-
猛暑
-
- もうしょ1
- Hot, hot, hot.Noun
-
真夏 Midsummer. Midsummer.
- 猛暑をどうしのいでいますか。
How are you keeping off this intense heat?
-
-
-
真夏 Midsummer. Midsummer.
- 猛暑をどうしのいでいますか。
How are you keeping off this intense heat?
-
歌声
-
- うたごえ0 3
- fig. original voice of a poetNoun
- 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。
You can hear her singing every morning.
- 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
She has an extremely expressive singing voice.
-
-
- 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。
You can hear her singing every morning.
- 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
She has an extremely expressive singing voice.
-
歌手
-
- かしゅ1
- vocalistsNoun
- アイドル歌手
idol singer
- その歌手は若者たちのアイドルだ。
That singer is a teenage idol.
- 彼は歌手の卵だ。
He is a budding singer.
- 彼女は有名な歌手だ。
She is a noted singer.
- 私の妹は有名な歌手だ。
My sister is a famous singer.
- 彼女は歌手として有名だ。
She is noted as a singer.
-
-
- アイドル歌手
idol singer
- その歌手は若者たちのアイドルだ。
That singer is a teenage idol.
- 彼は歌手の卵だ。
He is a budding singer.
- 彼女は有名な歌手だ。
She is a noted singer.
- 私の妹は有名な歌手だ。
My sister is a famous singer.
- 彼女は歌手として有名だ。
She is noted as a singer.
-
診察
-
- しんさつ0
- See a doctor, get checked out.Transitive Noun
- 大きな病院で診察してもらうほうがいいよ
It's better to go to a big hospital to check it out
- 医者は私ののどを診察した。
The doctor examined my throat.
- 診察は以上です。
That's it for your medical exam.
- 診察の予約をしたいのですが。
I'd like to make an appointment to see the doctor.
- 医者は患者たちを診察した。
The doctor examined the patients.
- 彼女は綿密な診察を受けた。
She was minutely examined.
-
-
- 大きな病院で診察してもらうほうがいいよ
It's better to go to a big hospital to check it out
- 医者は私ののどを診察した。
The doctor examined my throat.
- 診察は以上です。
That's it for your medical exam.
- 診察の予約をしたいのですが。
I'd like to make an appointment to see the doctor.
- 医者は患者たちを診察した。
The doctor examined the patients.
- 彼女は綿密な診察を受けた。
She was minutely examined.
-
酔う
-
- よう1
- Drunk; dizzy (car, boat, etc.)Intransitive
- 酒に酔う
drunkenness
- まるで酔っているようだ。
She looks as if she were drunk.
- 私は少し酔っている。
I am a bit drunk.
- 彼女は幸福に酔っている。
She is babbling with happiness.
- 彼はいくぶん酔っていた。
He was more or less drunk.
- 彼は、少し酔っている。
He is a bit on.
-
-
- 酒に酔う
drunkenness
- まるで酔っているようだ。
She looks as if she were drunk.
- 私は少し酔っている。
I am a bit drunk.
- 彼女は幸福に酔っている。
She is babbling with happiness.
- 彼はいくぶん酔っていた。
He was more or less drunk.
- 彼は、少し酔っている。
He is a bit on.
-
周辺
-
- しゅうへん0
- Perimeter. All around.Noun
-
都市 の周辺にある農村 Rural areas located in peri-urban areas
- 北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The Arctic is the area round the North Pole.
- 彼は南極周辺の地域を探検した。
He explored the region around the South Pole.
- ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Kate's father is about the house.
- 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
- 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We studied the road map of the country around Paris.
-
-
-
都市 の周辺にある農村 Rural areas located in peri-urban areas
- 北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The Arctic is the area round the North Pole.
- 彼は南極周辺の地域を探検した。
He explored the region around the South Pole.
- ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Kate's father is about the house.
- 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
- 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We studied the road map of the country around Paris.
-
一周
-
- いっしゅう0
- One week; weekly travelIntransitive Noun
- 世界一周
Around the world (one week)
- 世界を一周したいんだ。
I want to travel around the world.
- 彼女は日本一周旅行をした。
She traveled round Japan.
- この牛車で島一周めぐりしませんか。
Why don't we take a ride round the island on this ox carriage?
- ヘリコプターが我々の上を一周した。
A helicopter circled over us.
- このバスに乗れば市内一周が出来ます。
This bus will take you around the city.
-
-
- 世界一周
Around the world (one week)
- 世界を一周したいんだ。
I want to travel around the world.
- 彼女は日本一周旅行をした。
She traveled round Japan.
- この牛車で島一周めぐりしませんか。
Why don't we take a ride round the island on this ox carriage?
- ヘリコプターが我々の上を一周した。
A helicopter circled over us.
- このバスに乗れば市内一周が出来ます。
This bus will take you around the city.
-
普及
-
- ふきゅう0
- popularizeIntransitive Noun
- テレビが普及する
TV popularity
- テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
- 英語は全国に普及した。
English has spread all over the country.
- 電子商取引が急速に普及し始めた。
Electronic commerce began to spread rapidly.
- 昔この習慣は日本中で普及していた。
These customs used to prevail all over Japan.
- 彼は世界政府という考えの普及に努めた。
He promoted the idea of world government.
-
-
- テレビが普及する
TV popularity
- テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
- 英語は全国に普及した。
English has spread all over the country.
- 電子商取引が急速に普及し始めた。
Electronic commerce began to spread rapidly.
- 昔この習慣は日本中で普及していた。
These customs used to prevail all over Japan.
- 彼は世界政府という考えの普及に努めた。
He promoted the idea of world government.
-
建築
-
- けんちく0
- Buildings; constructionTransitive Noun
-
校舎 を建築するConstruction of school buildings
- 彼らは家の建築にとりかかった。
They set about building a house.
- 建築資材は今高い。
Building materials are expensive now.
- ローマは古代建築で有名だ。
Rome is famous for its ancient architecture.
- 私は建築を凍結した音楽と称する。
I call architecture frozen music.
- 大臣はその建築計画を認めた。
The minister approved the building plans.
-
-
-
校舎 を建築するConstruction of school buildings
- 彼らは家の建築にとりかかった。
They set about building a house.
- 建築資材は今高い。
Building materials are expensive now.
- ローマは古代建築で有名だ。
Rome is famous for its ancient architecture.
- 私は建築を凍結した音楽と称する。
I call architecture frozen music.
- 大臣はその建築計画を認めた。
The minister approved the building plans.
-
築く
-
- きずく2
- Construction; establishmentTransitive
- 地位を築く
go
- 彼は貿易で財産を築いた。
He made his fortune from commerce.
- 彼は富を築いた。
He heaped up a fortune.
- 彼は戦後に莫大な財産を築いた。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
- 彼らは500年前にペルーに帝国を築いた。
They built their empire in Peru about five hundred years ago.
- 彼は社外で人脈を築いている。
He's building up a network of acquaintances outside his office.
-
-
- 地位を築く
go
- 彼は貿易で財産を築いた。
He made his fortune from commerce.
- 彼は富を築いた。
He heaped up a fortune.
- 彼は戦後に莫大な財産を築いた。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
- 彼らは500年前にペルーに帝国を築いた。
They built their empire in Peru about five hundred years ago.
- 彼は社外で人脈を築いている。
He's building up a network of acquaintances outside his office.