-
数年
-
- すうねん0
- Years, years.Noun
- 私は数年前にゴルフを始めた。
I began playing golf years ago.
- ここ数年で事故の数は増えた。
The number of traffic accidents has increased in recent years.
- 数年が過ぎ去った。
Several years went by.
- 21世紀はほんの数年で始まる。
The twenty-first century starts in just a few years.
- 彼は数年で非常に英語に熟達した。
He got very proficient in English in a few years.
-
-
- 私は数年前にゴルフを始めた。
I began playing golf years ago.
- ここ数年で事故の数は増えた。
The number of traffic accidents has increased in recent years.
- 数年が過ぎ去った。
Several years went by.
- 21世紀はほんの数年で始まる。
The twenty-first century starts in just a few years.
- 彼は数年で非常に英語に熟達した。
He got very proficient in English in a few years.
-
数える
-
- かぞえる3
- Number, CalculationTransitive
-
人数 を数えるNumber of persons
- あの子は20まで数えられる。
That child can count to twenty.
- 彼は数が数えられない。
He can't count.
- 10から0まで逆に数えなさい。
Count from 10 down to zero.
- 籠の中のリンゴの数を数えなさい。
Count the apples in the basket.
- 目を閉じて、10まで数えなさい。
Close your eyes, and count to ten.
-
-
-
人数 を数えるNumber of persons
- あの子は20まで数えられる。
That child can count to twenty.
- 彼は数が数えられない。
He can't count.
- 10から0まで逆に数えなさい。
Count from 10 down to zero.
- 籠の中のリンゴの数を数えなさい。
Count the apples in the basket.
- 目を閉じて、10まで数えなさい。
Close your eyes, and count to ten.
-
人数
-
- にんずう1
- number of peopleNoun
- 生徒の人数は何人ですか。
What is the total number of students?
- 人数を数えてます。
I'm counting the number of people.
- 人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
- その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
How large is the audience?
-
-
- 生徒の人数は何人ですか。
What is the total number of students?
- 人数を数えてます。
I'm counting the number of people.
- 人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
- その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
How large is the audience?
-
偶数
-
- ぐうすう3
- even numberNoun
- 2、4、6などは偶数です。
Two, four, six, etc. are even numbers.
- 12は偶数である。
Twelve is an even number.
- 奇数と偶数は交互に現れる。
Odd numbers alternate with even ones.
- 偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
-
-
- 2、4、6などは偶数です。
Two, four, six, etc. are even numbers.
- 12は偶数である。
Twelve is an even number.
- 奇数と偶数は交互に現れる。
Odd numbers alternate with even ones.
- 偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
-
小数
-
- しょうすう3
- fractional part of a numberNoun
- 小数点
point
-
-
- 小数点
point
-
整数
-
- せいすう3
- integer (math.)Noun
-
-
-
点数
-
- てんすう3
- Fractions; number of pieces (of an expressed item)Noun
- 試験でいい点数を取る
Getting good marks in exams
- 彼女は英語の点数がよい。
She gets good marks in English.
- 反応が早ければ点数が上がります。
You'll get brownie points if you respond quickly.
- あなたはよい点数をとりましたか。
Did you get good marks?
- 彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
She is not in the least worried about her test scores.
- 答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
When she saw her test score, she burst into tears.
-
-
- 試験でいい点数を取る
Getting good marks in exams
- 彼女は英語の点数がよい。
She gets good marks in English.
- 反応が早ければ点数が上がります。
You'll get brownie points if you respond quickly.
- あなたはよい点数をとりましたか。
Did you get good marks?
- 彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
She is not in the least worried about her test scores.
- 答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
When she saw her test score, she burst into tears.
-
算数
-
- さんすう3
- Arithmetic; calculationsNoun
- 算数が得意だ
be good at arithmetic
- 算数は数を取り扱う。
Arithmetic deals with numbers.
- 算数では正確さが重要だ。
Accuracy is important in arithmetic.
- 彼は簡単な算数すらできなかった。
He couldn't do even simple arithmetic.
- その子は算数ならどんな問題でも解ける。
The boy can solve any problem in arithmetic.
- 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
-
-
- 算数が得意だ
be good at arithmetic
- 算数は数を取り扱う。
Arithmetic deals with numbers.
- 算数では正確さが重要だ。
Accuracy is important in arithmetic.
- 彼は簡単な算数すらできなかった。
He couldn't do even simple arithmetic.
- その子は算数ならどんな問題でも解ける。
The boy can solve any problem in arithmetic.
- 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
-
回数券
-
- かいすうけん3
- Coupons, couponsNoun
- バスの回数券
Return coupons for buses
- 回数券を下さい。
May I have coupon tickets?
-
-
- バスの回数券
Return coupons for buses
- 回数券を下さい。
May I have coupon tickets?
-
手数料
-
- てすうりょう2 0
- commissionNoun
- この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
- 手数料はいくらですか。
How much is the commission?
- 手数料はかかりますか。
Is there a handling charge?
- それには手数料がかかりますか。
Is there a service charge for that?
- 手数料は3パーセントかかります。
We charge a commission of 3%.
-
-
- この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
- 手数料はいくらですか。
How much is the commission?
- 手数料はかかりますか。
Is there a handling charge?
- それには手数料がかかりますか。
Is there a service charge for that?
- 手数料は3パーセントかかります。
We charge a commission of 3%.