Skip to content

漢字

N3・56 / 137 Page
  • 洒落

    Mastery
    • しゃれ
      0
    • Love of beauty; playfulness
      Noun
    • あの娘は洒落がない

      That girl is not well dressed.

    • 下手な洒落で人を笑わせる

      make people laugh by telling bad jokes

    • 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。

      We are tired of the professor's old joke.

    • 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。

      It was such a nice joke that everybody burst out laughing.

洒落」Pronunciation
洒落」Meaning
  • あの娘は洒落がない

    That girl is not well dressed.

  • 下手な洒落で人を笑わせる

    make people laugh by telling bad jokes

  • 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。

    We are tired of the professor's old joke.

  • 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。

    It was such a nice joke that everybody burst out laughing.

洒落」Part of speech
  • 成績

    Mastery
    • せいせき
      0
    • Achievements, results
      Noun
    • 数学すうがくの成績ががった

      Math scores have dropped (regressed)

    • 学校の成績は普通でしたよ。

      My school grades were average.

    • 試験の成績はどうだった。

      What grade did you get on the test?

    • 私は今年は成績が悪かった。

      I have had a bad report this year.

    • 彼は数学でよい成績をとった。

      He got a good grade in mathematics.

    • 私は今学期ひどい成績をとった。

      I got terrible grades this term.

成績」Pronunciation
成績」Meaning
  • 数学すうがくの成績ががった

    Math scores have dropped (regressed)

  • 学校の成績は普通でしたよ。

    My school grades were average.

  • 試験の成績はどうだった。

    What grade did you get on the test?

  • 私は今年は成績が悪かった。

    I have had a bad report this year.

  • 彼は数学でよい成績をとった。

    He got a good grade in mathematics.

  • 私は今学期ひどい成績をとった。

    I got terrible grades this term.

成績」Part of speech
  • 実績

    Mastery
    • じっせき
      0
    • actual result
      Noun
    • 実績がない

      No tangible results

    • その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。

      The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.

    • 彼は実業家として良い実績をあげている。

      He has a good record as a businessman.

    • ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。

      His career as a journalist was full of distinguished achievements.

実績」Pronunciation
実績」Meaning
  • 実績がない

    No tangible results

  • その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。

    The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.

  • 彼は実業家として良い実績をあげている。

    He has a good record as a businessman.

  • ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。

    His career as a journalist was full of distinguished achievements.

実績」Part of speech
  • 結局

    Mastery
    • けっきょく
      0
    • The end; the end in the end
      Adverb Noun
    • 結局、だめだった

      As a result, it failed.

    • 彼は結局失敗した。

      He failed after all.

    • 彼は結局正しかった。

      He was right after all.

    • 彼は頑張ったが結局負けた。

      He tried his best, but in the end he was defeated.

    • 結局は誰でも自分で学ぶしかない。

      Everyone must learn on their own in the end.

結局」Pronunciation
結局」Meaning
  • 結局、だめだった

    As a result, it failed.

  • 彼は結局失敗した。

    He failed after all.

  • 彼は結局正しかった。

    He was right after all.

  • 彼は頑張ったが結局負けた。

    He tried his best, but in the end he was defeated.

  • 結局は誰でも自分で学ぶしかない。

    Everyone must learn on their own in the end.

結局」Part of speech
  • 結ぶ

    Mastery
    • むすぶ
      0
    • Connection; conclusion
      Transitive
    • 平和条約(へいわじょうやく)を結ぶ

      Conclusion of a peace treaty

    • 解くとく

      Unraveling; abolishing

    • 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。

      They are planning to connect the cities with a railroad.

    • 実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?

      It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?

    • 靴の紐を結びなさい。

      Tie your shoelaces.

    • 彼女は口を堅く結んだ。

      She pressed her lips firmly together.

    • この道路は東京と大阪を結ぶ。

      This road connects Tokyo with Osaka.

結ぶ」Pronunciation
結ぶ」Meaning
  • 平和条約(へいわじょうやく)を結ぶ

    Conclusion of a peace treaty

  • 解くとく

    Unraveling; abolishing

  • 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。

    They are planning to connect the cities with a railroad.

  • 実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?

    It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?

  • 靴の紐を結びなさい。

    Tie your shoelaces.

  • 彼女は口を堅く結んだ。

    She pressed her lips firmly together.

  • この道路は東京と大阪を結ぶ。

    This road connects Tokyo with Osaka.

結ぶ」Part of speech
  • 土地

    Mastery
    • とち
      1 0
    • Land; local
      Noun
    • この土地は池田氏の所有だ。

      This land belongs to Mr Ikeda.

    • 彼は土地をすべて売った。

      He sold all his land.

    • とてもやせた土地でした。

      It was a very hungry soil.

    • この土地はよく米ができる。

      This land yields a good crop of rice.

    • 私は土地をたくさん持っている。

      I hold a lot of land.

土地」Pronunciation
土地」Meaning
  • この土地は池田氏の所有だ。

    This land belongs to Mr Ikeda.

  • 彼は土地をすべて売った。

    He sold all his land.

  • とてもやせた土地でした。

    It was a very hungry soil.

  • この土地はよく米ができる。

    This land yields a good crop of rice.

  • 私は土地をたくさん持っている。

    I hold a lot of land.

土地」Part of speech
  • 怪獣

    Mastery
    • かいじゅう
      0
    • mythical animal
      Noun
    • 怪獣映画

      Monster Movie

    • 信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。

      Believe it or not, a monster emerged from the bush.

    • 次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。

      The next instant Hercules caught hold of the monster.

    • 信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。

      Believe it or not, a monster emerged from the cave.

怪獣」Pronunciation
怪獣」Meaning
  • 怪獣映画

    Monster Movie

  • 信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。

    Believe it or not, a monster emerged from the bush.

  • 次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。

    The next instant Hercules caught hold of the monster.

  • 信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。

    Believe it or not, a monster emerged from the cave.

怪獣」Part of speech
  • 強盗

    Mastery
    • ごうとう
      0
    • Robbery; robbery
      Noun
    • 強盗をつかまえる

      catch a robber

    • 暴力団は強盗を計画していた。

      The gang was planning a robbery.

    • 父は強盗と取っ組み合いをした。

      My father struggled with the robber.

    • 強盗が昨夜銀行を襲った。

      A burglar broke into the bank last night.

    • 強盗は金庫の金を全部盗んだ。

      The robbers made away with all the money in the safe.

    • 強盗が金を盗みにその家に押し入った。

      A thief broke into the house to steal the money.

強盗」Pronunciation
強盗」Meaning
  • 強盗をつかまえる

    catch a robber

  • 暴力団は強盗を計画していた。

    The gang was planning a robbery.

  • 父は強盗と取っ組み合いをした。

    My father struggled with the robber.

  • 強盗が昨夜銀行を襲った。

    A burglar broke into the bank last night.

  • 強盗は金庫の金を全部盗んだ。

    The robbers made away with all the money in the safe.

  • 強盗が金を盗みにその家に押し入った。

    A thief broke into the house to steal the money.

強盗」Part of speech
  • 賃貸

    Mastery
    • ちんたい
      0
    • Rental, leasing
      Transitive Noun
    • 賃貸契約

      Rental contract

    • 賃貸アパートをさがしています。

      I'm looking for an apartment to rent.

賃貸」Pronunciation
賃貸」Meaning
  • 賃貸契約

    Rental contract

  • 賃貸アパートをさがしています。

    I'm looking for an apartment to rent.

賃貸」Part of speech
  • 家賃

    Mastery
    • やちん
      1
    • rent for a room or house
      Noun
    • 家賃をはら

      pay rent

    • 家賃は月いくらですか。

      How much is the rent per month?

    • 彼は家賃をだいぶためている。

      He is way behind on his rent.

    • 彼の収入の大部分は家賃で消える。

      The majority of his income goes to pay his rent.

    • 彼女は家賃の半分を払うのに同意した。

      She agreed that she would pay half the rent.

    • この部屋の家賃はいくらですか。

      How much is the rent for this room?

家賃」Pronunciation
家賃」Meaning
  • 家賃をはら

    pay rent

  • 家賃は月いくらですか。

    How much is the rent per month?

  • 彼は家賃をだいぶためている。

    He is way behind on his rent.

  • 彼の収入の大部分は家賃で消える。

    The majority of his income goes to pay his rent.

  • 彼女は家賃の半分を払うのに同意した。

    She agreed that she would pay half the rent.

  • この部屋の家賃はいくらですか。

    How much is the rent for this room?

家賃」Part of speech