Skip to content

漢字

N3・11 / 137 Page
  • Mastery
    • とう
      1
    • stupa (abbr. loanword from Sanskrit tapo)
      Noun
    • テレビ塔

      TV tower

    • 家からその塔が見える。

      I see the tower from my house.

    • 遠くに塔が見えた。

      We saw the tower in the distance.

    • その塔は倒れそうだ。

      The tower is going to collapse.

    • これは日本で一番高い塔だ。

      This is the tallest tower in Japan.

    • あれは塔です。

      That is a pagoda.

」Pronunciation
」Meaning
  • テレビ塔

    TV tower

  • 家からその塔が見える。

    I see the tower from my house.

  • 遠くに塔が見えた。

    We saw the tower in the distance.

  • その塔は倒れそうだ。

    The tower is going to collapse.

  • これは日本で一番高い塔だ。

    This is the tallest tower in Japan.

  • あれは塔です。

    That is a pagoda.

」Part of speech
  • Mastery
    • やなぎ
      0
    • willow tree
      Noun
    • 柳の枝に雪折れなし。

      Oaks may fall when reeds stand the storm.

    • 柳の下の泥鰌。

      A fox isn't caught twice in the same snare.

    • いつも柳の下に泥鰌は居らぬ。

      A fox is not caught twice in the same snare.

」Pronunciation
」Meaning
  • 柳の枝に雪折れなし。

    Oaks may fall when reeds stand the storm.

  • 柳の下の泥鰌。

    A fox isn't caught twice in the same snare.

  • いつも柳の下に泥鰌は居らぬ。

    A fox is not caught twice in the same snare.

」Part of speech
  • Mastery
    • かね
      0
    • Bells. Bells.
      Noun
    • 鐘が鳴る

      bells

    • 鐘の合図で彼らは食事をした。

      The bell chimed them to meals.

    • 鐘はもう鳴ったのか。

      Has the bell rung yet?

    • 教会の鐘が鳴っている。

      The church bells are ringing.

    • 会堂に鐘の音が響き渡った。

      The hall resounded with pealing bells.

    • 教会の鐘が一斉に鳴り出した。

      All the church bells started ringing together.

」Pronunciation
」Meaning
  • 鐘が鳴る

    bells

  • 鐘の合図で彼らは食事をした。

    The bell chimed them to meals.

  • 鐘はもう鳴ったのか。

    Has the bell rung yet?

  • 教会の鐘が鳴っている。

    The church bells are ringing.

  • 会堂に鐘の音が響き渡った。

    The hall resounded with pealing bells.

  • 教会の鐘が一斉に鳴り出した。

    All the church bells started ringing together.

」Part of speech
  • Mastery
    • うさぎ
      0
    • rabbit
      Noun
    • 兎を

      rabbit farming

」Pronunciation
」Meaning
  • 兎を

    rabbit farming

」Part of speech
  • Mastery
    • とびら
      0
    • Door; title page
      Noun
    • その扉は永久に閉ざされた。

      The door was closed for good.

    • その扉は今開いている。

      The door is open now.

    • 冥界の扉は開かれた。

      The nether gate was opened.

    • その扉は今開きかけている。

      The door is opening now.

    • 玄関で扉を叩く音がした。

      There was a knock at the front door.

」Pronunciation
」Meaning
  • その扉は永久に閉ざされた。

    The door was closed for good.

  • その扉は今開いている。

    The door is open now.

  • 冥界の扉は開かれた。

    The nether gate was opened.

  • その扉は今開きかけている。

    The door is opening now.

  • 玄関で扉を叩く音がした。

    There was a knock at the front door.

」Part of speech
  • Mastery
    • つぶ
      1
    • Pellets, Rounded
      Noun
    • 2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。

      Two tears fell down her cheeks.

    • 私は6時間ごとに2粒飲まなければなりません。

      I have to take two pills every six hours.

」Pronunciation
」Meaning
  • 2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。

    Two tears fell down her cheeks.

  • 私は6時間ごとに2粒飲まなければなりません。

    I have to take two pills every six hours.

」Part of speech
  • Mastery
    • つばさ
      0
    • Wings; airfoils
      Noun
    • はね

      wings

    • それは翼の全長が約4インチある。

      It has a wingspan of about four inches.

    • 鳥は翼で飛ぶ。

      Birds fly with their wings.

    • 鳥には翼がある。

      A bird has wings.

    • その鳥の翼は折れていた。

      The bird's wing was broken.

    • その鳥は翼を広げた。

      The bird spread its wings.

」Pronunciation
」Meaning
  • はね

    wings

  • それは翼の全長が約4インチある。

    It has a wingspan of about four inches.

  • 鳥は翼で飛ぶ。

    Birds fly with their wings.

  • 鳥には翼がある。

    A bird has wings.

  • その鳥の翼は折れていた。

    The bird's wing was broken.

  • その鳥は翼を広げた。

    The bird spread its wings.

」Part of speech
  • Mastery
    • はし
      0
    • (The end (of an elongated object); the beginning.
      Noun
    • こっちの端を持っててくれる?

      Will you please hold this edge?

    • 鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。

      My pencil fell off the edge of my desk.

    • 私は通りを端から端まで歩いた。

      I walked the length of the street.

    • その部屋はホールの端にあります。

      The room is at the end of the hall.

」Pronunciation
」Meaning
  • こっちの端を持っててくれる?

    Will you please hold this edge?

  • 鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。

    My pencil fell off the edge of my desk.

  • 私は通りを端から端まで歩いた。

    I walked the length of the street.

  • その部屋はホールの端にあります。

    The room is at the end of the hall.

」Part of speech
  • Mastery
    • いも
      2
    • potatoes
      Noun
    • 芋を洗うよう

      jam-packed

    • いもを食べるとおならがでる。

      Potatoes give me wind.

    • 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。

      It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.

」Pronunciation
」Meaning
  • 芋を洗うよう

    jam-packed

  • いもを食べるとおならがでる。

    Potatoes give me wind.

  • 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。

    It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.

」Part of speech
  • Mastery
    • たび
      2
    • Travel, travel
      Noun
    • 旅に

      go out on a trip

    • 以前は、人々は歩いて旅をしたものだった。

      People used to travel on foot.

    • 安全な旅を。

      Have a safe trip.

    • 私は飛行機の旅が好きではない。

      I don't like traveling by air.

    • 人生は旅のようなものだ。

      Life is like a journey.

    • 僕は旅の準備で忙しい。

      I'm busy preparing for the trip.

」Pronunciation
」Meaning
  • 旅に

    go out on a trip

  • 以前は、人々は歩いて旅をしたものだった。

    People used to travel on foot.

  • 安全な旅を。

    Have a safe trip.

  • 私は飛行機の旅が好きではない。

    I don't like traveling by air.

  • 人生は旅のようなものだ。

    Life is like a journey.

  • 僕は旅の準備で忙しい。

    I'm busy preparing for the trip.

」Part of speech