-
舞台
-
- ぶたい1
- fig. in the limelightNoun
- ステージ
fig. in the limelight
- その物語の舞台は明治末期の日本である。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
- 踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
The dancers tripped lightly across the stage.
- 僕は舞台の上であがった。
I got nervous on stage.
- 彼は舞台の上にたっている。
He is standing on the stage.
- 彼女は昨年舞台を去った。
She left the stage last year.
-
-
- ステージ
fig. in the limelight
- その物語の舞台は明治末期の日本である。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
- 踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
The dancers tripped lightly across the stage.
- 僕は舞台の上であがった。
I got nervous on stage.
- 彼は舞台の上にたっている。
He is standing on the stage.
- 彼女は昨年舞台を去った。
She left the stage last year.
-
積極
-
- せっきょく0
- energeticNoun
- 彼の態度には積極性がない
His attitude lacks positivity
-
-
- 彼の態度には積極性がない
His attitude lacks positivity
-
失望
-
- しつぼう0
- lose hopeIntransitive Noun
- まったく
彼 には失望したI'm totally disappointed in him.
- 私はその結果に失望した。
I was disappointed at the results.
- やることが少なくて失望した。
I was disappointed at there being so little to do.
- 彼の講義は私たちを失望させた。
His lecture disappointed us.
- 失望するな。
Keep up your courage.
- 私は彼女に失望した。
I was disappointed in her.
-
-
- まったく
彼 には失望したI'm totally disappointed in him.
- 私はその結果に失望した。
I was disappointed at the results.
- やることが少なくて失望した。
I was disappointed at there being so little to do.
- 彼の講義は私たちを失望させた。
His lecture disappointed us.
- 失望するな。
Keep up your courage.
- 私は彼女に失望した。
I was disappointed in her.
-
望む
-
- のぞむ0
- Looking out; hopingTransitive
- 成功を望む
Expectation of success
- 私の望むのは安らぎと静けさだけです。
All I want is peace and quiet.
- 私たちは彼らの安全を強く望む。
We are anxious for their safety.
- 我々は世界平和を望んでいる。
We are longing for world peace.
- 私はそう望みます。
I'm wishing for that.
- 彼はとうとう望みがかなった。
He finally got his wish.
-
-
- 成功を望む
Expectation of success
- 私の望むのは安らぎと静けさだけです。
All I want is peace and quiet.
- 私たちは彼らの安全を強く望む。
We are anxious for their safety.
- 我々は世界平和を望んでいる。
We are longing for world peace.
- 私はそう望みます。
I'm wishing for that.
- 彼はとうとう望みがかなった。
He finally got his wish.
-
契約
-
- けいやく0
- (business) contractTransitive Noun
- 契約を
結 ぶconclude a contract
- 契約はかなりいいかげんなものだった。
The contract was rather loose.
- それでは契約と違う。
That's against the contract.
- 私は1年契約で働いた。
I worked on a yearly contract.
- 彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Their contract is to run out at the end of this month.
- 彼の契約はもう1年間有効だ。
His contract runs for one more year.
-
-
- 契約を
結 ぶconclude a contract
- 契約はかなりいいかげんなものだった。
The contract was rather loose.
- それでは契約と違う。
That's against the contract.
- 私は1年契約で働いた。
I worked on a yearly contract.
- 彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Their contract is to run out at the end of this month.
- 彼の契約はもう1年間有効だ。
His contract runs for one more year.
-
節約
-
- せつやく0
- Saving. Saving.Transitive Noun
- 光熱費を節約する
Savings in utilities
- この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
This highway saves us a lot of time.
- 水を節約して下さい。
Please use the water with economy.
- 節約したまえ。
Practice thrift!
- 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
A penny saved is a penny earned.
- 主婦は節約に努めるべきである。
A housewife should be economical.
-
-
- 光熱費を節約する
Savings in utilities
- この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
This highway saves us a lot of time.
- 水を節約して下さい。
Please use the water with economy.
- 節約したまえ。
Practice thrift!
- 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
A penny saved is a penny earned.
- 主婦は節約に努めるべきである。
A housewife should be economical.
-
左足
-
- ひだりあし0
- Left foot, left leg.Noun
-
右足 Right foot, right leg.
- その事故で彼は左足にけがをした。
He was injured in his left leg in the accident.
- 彼は倒れたときに左足をけがした。
He hurt his left foot when he fell.
- 彼は左足に手術を受けた。
He had an operation on his left leg.
- 左足がしびれた。
My left foot is asleep.
- 左足のちょっとした手術をした。
He had a little operation on his left leg.
-
-
-
右足 Right foot, right leg.
- その事故で彼は左足にけがをした。
He was injured in his left leg in the accident.
- 彼は倒れたときに左足をけがした。
He hurt his left foot when he fell.
- 彼は左足に手術を受けた。
He had an operation on his left leg.
- 左足がしびれた。
My left foot is asleep.
- 左足のちょっとした手術をした。
He had a little operation on his left leg.
-
左側
-
- ひだりがわ0
- Left. Left.Noun
-
右側 Right, right.
- 車を運転しているときは左側を通りなさい。
Keep to the left when driving.
- 日本では車は左側です。
In Japan, we drive on the left side of the road.
- 左側に郵便局があります。
You will find the post office on your left.
- ボールは彼の頭の左側に当たった。
The ball hit him on the left side of the head.
- 彼の左側には彼の母親が座っていた。
On his left sat his mother.
-
-
-
右側 Right, right.
- 車を運転しているときは左側を通りなさい。
Keep to the left when driving.
- 日本では車は左側です。
In Japan, we drive on the left side of the road.
- 左側に郵便局があります。
You will find the post office on your left.
- ボールは彼の頭の左側に当たった。
The ball hit him on the left side of the head.
- 彼の左側には彼の母親が座っていた。
On his left sat his mother.
-
夕食
-
- ゆうしょく0
- Dinner. Dinner.Noun
- なんとおいしい夕食でしょう。
How delicious your dinner was!
- 夕食ができたよ。
Dinner is ready!
- 夕食は何時ですか。
What time do you have supper?
- 夕食の時間ですよ。
It's time for dinner.
- もうすぐ夕食です。
It'll soon be time for dinner.
-
-
- なんとおいしい夕食でしょう。
How delicious your dinner was!
- 夕食ができたよ。
Dinner is ready!
- 夕食は何時ですか。
What time do you have supper?
- 夕食の時間ですよ。
It's time for dinner.
- もうすぐ夕食です。
It'll soon be time for dinner.
-
夕立
-
- ゆうだち0
- (evening) rainNoun
- 5分も歩いた後、夕立に出会った。
We had already walked five minutes when we were caught in a shower.
- 今日は夕立があるかもしれない。
We may have a shower today.
- 彼女は夕立に遭い、ずぶ濡れになった。
She was caught in a shower and got wet to the skin.
- 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
The homeless sought shelter from a shower.
-
-
- 5分も歩いた後、夕立に出会った。
We had already walked five minutes when we were caught in a shower.
- 今日は夕立があるかもしれない。
We may have a shower today.
- 彼女は夕立に遭い、ずぶ濡れになった。
She was caught in a shower and got wet to the skin.
- 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
The homeless sought shelter from a shower.