-
甲
-
- こう1
- A, firstNoun
- 甲の損は乙の得。
One man's gain is another man's loss.
- 甲の薬は乙の毒。
One man's medicine is another man's poison.
-
-
- 甲の損は乙の得。
One man's gain is another man's loss.
- 甲の薬は乙の毒。
One man's medicine is another man's poison.
-
針
-
- はり1
- Needle; PrickNoun
- 針に糸を通す
thread
- 針で親指を突いてしまった。
I pricked my thumb with a needle.
- 変な魚が針にかかっている。
A strange fish is on the hook.
- 彼女は時計の針を10分進ませた。
She advanced the hand ten minutes.
- 怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.
- 針と糸を持っていませんか。
Don't you have a needle and some thread?
-
-
- 針に糸を通す
thread
- 針で親指を突いてしまった。
I pricked my thumb with a needle.
- 変な魚が針にかかっている。
A strange fish is on the hook.
- 彼女は時計の針を10分進ませた。
She advanced the hand ten minutes.
- 怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.
- 針と糸を持っていませんか。
Don't you have a needle and some thread?
-
恥
-
- はじ2
- Shame. Shame.Noun
- 恥をかく
To make a fool of oneself; to lose face
-
-
- 恥をかく
To make a fool of oneself; to lose face
-
鼠
-
- ねずみ0
- miceNoun
- 鼠がちゅうちゅう鳴く
The mouse squeaks.
-
-
- 鼠がちゅうちゅう鳴く
The mouse squeaks.
-
肌
-
- はだ1
- Skin; epidermisNoun
- すべすべした肌
Smooth skin
- 中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.
- 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.
- 彼女の肌は雪のように白い。
Her skin is as white as snow.
- 彼女の肌は滑らかです。
Her skin is smooth.
- 赤ん坊は柔らかい肌をしている。
A baby has delicate skin.
-
-
- すべすべした肌
Smooth skin
- 中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.
- 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.
- 彼女の肌は雪のように白い。
Her skin is as white as snow.
- 彼女の肌は滑らかです。
Her skin is smooth.
- 赤ん坊は柔らかい肌をしている。
A baby has delicate skin.
-
餅
-
- もち0
- nian gao, New Year cake made of steamed glutinous riceNoun
- 焼き餅を焼く
Jealousy; Jealousy
-
-
- 焼き餅を焼く
Jealousy; Jealousy
-
汗
-
- あせ1
- Sweat. Sweat.Noun
- 汗をかく
perspire
- 額の汗をふきなさい。
Wipe the sweat from your brow.
- 彼女の髪は汗で濡れている。
Her hair is wet with sweat.
- 彼は顔の汗をふいた。
He wiped the sweat off his face.
- 彼の額の汗をぬぐった。
He wiped the sweat from his forehead.
- 彼の額は汗まみれだった。
Sweat bathed his forehead.
-
-
- 汗をかく
perspire
- 額の汗をふきなさい。
Wipe the sweat from your brow.
- 彼女の髪は汗で濡れている。
Her hair is wet with sweat.
- 彼は顔の汗をふいた。
He wiped the sweat off his face.
- 彼の額の汗をぬぐった。
He wiped the sweat from his forehead.
- 彼の額は汗まみれだった。
Sweat bathed his forehead.
-
蝿
-
- はえ0
- houseflyNoun
-
-
-
畑
-
- はたけ0
- croplandNoun
- 畑にムギを作る
Growing wheat in the field
-
-
- 畑にムギを作る
Growing wheat in the field
-
蓋
-
- ふた0
- lidNoun
- なべに蓋をして弱火で煮込む
Cover the pot and cook over warm heat
-
-
- なべに蓋をして弱火で煮込む
Cover the pot and cook over warm heat