Skip to content

漢字

N3・61 / 137 Page
  • 能率

    Mastery
    • のうりつ
      0
    • efficiency
      Noun
    • 能率を高める

      increase efficiency

    • そうすれば能率が上がりますよ。

      That makes for efficiency.

    • 商売では能率のよさということが最も重要な考えである。

      Efficiency is the dominant idea in business.

    • 誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。

      Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.

    • わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。

      Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.

能率」Pronunciation
能率」Meaning
  • 能率を高める

    increase efficiency

  • そうすれば能率が上がりますよ。

    That makes for efficiency.

  • 商売では能率のよさということが最も重要な考えである。

    Efficiency is the dominant idea in business.

  • 誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。

    Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.

  • わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。

    Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.

能率」Part of speech
  • 緑茶

    Mastery
    • りょくちゃ
      0
    • green tea
      Noun
    • 紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。

      Can you describe to me the difference between black tea and green tea?

    • 彼は濃い緑茶を飲みすぎた。

      He drank too much strong green tea.

    • このお茶は「緑茶」と呼ばれている。

      This tea is called green tea.

緑茶」Pronunciation
緑茶」Meaning
  • 紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。

    Can you describe to me the difference between black tea and green tea?

  • 彼は濃い緑茶を飲みすぎた。

    He drank too much strong green tea.

  • このお茶は「緑茶」と呼ばれている。

    This tea is called green tea.

緑茶」Part of speech
  • 予測

    Mastery
    • よそく
      0
    • Anticipate, predict
      Transitive Noun
    • 経済けいざい動向どうこうを予測する

      Forecasting the movement of the economy

    • 何が起こるか予測できない。

      We cannot predict what will happen.

    • 何が起こるか誰にも予測できない。

      Nobody can foresee what'll happen.

    • 何が起こるか予測することはできない。

      There is no predicting what may happen.

    • 選挙の結果を予測するのは難しい。

      It is difficult to calculate the results of the election.

    • 1998年の需要予測です。

      Here is the demand forecast for 1998.

予測」Pronunciation
予測」Meaning
  • 経済けいざい動向どうこうを予測する

    Forecasting the movement of the economy

  • 何が起こるか予測できない。

    We cannot predict what will happen.

  • 何が起こるか誰にも予測できない。

    Nobody can foresee what'll happen.

  • 何が起こるか予測することはできない。

    There is no predicting what may happen.

  • 選挙の結果を予測するのは難しい。

    It is difficult to calculate the results of the election.

  • 1998年の需要予測です。

    Here is the demand forecast for 1998.

予測」Part of speech
  • 測る

    Mastery
    • はかる
      2
    • Measurement (length, depth, area, etc.)
      Transitive
    • 距離を測る

      Measuring Distance

    • 優れた教育の価値は金銭でははかれない。

      The value of a good education cannot be measured in terms of money.

    • 母は私の体温を計った。

      My mother took my temperature.

    • まず体温を計りましょう。

      Let's take your temperature first.

    • 看護婦が彼の体温を計った。

      The nurse took his temperature.

    • われわれはその川の深さを測った。

      We measured the depth of the river.

測る」Pronunciation
測る」Meaning
  • 距離を測る

    Measuring Distance

  • 優れた教育の価値は金銭でははかれない。

    The value of a good education cannot be measured in terms of money.

  • 母は私の体温を計った。

    My mother took my temperature.

  • まず体温を計りましょう。

    Let's take your temperature first.

  • 看護婦が彼の体温を計った。

    The nurse took his temperature.

  • われわれはその川の深さを測った。

    We measured the depth of the river.

測る」Part of speech
  • 繋ぐ

    Mastery
    • つなぐ
      0
    • Tethered; attached; maintained
      Transitive
    • 手を繋いで歩く

      hand in hand

    • スミスさんにつないで下さい。

      Please connect me with Mr Smith.

    • 彼は犬を木につないだ。

      He tied the dog to a tree.

    • パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。

      The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.

    • 彼は機械にコードをつないだ。

      He connected the cord to the machine.

    • 馬をあの木につなぎなさい。

      Tie the horse to that tree.

繋ぐ」Pronunciation
繋ぐ」Meaning
  • 手を繋いで歩く

    hand in hand

  • スミスさんにつないで下さい。

    Please connect me with Mr Smith.

  • 彼は犬を木につないだ。

    He tied the dog to a tree.

  • パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。

    The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.

  • 彼は機械にコードをつないだ。

    He connected the cord to the machine.

  • 馬をあの木につなぎなさい。

    Tie the horse to that tree.

繋ぐ」Part of speech
  • 夢中

    Mastery
    • むちゅう
      0
    • Sleeping; passionate
      NA-Adjective Noun
    • 映画えいがに夢中になる

      Fascinated by movies.

    • 彼は研究に夢中だ。

      His study absorbs him.

    • 彼女は研究に夢中だ。

      She is absorbed in her study.

    • 彼はジャズに夢中だ。

      He is keen on jazz.

    • 姉はテニスに夢中だ。

      My sister is crazy about tennis.

夢中」Pronunciation
夢中」Meaning
  • 映画えいがに夢中になる

    Fascinated by movies.

  • 彼は研究に夢中だ。

    His study absorbs him.

  • 彼女は研究に夢中だ。

    She is absorbed in her study.

  • 彼はジャズに夢中だ。

    He is keen on jazz.

  • 姉はテニスに夢中だ。

    My sister is crazy about tennis.

夢中」Part of speech
  • 文句

    Mastery
    • もんく
      1
    • Words; complaints
      Noun
    • 文句を

      be grouchy

    • 文句をつける

      Chastise; pick on

    • その文句は、人を侮辱するためのものだ。

      The phrase is meant to insult people.

    • そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。

      That doesn't give you grounds for complaining.

    • 文句を言うな。

      Don't complain.

    • 文句を言えば切りがない。

      Once the complaining starts, it never ends.

    • 彼はスープが熱すぎると文句を言った。

      He complained that the soup was too hot.

文句」Pronunciation
文句」Meaning
  • 文句を

    be grouchy

  • 文句をつける

    Chastise; pick on

  • その文句は、人を侮辱するためのものだ。

    The phrase is meant to insult people.

  • そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。

    That doesn't give you grounds for complaining.

  • 文句を言うな。

    Don't complain.

  • 文句を言えば切りがない。

    Once the complaining starts, it never ends.

  • 彼はスープが熱すぎると文句を言った。

    He complained that the soup was too hot.

文句」Part of speech
  • 語句

    Mastery
    • ごく
      1
    • statement
      Noun
    • その作家の文体は挿入語句が多い。

      The writer has a parenthetic style.

    • 法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。

      In legal documents, difficult words and phrases are often used.

語句」Pronunciation
語句」Meaning
  • その作家の文体は挿入語句が多い。

    The writer has a parenthetic style.

  • 法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。

    In legal documents, difficult words and phrases are often used.

語句」Part of speech
  • 拡大

    Mastery
    • かくだい
      0
    • escalate
      Intransitive Transitive Noun
    • ストライクが拡大する

      Strike expands

    • 縮小しゅくしょう

      downsize

    • 今年は事業が50%拡大した。

      The business has expanded by 50% this year.

    • この顕微鏡は物を100倍に拡大する。

      This microscope magnifies objects by 100 times.

    • その市場は急速に拡大している。

      That market has been rapidly expanding.

    • 最近共産主義は拡大した。

      Recently communism has extended its power.

    • 拡大経済は老化している。

      The expansion is aging.

拡大」Pronunciation
拡大」Meaning
  • ストライクが拡大する

    Strike expands

  • 縮小しゅくしょう

    downsize

  • 今年は事業が50%拡大した。

    The business has expanded by 50% this year.

  • この顕微鏡は物を100倍に拡大する。

    This microscope magnifies objects by 100 times.

  • その市場は急速に拡大している。

    That market has been rapidly expanding.

  • 最近共産主義は拡大した。

    Recently communism has extended its power.

  • 拡大経済は老化している。

    The expansion is aging.

拡大」Part of speech
  • 拡張

    Mastery
    • かくちょう
      0
    • Expansion, enlargement
      Transitive Noun
    • 道路を拡張する

      road expansion

    • 学校の体育館が拡張された。

      The school gymnasium was enlarged.

    • 市は遊歩道を拡張する計画だ。

      The city is planning to extend the boardwalk.

    • 公園は川の所まで拡張された。

      The park was extended to the river.

    • その会社では拡張の計画があります。

      There is a scheme to expand the company.

    • 彼らは征服によって、領土を拡張した。

      They extended their territory by conquest.

拡張」Pronunciation
拡張」Meaning
  • 道路を拡張する

    road expansion

  • 学校の体育館が拡張された。

    The school gymnasium was enlarged.

  • 市は遊歩道を拡張する計画だ。

    The city is planning to extend the boardwalk.

  • 公園は川の所まで拡張された。

    The park was extended to the river.

  • その会社では拡張の計画があります。

    There is a scheme to expand the company.

  • 彼らは征服によって、領土を拡張した。

    They extended their territory by conquest.

拡張」Part of speech