Skip to content

漢字

N3・69 / 137 Page
  • 液体

    Mastery
    • えきたい
      0
    • Liquid, Liquid
      Noun
    • 固体が溶けて液体になる

      Solids dissolve into liquids

    • 水と石油は共に液体である。

      Water and oil are both liquids.

    • 水は液体である。

      Water is a liquid.

    • 液体は気体より重い。

      Liquids are heavier than gases.

    • スポンジは液体を吸い取る。

      A sponge absorbs liquids.

    • この透明な液体には毒が含まれている。

      This transparent liquid contains poison.

液体」Pronunciation
液体」Meaning
  • 固体が溶けて液体になる

    Solids dissolve into liquids

  • 水と石油は共に液体である。

    Water and oil are both liquids.

  • 水は液体である。

    Water is a liquid.

  • 液体は気体より重い。

    Liquids are heavier than gases.

  • スポンジは液体を吸い取る。

    A sponge absorbs liquids.

  • この透明な液体には毒が含まれている。

    This transparent liquid contains poison.

液体」Part of speech
  • 粗末

    Mastery
    • そまつ
      1
    • Rough; spoiled
      NA-Adjective Noun
    • 粗末な食べ物

      Sketchy food

    • 道具を粗末に使うな。

      Don't handle these tools roughly.

    • 彼の食べるものは粗末だった。

      His diet was abstemious.

    • 私の車はとてもお粗末な物です。

      Mine is an apology for a car.

    • マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。

      Mike made a rude table from the logs.

    • どんなに粗末でも、我が家は我が家である。

      Be it ever so humble, home is home.

粗末」Pronunciation
粗末」Meaning
  • 粗末な食べ物

    Sketchy food

  • 道具を粗末に使うな。

    Don't handle these tools roughly.

  • 彼の食べるものは粗末だった。

    His diet was abstemious.

  • 私の車はとてもお粗末な物です。

    Mine is an apology for a car.

  • マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。

    Mike made a rude table from the logs.

  • どんなに粗末でも、我が家は我が家である。

    Be it ever so humble, home is home.

粗末」Part of speech
  • 粗い

    Mastery
    • あらい
      0
    • Rough; rough and tumble
      I-Adjective
    • 作り方が粗い

      Rough practice

    • 細かいこまかい

      Tiny; careful

    • 彼女のドレスはきめの粗いウールでできていた。

      Her dress was made of coarse wool.

    • その物体の表面はかなり粗い。

      The surface of the object is fairly rough.

    • その奇妙な物体の表面はかなり粗い。

      The surface of the peculiar object is fairly rough.

    • きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。

      The rough material hurt the child's tender skin.

    • 彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。

      Her skin is coarse from years of working outdoors.

粗い」Pronunciation
粗い」Meaning
  • 作り方が粗い

    Rough practice

  • 細かいこまかい

    Tiny; careful

  • 彼女のドレスはきめの粗いウールでできていた。

    Her dress was made of coarse wool.

  • その物体の表面はかなり粗い。

    The surface of the object is fairly rough.

  • その奇妙な物体の表面はかなり粗い。

    The surface of the peculiar object is fairly rough.

  • きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。

    The rough material hurt the child's tender skin.

  • 彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。

    Her skin is coarse from years of working outdoors.

粗い」Part of speech
  • 従う

    Mastery
    • したがう
      0 3
    • To follow; along; to obey; in accordance with
      Intransitive
    • おや意見いけんに従う

      Listening to parents

    • 善良な市民は法律に従う。

      A good citizen obeys the laws.

    • 法律には、従うべきだ。

      We should obey the law.

    • 君は両親に従うべきだ。

      You should obey your parents.

    • 彼らは私の意見に従った。

      They gave in to my opinion.

    • 彼女の意見に従うほうがいい。

      You had better take her advice.

従う」Pronunciation
従う」Meaning
  • おや意見いけんに従う

    Listening to parents

  • 善良な市民は法律に従う。

    A good citizen obeys the laws.

  • 法律には、従うべきだ。

    We should obey the law.

  • 君は両親に従うべきだ。

    You should obey your parents.

  • 彼らは私の意見に従った。

    They gave in to my opinion.

  • 彼女の意見に従うほうがいい。

    You had better take her advice.

従う」Part of speech
  • 歓迎

    Mastery
    • かんげい
      0
    • Welcome, hospitality
      Transitive Noun
    • 心から歓迎する

      heartfelt welcome

    • あなたはうちのクラスで歓迎されています。

      You are welcomed in our class.

    • 私は歓迎をうけた。

      I received a welcome.

    • だれでも歓迎します。

      All are welcome.

    • 彼は至る所で歓迎された。

      He was welcomed everywhere.

    • 誰でも来る人は歓迎です。

      Whoever comes is welcome.

歓迎」Pronunciation
歓迎」Meaning
  • 心から歓迎する

    heartfelt welcome

  • あなたはうちのクラスで歓迎されています。

    You are welcomed in our class.

  • 私は歓迎をうけた。

    I received a welcome.

  • だれでも歓迎します。

    All are welcome.

  • 彼は至る所で歓迎された。

    He was welcomed everywhere.

  • 誰でも来る人は歓迎です。

    Whoever comes is welcome.

歓迎」Part of speech
  • 恨む

    Mastery
    • うらむ
      2
    • Hate. Complain.
      Transitive
    • 人に恨まれる

      be hated

    • 好むこのむ

      Hobbies, likes

    • 彼は彼女を恨んでいる。

      He hates her.

    • 彼は君を恨んでいるよ。

      He has a grudge against you.

    • セーラは恨むような女の子ではないだろうが。

      Well, I don't think Sara is the sort of girl to bear grudges.

恨む」Pronunciation
恨む」Meaning
  • 人に恨まれる

    be hated

  • 好むこのむ

    Hobbies, likes

  • 彼は彼女を恨んでいる。

    He hates her.

  • 彼は君を恨んでいるよ。

    He has a grudge against you.

  • セーラは恨むような女の子ではないだろうが。

    Well, I don't think Sara is the sort of girl to bear grudges.

恨む」Part of speech
  • 恨み

    Mastery
    • うらみ
      3
    • Resentment; regret
      Noun
    • 恨みをはらす

      give vent to anger

    • リサはスタンに恨みがある。

      Lisa bears a grudge against Stan.

    • 恨みは深いですよ。

      The resentment runs deep.

    • 彼は父の死の恨みを晴らした。

      He avenged his father's death.

    • 彼は私に恨みを抱いた。

      He bore a grudge against me.

    • 君にはなんの恨みもない。

      I bear no grudge against you.

恨み」Pronunciation
恨み」Meaning
  • 恨みをはらす

    give vent to anger

  • リサはスタンに恨みがある。

    Lisa bears a grudge against Stan.

  • 恨みは深いですよ。

    The resentment runs deep.

  • 彼は父の死の恨みを晴らした。

    He avenged his father's death.

  • 彼は私に恨みを抱いた。

    He bore a grudge against me.

  • 君にはなんの恨みもない。

    I bear no grudge against you.

恨み」Part of speech
  • 隊員

    Mastery
    • たいいん
      0
    • team member
      Noun
    • 救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。

      The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.

隊員」Pronunciation
隊員」Meaning
  • 救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。

    The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.

隊員」Part of speech
  • 軍隊

    Mastery
    • ぐんたい
      1
    • service
      Noun
    • その軍隊は十分な武器を持っていた。

      The troops had plenty of arms.

    • 軍隊は反乱を制圧した。

      The army had the revolt well in hand.

    • 彼は軍隊にいる。

      He's in military service.

    • 軍隊は丘の上へ前進した。

      The army advanced up the hill.

    • 軍隊は川のところまで進出した。

      The army has advanced to the river.

軍隊」Pronunciation
軍隊」Meaning
  • その軍隊は十分な武器を持っていた。

    The troops had plenty of arms.

  • 軍隊は反乱を制圧した。

    The army had the revolt well in hand.

  • 彼は軍隊にいる。

    He's in military service.

  • 軍隊は丘の上へ前進した。

    The army advanced up the hill.

  • 軍隊は川のところまで進出した。

    The army has advanced to the river.

軍隊」Part of speech
  • 医療

    Mastery
    • いりょう
      1 0
    • Medical care, treatment
      Noun
    • 医療をける

      undergo treatment

    • 彼は医療に一生を捧げた。

      He dedicated his life to medical work.

    • 警察が医療事故の立件に消極的だ。

      The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.

    • 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。

      Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.

    • 乳幼児に対する医療がもっと必要である。

      We need more medical care for infants.

    • 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。

      The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.

医療」Pronunciation
医療」Meaning
  • 医療をける

    undergo treatment

  • 彼は医療に一生を捧げた。

    He dedicated his life to medical work.

  • 警察が医療事故の立件に消極的だ。

    The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.

  • 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。

    Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.

  • 乳幼児に対する医療がもっと必要である。

    We need more medical care for infants.

  • 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。

    The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.

医療」Part of speech