-
冷凍
-
- れいとう0
- Frozen, Quick FrozenTransitive Noun
- その魚と肉を冷凍してください。
Please freeze the fish and meat.
- その肉は冷凍されている。
The meat is frozen.
- とにかく冷凍エビを与えよう。
Have some frozen lobster at any rate.
- この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?
- 肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
If you want to keep meat for long, freeze it.
-
-
- その魚と肉を冷凍してください。
Please freeze the fish and meat.
- その肉は冷凍されている。
The meat is frozen.
- とにかく冷凍エビを与えよう。
Have some frozen lobster at any rate.
- この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?
- 肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
If you want to keep meat for long, freeze it.
-
愉快
-
- ゆかい1
- pleasantlyNA-Adjective Noun
- 愉快な
一日 を送 るHave a nice day.
- あなたは昨日愉快に過ごしましたか。
Did you enjoy yourself yesterday?
- 彼女は愉快そうに笑った。
She laughed a merry laugh.
- 愉快な夏休みでありますように!
Have fun this summer!
- なんて愉快な話でしょう!
What a cheerful story!
- 彼は愉快なやつだ。
He is a merry fellow.
-
-
- 愉快な
一日 を送 るHave a nice day.
- あなたは昨日愉快に過ごしましたか。
Did you enjoy yourself yesterday?
- 彼女は愉快そうに笑った。
She laughed a merry laugh.
- 愉快な夏休みでありますように!
Have fun this summer!
- なんて愉快な話でしょう!
What a cheerful story!
- 彼は愉快なやつだ。
He is a merry fellow.
-
散る
-
- ちる0
- Fading; scattered; fragmentedIntransitive
-
桜 が散るcherry blossom is fading
- あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.
- ほとんどの葉が散ってしまった。
Almost all the leaves have fallen.
- 秋には葉が散る。
The leaves fall in autumn.
- 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
She was watching the dead leaves falling.
-
-
-
桜 が散るcherry blossom is fading
- あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.
- ほとんどの葉が散ってしまった。
Almost all the leaves have fallen.
- 秋には葉が散る。
The leaves fall in autumn.
- 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
She was watching the dead leaves falling.
-
適当
-
- てきとう0
- Appropriate, suitable; as appropriateNA-Adjective Noun
- 適当な湿度
Suitable humidity
- INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?
- 靴下は適当な大きさのものがよい。
Stockings should be of the proper size.
- 適当なときに彼にそれを言いましょう。
I will tell it to him at the proper time.
- その仕事は若い女性には適当ではない。
The job is not suitable for young girls.
- 適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.
-
-
- 適当な湿度
Suitable humidity
- INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?
- 靴下は適当な大きさのものがよい。
Stockings should be of the proper size.
- 適当なときに彼にそれを言いましょう。
I will tell it to him at the proper time.
- その仕事は若い女性には適当ではない。
The job is not suitable for young girls.
- 適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.
-
適度
-
- てきど1
- Moderation. Moderation.NA-Adjective Noun
- 適度の運動をする
do a fair amount of exercise
- 健康は適切な食事と適度な運動にある。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.
- 適度な運動は血液の循環を活発にする。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
- 適度な運動をすると我々は快適に感じる。
Moderate exercises will make us feel good.
- 適度な運動は血行をよくする。
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.
- 彼は適度な量のコーヒーを飲む。
He drinks a moderate amount of coffee.
-
-
- 適度の運動をする
do a fair amount of exercise
- 健康は適切な食事と適度な運動にある。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.
- 適度な運動は血液の循環を活発にする。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
- 適度な運動をすると我々は快適に感じる。
Moderate exercises will make us feel good.
- 適度な運動は血行をよくする。
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.
- 彼は適度な量のコーヒーを飲む。
He drinks a moderate amount of coffee.
-
犯罪
-
- はんざい0
- offenseNoun
-
罪 Crime. Guilt.
- 戦争は人類に対する犯罪だ。
War is a crime against humanity.
- 私はその犯罪と何の関係もない。
I have nothing to do with the crime.
- 犯罪は割に合わない。
Crime doesn't pay.
- 少年犯罪は増しつつある。
Juvenile delinquency is increasing.
- 彼女はその犯罪を目撃した。
She witnessed the crime.
-
-
-
罪 Crime. Guilt.
- 戦争は人類に対する犯罪だ。
War is a crime against humanity.
- 私はその犯罪と何の関係もない。
I have nothing to do with the crime.
- 犯罪は割に合わない。
Crime doesn't pay.
- 少年犯罪は増しつつある。
Juvenile delinquency is increasing.
- 彼女はその犯罪を目撃した。
She witnessed the crime.
-
保存
-
- ほぞん0
- save (a file etc) (computing)Transitive Noun
-
領収書 を保存するPreservation of invoices
- 外付けのハードディスクに保存しといて。
Save it on the external hard drive.
- この肉は保存がきく。
This meat can be preserved long.
- よい伝統は保存されるべきだ。
Good traditions should be preserved.
- 冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Refrigerators help to preserve food.
-
-
-
領収書 を保存するPreservation of invoices
- 外付けのハードディスクに保存しといて。
Save it on the external hard drive.
- この肉は保存がきく。
This meat can be preserved long.
- よい伝統は保存されるべきだ。
Good traditions should be preserved.
- 冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Refrigerators help to preserve food.
-
勘定
-
- かんじょう3
- Calculations; closing of accountsTransitive Noun
- お勘定、お願いします
Please settle the account.
- 勘定は合計500ドルになる。
The bill amounts to 500 dollars.
- お勘定して下さい。
The check, please.
- 勘定は100ドルに達した。
The bill amounted to 100 dollars.
- 勘定は勘定。
Business is business.
-
-
- お勘定、お願いします
Please settle the account.
- 勘定は合計500ドルになる。
The bill amounts to 500 dollars.
- お勘定して下さい。
The check, please.
- 勘定は100ドルに達した。
The bill amounted to 100 dollars.
- 勘定は勘定。
Business is business.
-
含む
-
- ふくむ2
- including; harboringTransitive
-
交通費 を含むIncluding transportation (within)
- このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。
The vitamin pill contains abundant nutrition.
- 人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
Carrots contain a lot of vitamin A.
- オレンジにはビタミンCが多く含まれている。
Oranges contain a lot of vitamin C.
- この透明な液体には毒が含まれている。
This transparent liquid contains poison.
- 食事は含まれますか。
Are any meals included?
-
-
-
交通費 を含むIncluding transportation (within)
- このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。
The vitamin pill contains abundant nutrition.
- 人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
Carrots contain a lot of vitamin A.
- オレンジにはビタミンCが多く含まれている。
Oranges contain a lot of vitamin C.
- この透明な液体には毒が含まれている。
This transparent liquid contains poison.
- 食事は含まれますか。
Are any meals included?
-
就職
-
- しゅうしょく0
- Employment, job searchIntransitive Noun
- 就職
活動 A range of activities to find a job
- なぜ就職を断られたのか。
Why was I turned down for the job?
- やっと就職できたぞ!
I finally got a job.
- 兄は大企業に就職した。
My elder brother got a position in a big business.
- 就職の面接を受けた。
I was interviewed for a job.
- 彼は保険会社に就職した。
He took a job with an insurance company.
-
-
- 就職
活動 A range of activities to find a job
- なぜ就職を断られたのか。
Why was I turned down for the job?
- やっと就職できたぞ!
I finally got a job.
- 兄は大企業に就職した。
My elder brother got a position in a big business.
- 就職の面接を受けた。
I was interviewed for a job.
- 彼は保険会社に就職した。
He took a job with an insurance company.