の奥に行ってみました。
He went to the back of the building.
- 彼の目はめがねの奥で笑っていた。
His eyes were smiling behind his glasses.
- 彼らはレストランの奥の方に座った。
The group was seated in the back of the restaurant.
- 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.
- 彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.