Skip to content

漢字

N3・50 / 137 Page
  • 領収

    Mastery
    • りょうしゅう
      0
    • acceptance
      Noun
    • 領収済み

      received and paid for (business term)

領収」Pronunciation
領収」Meaning
  • 領収済み

    received and paid for (business term)

領収」Part of speech
  • 回収

    Mastery
    • かいしゅう
      0
    • recall (a defective product)
      Transitive Noun
    • 資源ゴミを回収する

      Recycling Resource Waste

    • いよいよ賭け金を回収するときがきました。

      It's time to call in our chips.

    • 会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。

      The company recalled all the baby food made in July.

    • しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。

      Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.

    • 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。

      The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.

    • あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。

      There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.

回収」Pronunciation
回収」Meaning
  • 資源ゴミを回収する

    Recycling Resource Waste

  • いよいよ賭け金を回収するときがきました。

    It's time to call in our chips.

  • 会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。

    The company recalled all the baby food made in July.

  • しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。

    Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.

  • 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。

    The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.

  • あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。

    There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.

回収」Part of speech
  • 故郷

    Mastery
    • こきょう
      1
    • Hometown, hometown
      Noun
    • 故里ふるさと

      Hometown, hometown

    • トムは故郷へと戻って行った。

      Tom went back to his hometown.

    • 彼は故郷の村に帰った。

      He returned to his native village.

    • 雪を見ると故郷を思い出す。

      Snow reminds me of my hometown.

    • 彼は寒い朝に故郷を後にした。

      He left his hometown on a cold morning.

    • この景色をみると私の故郷を思い出す。

      This view reminds me of my home town.

故郷」Pronunciation
故郷」Meaning
  • 故里ふるさと

    Hometown, hometown

  • トムは故郷へと戻って行った。

    Tom went back to his hometown.

  • 彼は故郷の村に帰った。

    He returned to his native village.

  • 雪を見ると故郷を思い出す。

    Snow reminds me of my hometown.

  • 彼は寒い朝に故郷を後にした。

    He left his hometown on a cold morning.

  • この景色をみると私の故郷を思い出す。

    This view reminds me of my home town.

故郷」Part of speech
  • 故障

    Mastery
    • こしょう
      0
    • malfunctions
      Intransitive Noun
    • 洗濯機せんたくきが故障する

      The washing machine malfunctioned

    • 私の車は途中で故障した。

      My car broke down on the way.

    • どうも電話の故障のようです。

      It seems that there is something wrong with the telephone.

    • 私のオートバイは途中で故障した。

      My motorcycle broke down on the way.

    • 道の真ん中に故障した車がとまっていた。

      A broken-down car was standing in the middle of the road.

故障」Pronunciation
故障」Meaning
  • 洗濯機せんたくきが故障する

    The washing machine malfunctioned

  • 私の車は途中で故障した。

    My car broke down on the way.

  • どうも電話の故障のようです。

    It seems that there is something wrong with the telephone.

  • 私のオートバイは途中で故障した。

    My motorcycle broke down on the way.

  • 道の真ん中に故障した車がとまっていた。

    A broken-down car was standing in the middle of the road.

故障」Part of speech
  • 保証

    Mastery
    • ほしょう
      0
    • Guarantee, guarantee
      Transitive Noun
    • 品質を保証する

      Guaranteed quality

    • 彼女の誠実さは私が保証します。

      You have my word on her sincerity.

    • 社会保証がきいてあきれるよ。

      Social security? Who do they think they're kidding.

    • 保証は一年間です。

      We guarantee our products for one year.

    • 俺が保証するよ。

      I will endorse it.

    • 思想の自由は憲法で保証されている。

      Freedom of thought is guaranteed by the constitution.

保証」Pronunciation
保証」Meaning
  • 品質を保証する

    Guaranteed quality

  • 彼女の誠実さは私が保証します。

    You have my word on her sincerity.

  • 社会保証がきいてあきれるよ。

    Social security? Who do they think they're kidding.

  • 保証は一年間です。

    We guarantee our products for one year.

  • 俺が保証するよ。

    I will endorse it.

  • 思想の自由は憲法で保証されている。

    Freedom of thought is guaranteed by the constitution.

保証」Part of speech
  • 証明

    Mastery
    • しょうめい
      0
    • Evidence; proof
      Transitive Noun
    • 無罪むざいを証明する

      clear

    • 私が間違っていない事を証明しよう。

      I'll show you that I am right.

    • それを証明できますか?

      Can you prove it?

    • この事実は彼の無罪を証明している。

      This fact bears witness to his innocence.

    • その事実は彼の潔白を証明する。

      The fact manifests his innocence.

    • 明確すぎて証明を要しない。

      It's so obvious we don't need proof.

証明」Pronunciation
証明」Meaning
  • 無罪むざいを証明する

    clear

  • 私が間違っていない事を証明しよう。

    I'll show you that I am right.

  • それを証明できますか?

    Can you prove it?

  • この事実は彼の無罪を証明している。

    This fact bears witness to his innocence.

  • その事実は彼の潔白を証明する。

    The fact manifests his innocence.

  • 明確すぎて証明を要しない。

    It's so obvious we don't need proof.

証明」Part of speech
  • 多少

    Mastery
    • たしょう
      0
    • How much; a little
      Adverb Noun
    • 少知っている

      A little bit.

    • 今朝は空気が多少冷たい。

      The air feels somewhat cold this morning.

    • スープに多少の塩が必要だと思う。

      I think the soup needs a bit of salt.

    • 贈り物を多少持っています。

      I have some gifts.

    • この遊びの規則については多少知っています。

      I know more or less about the rules of this game.

    • 彼は多少彼女の問題を理解している。

      He understands her problems more or less.

多少」Pronunciation
多少」Meaning
  • 少知っている

    A little bit.

  • 今朝は空気が多少冷たい。

    The air feels somewhat cold this morning.

  • スープに多少の塩が必要だと思う。

    I think the soup needs a bit of salt.

  • 贈り物を多少持っています。

    I have some gifts.

  • この遊びの規則については多少知っています。

    I know more or less about the rules of this game.

  • 彼は多少彼女の問題を理解している。

    He understands her problems more or less.

多少」Part of speech
  • 多量

    Mastery
    • たりょう
      0
    • magnanimous
      NA-Adjective Noun
    • 出血多量で死亡する

      Died of massive blood loss.

    • 少量しょうりょう

      A little bit, a little bit

    • その車は多量の燃料を消費する。

      The car consumes a lot of fuel.

    • 多量の水が残っている。

      There is much water left.

    • 日本は多量の石油を輸入している。

      Japan imports a large quantity of oil.

    • このエアコンは電気を多量に消費する。

      This air conditioner consumes a lot of electricity.

    • 農業は多量の水を消費する。

      Agriculture consumes a great amount of water.

多量」Pronunciation
多量」Meaning
  • 出血多量で死亡する

    Died of massive blood loss.

  • 少量しょうりょう

    A little bit, a little bit

  • その車は多量の燃料を消費する。

    The car consumes a lot of fuel.

  • 多量の水が残っている。

    There is much water left.

  • 日本は多量の石油を輸入している。

    Japan imports a large quantity of oil.

  • このエアコンは電気を多量に消費する。

    This air conditioner consumes a lot of electricity.

  • 農業は多量の水を消費する。

    Agriculture consumes a great amount of water.

多量」Part of speech
  • 最多

    Mastery
    • さいた
      0
    • at most
      NA-Adjective
    • 最少さいしょう

      smallest

最多」Pronunciation
最多」Meaning
  • 最少さいしょう

    smallest

最多」Part of speech
  • 手配

    Mastery
    • てはい
      1 2
    • Preparation, organization
      Transitive Noun
    • 食事の手配をする

      Arrangement of meals

    • 何とか手配してあげましょう。

      Let's try to arrange something.

    • 券の手配しとくよ。

      I'll see about getting the tickets.

    • 切符の手配は君に任せよう。

      I'll leave it to you to buy the tickets.

    • ご手配ありがとうございます。

      Thank you for making the arrangements.

    • 夜の観光バスを手配してくださいますか。

      Can you arrange for a night tour bus?

手配」Pronunciation
手配」Meaning
  • 食事の手配をする

    Arrangement of meals

  • 何とか手配してあげましょう。

    Let's try to arrange something.

  • 券の手配しとくよ。

    I'll see about getting the tickets.

  • 切符の手配は君に任せよう。

    I'll leave it to you to buy the tickets.

  • ご手配ありがとうございます。

    Thank you for making the arrangements.

  • 夜の観光バスを手配してくださいますか。

    Can you arrange for a night tour bus?

手配」Part of speech