Skip to content

N3・1 / 1 Page
  • 中古

    Mastery
    • ちゅうこ
      0 1
    • Half old, half new, used
      Noun
    • 新品しんぴん

      New products, new goods

    • その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。

      That used refrigerator was a real dog.

    • なに、中古だよ。

      No, it's second hand.

    • 私の車は中古だ。

      My car is a used one.

    • あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。

      The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.

    • あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。

      That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.

中古」Pronunciation
中古」Meaning
  • 新品しんぴん

    New products, new goods

  • その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。

    That used refrigerator was a real dog.

  • なに、中古だよ。

    No, it's second hand.

  • 私の車は中古だ。

    My car is a used one.

  • あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。

    The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.

  • あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。

    That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.

中古」Part of speech
  • 中年

    Mastery
    • ちゅうねん
      0
    • middle-aged
      Noun
    • 年配ねんぱい

      Approximate age; middle-aged or older

    • 彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。

      She was a middle-aged urban professional.

    • 彼女は中年デブだ。

      She is fair, fat and forty.

    • その中年の男は暴行のかどで訴えられた。

      The middle aged man was charged with assault.

    • その中年女性たちは途中ずっと大声で話しつづけていた。

      The middle-aged women kept talking loudly all the way.

中年」Pronunciation
中年」Meaning
  • 年配ねんぱい

    Approximate age; middle-aged or older

  • 彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。

    She was a middle-aged urban professional.

  • 彼女は中年デブだ。

    She is fair, fat and forty.

  • その中年の男は暴行のかどで訴えられた。

    The middle aged man was charged with assault.

  • その中年女性たちは途中ずっと大声で話しつづけていた。

    The middle-aged women kept talking loudly all the way.

中年」Part of speech
  • 中身

    Mastery
    • なかみ
      2
    • Accommodations, content
      Noun
    • 中身をからにする

      Empty the contents.

    • 財布の中身をこの袋に空けなさい。

      Empty the purse into this bag.

    • 引出しの中身をからにしなさい。

      Empty the drawer of its contents.

    • 彼はコップの中身を飲み干した。

      He emptied his glass.

    • 容器を見ずに中身を見よ。

      Do not look upon the vessel but upon that which it contains.

    • 彼は箱の中身をあけた。

      He emptied the box of its contents.

中身」Pronunciation
中身」Meaning
  • 中身をからにする

    Empty the contents.

  • 財布の中身をこの袋に空けなさい。

    Empty the purse into this bag.

  • 引出しの中身をからにしなさい。

    Empty the drawer of its contents.

  • 彼はコップの中身を飲み干した。

    He emptied his glass.

  • 容器を見ずに中身を見よ。

    Do not look upon the vessel but upon that which it contains.

  • 彼は箱の中身をあけた。

    He emptied the box of its contents.

中身」Part of speech
  • 夢中

    Mastery
    • むちゅう
      0
    • Sleeping; passionate
      NA-Adjective Noun
    • 映画えいがに夢中になる

      Fascinated by movies.

    • 彼は研究に夢中だ。

      His study absorbs him.

    • 彼女は研究に夢中だ。

      She is absorbed in her study.

    • 彼はジャズに夢中だ。

      He is keen on jazz.

    • 姉はテニスに夢中だ。

      My sister is crazy about tennis.

夢中」Pronunciation
夢中」Meaning
  • 映画えいがに夢中になる

    Fascinated by movies.

  • 彼は研究に夢中だ。

    His study absorbs him.

  • 彼女は研究に夢中だ。

    She is absorbed in her study.

  • 彼はジャズに夢中だ。

    He is keen on jazz.

  • 姉はテニスに夢中だ。

    My sister is crazy about tennis.

夢中」Part of speech
  • 年中

    Mastery
    • ねんじゅう
      1
    • Throughout the year; regularly; always
      Adverb Noun
    • 年中無休むきゅう

      Open all year round

    • 私は1年中テニスをします。

      I play tennis all the year around.

    • その木は1年中青々としている。

      The tree is green all year round.

    • 彼は1年中懸命に働く。

      He works hard all the year round.

    • 彼は年中喫煙をしている。

      He always indulges in smoking.

    • 沖縄は1年中よい気候だ。

      Okinawa has a fine climate all year round.

年中」Pronunciation
年中」Meaning
  • 年中無休むきゅう

    Open all year round

  • 私は1年中テニスをします。

    I play tennis all the year around.

  • その木は1年中青々としている。

    The tree is green all year round.

  • 彼は1年中懸命に働く。

    He works hard all the year round.

  • 彼は年中喫煙をしている。

    He always indulges in smoking.

  • 沖縄は1年中よい気候だ。

    Okinawa has a fine climate all year round.

年中」Part of speech
  • 話中

    Mastery
    • はなしちゅう
      0
    • We're in the middle of a conversation.
      Noun
    • 話中は邪魔しないで

      Don't interrupt the conversation.

    • これで30分もお話中です。

      The line has been busy for 30 minutes now.

    • 話し中です。

      The line is busy.

    • また話し中だ。

      The line is busy again.

    • あいにく話中です。

      I'm afraid the line is busy.

    • 彼に電話をしたが話中だった。

      I tried to call him up, but the line was busy.

話中」Pronunciation
話中」Meaning
  • 話中は邪魔しないで

    Don't interrupt the conversation.

  • これで30分もお話中です。

    The line has been busy for 30 minutes now.

  • 話し中です。

    The line is busy.

  • また話し中だ。

    The line is busy again.

  • あいにく話中です。

    I'm afraid the line is busy.

  • 彼に電話をしたが話中だった。

    I tried to call him up, but the line was busy.

話中」Part of speech
  • 集中

    Mastery
    • しゅうちゅう
      0
    • centralized
      Intransitive Transitive Noun
    • 集中力

      concentration

    • 私は読書に集中していた。

      I was concentrating on reading.

    • 彼の仕事の大半が都市部に集中している。

      The bulk of his work is in the urban area.

    • 私はその講義に集中した。

      I concentrated my attention on the lecture.

    • この問題に集中したまえ。

      Concentrate your attention on this problem.

    • 彼は勉強に集中した。

      He concentrated on his studies.

集中」Pronunciation
集中」Meaning
  • 集中力

    concentration

  • 私は読書に集中していた。

    I was concentrating on reading.

  • 彼の仕事の大半が都市部に集中している。

    The bulk of his work is in the urban area.

  • 私はその講義に集中した。

    I concentrated my attention on the lecture.

  • この問題に集中したまえ。

    Concentrate your attention on this problem.

  • 彼は勉強に集中した。

    He concentrated on his studies.

集中」Part of speech
  • 最中①

    Mastery
    • さいちゅう
      1
    • At its peak, it was underway
      Noun
    • 今は試合の最中①だ

      The race is on now.

    • コンサートの最中に喋るのは無作法である。

      To talk during a concert is rude.

    • 彼は遊びの最中です。

      He is at play.

    • 彼はスピーチの最中に気を失った。

      He fainted in the midst of his speech.

    • 食事の最中に呼び鈴が鳴った。

      The doorbell rang during the meal.

    • 私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。

      I fell asleep in the middle of the lecture.

最中①」Pronunciation
最中①」Meaning
  • 今は試合の最中①だ

    The race is on now.

  • コンサートの最中に喋るのは無作法である。

    To talk during a concert is rude.

  • 彼は遊びの最中です。

    He is at play.

  • 彼はスピーチの最中に気を失った。

    He fainted in the midst of his speech.

  • 食事の最中に呼び鈴が鳴った。

    The doorbell rang during the meal.

  • 私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。

    I fell asleep in the middle of the lecture.

最中①」Part of speech
  • 懐中電灯

    Mastery
    • かいちゅうでんとう
      5
    • electric hand torch
      Noun
    • この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。

      This flashlight is getting dim.

    • 懐中電灯を手探りで探した。

      I groped for a flashlight.

    • 懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。

      She shone her torch onto the floor before us.

    • 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。

      The policeman signaled the car to stop with a flashlight.

    • 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。

      I shone a flashlight into the dark room.

懐中電灯」Pronunciation
懐中電灯」Meaning
  • この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。

    This flashlight is getting dim.

  • 懐中電灯を手探りで探した。

    I groped for a flashlight.

  • 懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。

    She shone her torch onto the floor before us.

  • 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。

    The policeman signaled the car to stop with a flashlight.

  • 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。

    I shone a flashlight into the dark room.

懐中電灯」Part of speech