-
通信販売
-
- つうしんはんばい5
- Mail order, letter salesNoun
- 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Mail order is the main form of direct marketing.
-
-
- 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Mail order is the main form of direct marketing.
-
通りかかる
-
- とおりかかる5 0
- happen to be passing byIntransitive
- 通りかかった人に聞く
Ask anyone who passes by.
- すると、たまたま少女のおばあちゃんが通りかかる。
Along comes the grandmother and sees her granddaughter.
- 彼は通りかかった船に助けられた。
He was picked up by a passing ship.
- 彼は通りかかったときに会釈した。
He nodded to me as he passed.
- 彼らは通りかかった船に救助された。
They were rescued by a passing ship.
- 彼らは昨日彼女の家のそばを通りかかった。
They passed by her house yesterday.
-
-
- 通りかかった人に聞く
Ask anyone who passes by.
- すると、たまたま少女のおばあちゃんが通りかかる。
Along comes the grandmother and sees her granddaughter.
- 彼は通りかかった船に助けられた。
He was picked up by a passing ship.
- 彼は通りかかったときに会釈した。
He nodded to me as he passed.
- 彼らは通りかかった船に救助された。
They were rescued by a passing ship.
- 彼らは昨日彼女の家のそばを通りかかった。
They passed by her house yesterday.
-
通り過ぎる
-
- とおりすぎる5 0
- Walking over, crossing overIntransitive
- 挨拶もしないで通り過ぎる
Walked right by without even saying hello.
- 私はその暗い道を通り過ぎた。
I passed over the dark street.
- 彼らは挨拶もしないで通り過ぎた。
They went by without saying 'hello'.
- バスは5分前に通り過ぎた。
The bus passed five minutes ago.
- 彼は郵便局の側を通り過ぎた。
He went by the post office.
- 彼はその家を通り過ぎました。
He walked past the house.
-
-
- 挨拶もしないで通り過ぎる
Walked right by without even saying hello.
- 私はその暗い道を通り過ぎた。
I passed over the dark street.
- 彼らは挨拶もしないで通り過ぎた。
They went by without saying 'hello'.
- バスは5分前に通り過ぎた。
The bus passed five minutes ago.
- 彼は郵便局の側を通り過ぎた。
He went by the post office.
- 彼はその家を通り過ぎました。
He walked past the house.
-
通り抜ける
-
- とおりぬける5 0
- run throughIntransitive
- この街を通り抜けると海がある
Across the street is the ocean.
- その車は門を通り抜けた。
The car passed through a gate.
- 船はパナマ運河を通り抜けた。
The ship went through the Panama Canal.
- 彼は森を通り抜けた。
He passed through the woods.
- 船はスエズ運河を通り抜けた。
The ship went through the Suez Canal.
- 猫は生け垣を通り抜けた。
The cat got through the hedge.
-
-
- この街を通り抜けると海がある
Across the street is the ocean.
- その車は門を通り抜けた。
The car passed through a gate.
- 船はパナマ運河を通り抜けた。
The ship went through the Panama Canal.
- 彼は森を通り抜けた。
He passed through the woods.
- 船はスエズ運河を通り抜けた。
The ship went through the Suez Canal.
- 猫は生け垣を通り抜けた。
The cat got through the hedge.
-
共通
-
- きょうつう0
- jointNA-Adjective Intransitive Noun
- 共通の
要求 common request
- 私と彼は共通することが多い。
I have much in common with him.
- 彼らは共通の趣味を持っている。
They have a common hobby.
- 音楽は人類共通の言葉である。
Music is a common speech for humanity.
- 私たちは全く共通のところがない。
We have absolutely nothing in common.
- 孤独は人間共通の運命だ。
Isolation is the common lot of man.
-
-
- 共通の
要求 common request
- 私と彼は共通することが多い。
I have much in common with him.
- 彼らは共通の趣味を持っている。
They have a common hobby.
- 音楽は人類共通の言葉である。
Music is a common speech for humanity.
- 私たちは全く共通のところがない。
We have absolutely nothing in common.
- 孤独は人間共通の運命だ。
Isolation is the common lot of man.
-
開通
-
- かいつう0
- open-mindedIntransitive Transitive Noun
- 電車が故郷に開通する
Tram to my hometown
- 橋は開通している。
The bridge is open to traffic.
- 不通区間の開通の見込みはまだない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
-
-
- 電車が故郷に開通する
Tram to my hometown
- 橋は開通している。
The bridge is open to traffic.
- 不通区間の開通の見込みはまだない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
-
共通点
-
- きょうつうてん3
- common groundNoun
-
相違点 point of difference
- でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
But we don't have anything in common at all.
- 私と、あなたには共通点がある。
You and I have something in common.
- 日本語は朝鮮語と共通点がある。
Japanese has something in common with Korean.
- 彼らには、共通点が多い。
They have a lot in common.
- 僕らには何も共通点がない。
We have nothing in common.
-
-
-
相違点 point of difference
- でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
But we don't have anything in common at all.
- 私と、あなたには共通点がある。
You and I have something in common.
- 日本語は朝鮮語と共通点がある。
Japanese has something in common with Korean.
- 彼らには、共通点が多い。
They have a lot in common.
- 僕らには何も共通点がない。
We have nothing in common.
-
表通り
-
- おもてどおり4
- main streetNoun
-
大通り main street
- たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
A lot of people went by on the main street.
- 門を通って表通りに出た。
I went through the gate out onto the street.
-
-
-
大通り main street
- たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。
A lot of people went by on the main street.
- 門を通って表通りに出た。
I went through the gate out onto the street.
-
一方通行
-
- いっぽうつうこう5
- one-way trafficNoun
-
-