Skip to content

漢字

N3・60 / 137 Page
  • 猛暑

    Mastery
    • もうしょ
      1
    • Hot, hot, hot.
      Noun
    • 真夏まなつ

      Midsummer. Midsummer.

    • 猛暑をどうしのいでいますか。

      How are you keeping off this intense heat?

猛暑」Pronunciation
猛暑」Meaning
  • 真夏まなつ

    Midsummer. Midsummer.

  • 猛暑をどうしのいでいますか。

    How are you keeping off this intense heat?

猛暑」Part of speech
  • 歌声

    Mastery
    • うたごえ
      0 3
    • fig. original voice of a poet
      Noun
    • 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。

      You can hear her singing every morning.

    • 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。

      She has an extremely expressive singing voice.

歌声」Pronunciation
歌声」Meaning
  • 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。

    You can hear her singing every morning.

  • 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。

    She has an extremely expressive singing voice.

歌声」Part of speech
  • 歌手

    Mastery
    • かしゅ
      1
    • vocalists
      Noun
    • アイドル歌手

      idol singer

    • その歌手は若者たちのアイドルだ。

      That singer is a teenage idol.

    • 彼は歌手の卵だ。

      He is a budding singer.

    • 彼女は有名な歌手だ。

      She is a noted singer.

    • 私の妹は有名な歌手だ。

      My sister is a famous singer.

    • 彼女は歌手として有名だ。

      She is noted as a singer.

歌手」Pronunciation
歌手」Meaning
  • アイドル歌手

    idol singer

  • その歌手は若者たちのアイドルだ。

    That singer is a teenage idol.

  • 彼は歌手の卵だ。

    He is a budding singer.

  • 彼女は有名な歌手だ。

    She is a noted singer.

  • 私の妹は有名な歌手だ。

    My sister is a famous singer.

  • 彼女は歌手として有名だ。

    She is noted as a singer.

歌手」Part of speech
  • 診察

    Mastery
    • しんさつ
      0
    • See a doctor, get checked out.
      Transitive Noun
    • 大きな病院で診察してもらうほうがいいよ

      It's better to go to a big hospital to check it out

    • 医者は私ののどを診察した。

      The doctor examined my throat.

    • 診察は以上です。

      That's it for your medical exam.

    • 診察の予約をしたいのですが。

      I'd like to make an appointment to see the doctor.

    • 医者は患者たちを診察した。

      The doctor examined the patients.

    • 彼女は綿密な診察を受けた。

      She was minutely examined.

診察」Pronunciation
診察」Meaning
  • 大きな病院で診察してもらうほうがいいよ

    It's better to go to a big hospital to check it out

  • 医者は私ののどを診察した。

    The doctor examined my throat.

  • 診察は以上です。

    That's it for your medical exam.

  • 診察の予約をしたいのですが。

    I'd like to make an appointment to see the doctor.

  • 医者は患者たちを診察した。

    The doctor examined the patients.

  • 彼女は綿密な診察を受けた。

    She was minutely examined.

診察」Part of speech
  • 酔う

    Mastery
    • よう
      1
    • Drunk; dizzy (car, boat, etc.)
      Intransitive
    • 酒に酔う

      drunkenness

    • まるで酔っているようだ。

      She looks as if she were drunk.

    • 私は少し酔っている。

      I am a bit drunk.

    • 彼女は幸福に酔っている。

      She is babbling with happiness.

    • 彼はいくぶん酔っていた。

      He was more or less drunk.

    • 彼は、少し酔っている。

      He is a bit on.

酔う」Pronunciation
酔う」Meaning
  • 酒に酔う

    drunkenness

  • まるで酔っているようだ。

    She looks as if she were drunk.

  • 私は少し酔っている。

    I am a bit drunk.

  • 彼女は幸福に酔っている。

    She is babbling with happiness.

  • 彼はいくぶん酔っていた。

    He was more or less drunk.

  • 彼は、少し酔っている。

    He is a bit on.

酔う」Part of speech
  • 周辺

    Mastery
    • しゅうへん
      0
    • Perimeter. All around.
      Noun
    • 都市としの周辺にある農村のうそん

      Rural areas located in peri-urban areas

    • 北極圏とは北極周辺の地域の事である。

      The Arctic is the area round the North Pole.

    • 彼は南極周辺の地域を探検した。

      He explored the region around the South Pole.

    • ケイトのお父さんは家の周辺にいる。

      Kate's father is about the house.

    • 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。

      Today our artificial satellites are revolving around the earth.

    • 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。

      We studied the road map of the country around Paris.

周辺」Pronunciation
周辺」Meaning
  • 都市としの周辺にある農村のうそん

    Rural areas located in peri-urban areas

  • 北極圏とは北極周辺の地域の事である。

    The Arctic is the area round the North Pole.

  • 彼は南極周辺の地域を探検した。

    He explored the region around the South Pole.

  • ケイトのお父さんは家の周辺にいる。

    Kate's father is about the house.

  • 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。

    Today our artificial satellites are revolving around the earth.

  • 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。

    We studied the road map of the country around Paris.

周辺」Part of speech
  • 一周

    Mastery
    • いっしゅう
      0
    • One week; weekly travel
      Intransitive Noun
    • 世界一周

      Around the world (one week)

    • 世界を一周したいんだ。

      I want to travel around the world.

    • 彼女は日本一周旅行をした。

      She traveled round Japan.

    • この牛車で島一周めぐりしませんか。

      Why don't we take a ride round the island on this ox carriage?

    • ヘリコプターが我々の上を一周した。

      A helicopter circled over us.

    • このバスに乗れば市内一周が出来ます。

      This bus will take you around the city.

一周」Pronunciation
一周」Meaning
  • 世界一周

    Around the world (one week)

  • 世界を一周したいんだ。

    I want to travel around the world.

  • 彼女は日本一周旅行をした。

    She traveled round Japan.

  • この牛車で島一周めぐりしませんか。

    Why don't we take a ride round the island on this ox carriage?

  • ヘリコプターが我々の上を一周した。

    A helicopter circled over us.

  • このバスに乗れば市内一周が出来ます。

    This bus will take you around the city.

一周」Part of speech
  • 普及

    Mastery
    • ふきゅう
      0
    • popularize
      Intransitive Noun
    • テレビが普及する

      TV popularity

    • テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。

      The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.

    • 英語は全国に普及した。

      English has spread all over the country.

    • 電子商取引が急速に普及し始めた。

      Electronic commerce began to spread rapidly.

    • 昔この習慣は日本中で普及していた。

      These customs used to prevail all over Japan.

    • 彼は世界政府という考えの普及に努めた。

      He promoted the idea of world government.

普及」Pronunciation
普及」Meaning
  • テレビが普及する

    TV popularity

  • テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。

    The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.

  • 英語は全国に普及した。

    English has spread all over the country.

  • 電子商取引が急速に普及し始めた。

    Electronic commerce began to spread rapidly.

  • 昔この習慣は日本中で普及していた。

    These customs used to prevail all over Japan.

  • 彼は世界政府という考えの普及に努めた。

    He promoted the idea of world government.

普及」Part of speech
  • 建築

    Mastery
    • けんちく
      0
    • Buildings; construction
      Transitive Noun
    • 校舎こうしゃを建築する

      Construction of school buildings

    • 彼らは家の建築にとりかかった。

      They set about building a house.

    • 建築資材は今高い。

      Building materials are expensive now.

    • ローマは古代建築で有名だ。

      Rome is famous for its ancient architecture.

    • 私は建築を凍結した音楽と称する。

      I call architecture frozen music.

    • 大臣はその建築計画を認めた。

      The minister approved the building plans.

建築」Pronunciation
建築」Meaning
  • 校舎こうしゃを建築する

    Construction of school buildings

  • 彼らは家の建築にとりかかった。

    They set about building a house.

  • 建築資材は今高い。

    Building materials are expensive now.

  • ローマは古代建築で有名だ。

    Rome is famous for its ancient architecture.

  • 私は建築を凍結した音楽と称する。

    I call architecture frozen music.

  • 大臣はその建築計画を認めた。

    The minister approved the building plans.

建築」Part of speech
  • 築く

    Mastery
    • きずく
      2
    • Construction; establishment
      Transitive
    • 地位を築く

      go

    • 彼は貿易で財産を築いた。

      He made his fortune from commerce.

    • 彼は富を築いた。

      He heaped up a fortune.

    • 彼は戦後に莫大な財産を築いた。

      He accumulated a tremendous fortune during the post war.

    • 彼らは500年前にペルーに帝国を築いた。

      They built their empire in Peru about five hundred years ago.

    • 彼は社外で人脈を築いている。

      He's building up a network of acquaintances outside his office.

築く」Pronunciation
築く」Meaning
  • 地位を築く

    go

  • 彼は貿易で財産を築いた。

    He made his fortune from commerce.

  • 彼は富を築いた。

    He heaped up a fortune.

  • 彼は戦後に莫大な財産を築いた。

    He accumulated a tremendous fortune during the post war.

  • 彼らは500年前にペルーに帝国を築いた。

    They built their empire in Peru about five hundred years ago.

  • 彼は社外で人脈を築いている。

    He's building up a network of acquaintances outside his office.

築く」Part of speech