-
泡
-
- あわ2
- Bubbles, Foam, SplashesNoun
- くだける波が泡を作った。
The breaking waves formed foam.
- 泡はみるみる無くなった。
The foam vanished in an instant.
- 人生とは、一抹の泡みたいなものだ。
Man's but a bubble.
-
-
- くだける波が泡を作った。
The breaking waves formed foam.
- 泡はみるみる無くなった。
The foam vanished in an instant.
- 人生とは、一抹の泡みたいなものだ。
Man's but a bubble.
-
胃
-
- い0
- gastricNoun
- 胃が痛い
stomach-ache
- 食物は胃の中で消化される。
Food is digested in the stomach.
- 先生、胃が痛いのですが。
I have a stomachache, doctor.
- その薬は胃にききますか。
Does the medicine act on the stomach?
- ステーキは胃にもたれる。
Steak lies heavy on the stomach.
- 胃が痛みますか。
Do you feel any pain in your stomach?
-
-
- 胃が痛い
stomach-ache
- 食物は胃の中で消化される。
Food is digested in the stomach.
- 先生、胃が痛いのですが。
I have a stomachache, doctor.
- その薬は胃にききますか。
Does the medicine act on the stomach?
- ステーキは胃にもたれる。
Steak lies heavy on the stomach.
- 胃が痛みますか。
Do you feel any pain in your stomach?
-
秒
-
- びょう1
- unit of angle or arc equivalent one sixtieth of a degreeNoun
- 秒を刻む
Every second counts.
- 私の時計は1日に5秒進みます。
My watch gains five seconds a day.
- 1分は60秒です。
A minute has sixty seconds.
- 私の時計は月に30秒進む。
My watch gains thirty seconds a month.
- 陣痛が約45秒続きます。
My contractions last about forty-five seconds.
- 100メートルを12秒以内で走ることができます。
He can run 100 meters within twelve seconds.
-
-
- 秒を刻む
Every second counts.
- 私の時計は1日に5秒進みます。
My watch gains five seconds a day.
- 1分は60秒です。
A minute has sixty seconds.
- 私の時計は月に30秒進む。
My watch gains thirty seconds a month.
- 陣痛が約45秒続きます。
My contractions last about forty-five seconds.
- 100メートルを12秒以内で走ることができます。
He can run 100 meters within twelve seconds.
-
紐
-
- ひも0
- Strap, thin ropeNoun
- 紐をほどく
untie moorings
-
-
- 紐をほどく
untie moorings
-
袋
-
- ふくろ3
- Bags, PouchesNoun
- 私はポップコーンを2袋買った。
I bought two bags of popcorn.
- 建物は小麦の袋で一杯です。
The buildings are filled with bags of wheat.
- それを持ち運べる袋が欲しい。
I need a bag to carry it in.
- その袋は大きかった。おまけに重かった。
The bag was big, and moreover, it was heavy.
- 私は袋をいすの上か横に置いた。
I put the bag on or beside the chair.
-
-
- 私はポップコーンを2袋買った。
I bought two bags of popcorn.
- 建物は小麦の袋で一杯です。
The buildings are filled with bags of wheat.
- それを持ち運べる袋が欲しい。
I need a bag to carry it in.
- その袋は大きかった。おまけに重かった。
The bag was big, and moreover, it was heavy.
- 私は袋をいすの上か横に置いた。
I put the bag on or beside the chair.
-
餌
-
- えさ2 0
- Bait; lureNoun
- 餌をやる
feed
-
-
- 餌をやる
feed
-
甥
-
- おい0
- Nephew, nephew.Noun
-
姪 Nieces, nephews.
-
-
-
姪 Nieces, nephews.
-
幅
-
- はば0
- Width; amplitudeNoun
-
値上 げ幅が大 きいIt's a big price hike.
- この川の幅が1マイルある。
This river is one mile across.
- 幅はどれくらいですか。
How wide is it?
- 北海道の道路は幅が広い。
The streets in Hokkaido are wide.
- その川は幅が50ヤードある。
The river is fifty yards across.
- その大箱は幅が3フィートある。
The chest is three feet wide.
-
-
-
値上 げ幅が大 きいIt's a big price hike.
- この川の幅が1マイルある。
This river is one mile across.
- 幅はどれくらいですか。
How wide is it?
- 北海道の道路は幅が広い。
The streets in Hokkaido are wide.
- その川は幅が50ヤードある。
The river is fifty yards across.
- その大箱は幅が3フィートある。
The chest is three feet wide.
-
穴
-
- あな2
- Hole; loophole; deficitNoun
- 穴を埋める
fill a gap
- 時々、自分のけつを思いきり蹴りあげてやりたくなる。
Sometimes I feel like kicking my own rump.
- ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
Let me apologize once again for missing our meeting.
- そして各チームはボールを蹴ってこの穴に通そうと互いに競い合ったのです。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.
- 彼は穴を掘った。
He dug a hole.
- 彼は壁の穴をふさいだ。
He filled up the hole in the wall.
-
-
- 穴を埋める
fill a gap
- 時々、自分のけつを思いきり蹴りあげてやりたくなる。
Sometimes I feel like kicking my own rump.
- ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
Let me apologize once again for missing our meeting.
- そして各チームはボールを蹴ってこの穴に通そうと互いに競い合ったのです。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.
- 彼は穴を掘った。
He dug a hole.
- 彼は壁の穴をふさいだ。
He filled up the hole in the wall.
-
膝
-
- ひざ0
- lapNoun
- 子どもを膝にのせる
Put the baby on your lap.
-
-
- 子どもを膝にのせる
Put the baby on your lap.