Skip to content

N3・1 / 1 Page
  • 売店

    Mastery
    • ばいてん
      0
    • kiosk
      Noun
    • アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。

      The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.

    • 病院売店はどこにありますか。

      Where is the hospital shop?

    • 彼は学校の売店で文房具を買った。

      He bought some stationery at the school store.

売店」Pronunciation
売店」Meaning
  • アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。

    The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.

  • 病院売店はどこにありますか。

    Where is the hospital shop?

  • 彼は学校の売店で文房具を買った。

    He bought some stationery at the school store.

売店」Part of speech
  • 売上げ

    Mastery
    • うりあげ
      0
    • Sales, turnover
      Noun
    • 売上げをばす

      Increase sales

    • 今年の売り上げは倍増と見込んでいます。

      Sales should double this year.

    • 今月の売り上げはよくない。

      Sales have been off this month.

    • 私達の売上は減っている。

      Our sales are decreasing.

    • 今月は売上が落ちた。

      Sales are down this month.

    • 高い税金と売上不振が同社を破産させた。

      High tax and poor sales bankrupted the company.

売上げ」Pronunciation
売上げ」Meaning
  • 売上げをばす

    Increase sales

  • 今年の売り上げは倍増と見込んでいます。

    Sales should double this year.

  • 今月の売り上げはよくない。

    Sales have been off this month.

  • 私達の売上は減っている。

    Our sales are decreasing.

  • 今月は売上が落ちた。

    Sales are down this month.

  • 高い税金と売上不振が同社を破産させた。

    High tax and poor sales bankrupted the company.

売上げ」Part of speech
  • 売り手

    Mastery
    • うりて
      0
    • Vendor, seller
      Noun
    • 売り手市場

      seller's market

    • 買いかいて

      Buyer, buyer

    • 長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。

      After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.

    • 品物が少ないときには売り手が有利だ。

      When goods are scarce, sellers have the advantage.

    • 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。

      The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.

売り手」Pronunciation
売り手」Meaning
  • 売り手市場

    seller's market

  • 買いかいて

    Buyer, buyer

  • 長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。

    After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.

  • 品物が少ないときには売り手が有利だ。

    When goods are scarce, sellers have the advantage.

  • 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。

    The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.

売り手」Part of speech
  • 売り物

    Mastery
    • うりもの
      0
    • Commodities; fronts
      Noun
    • 売り物に出す

      Sold as a commodity

    • その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。

      You can buy that dog if you want to. It is for sale.

    • この品物は売り物です。

      This article is for sale.

    • この本は売り物ではありません。

      This book is not for sale.

    • この中古車は売り物です。

      This used car is for sale.

    • 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。

      I'm sorry, this painting is not for sale.

売り物」Pronunciation
売り物」Meaning
  • 売り物に出す

    Sold as a commodity

  • その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。

    You can buy that dog if you want to. It is for sale.

  • この品物は売り物です。

    This article is for sale.

  • この本は売り物ではありません。

    This book is not for sale.

  • この中古車は売り物です。

    This used car is for sale.

  • 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。

    I'm sorry, this painting is not for sale.

売り物」Part of speech
  • 売れ行き

    Mastery
    • うれゆき
      0
    • Outlets, sales
      Noun
    • 売れ行きがいい

      Good sales

    • 売れ行きは目標に達しなかった。

      Sales fell short of their goal.

    • 彼女の本はかなりの売行きだ。

      Her books sell pretty well.

    • 売れ行きはものすごく活発だ。

      Sales are amazingly brisk.

    • ビールの売れ行きは天候しだいです。

      Beer sales are at the mercy of the weather.

    • すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。

      Furniture made of good materials sells well.

売れ行き」Pronunciation
売れ行き」Meaning
  • 売れ行きがいい

    Good sales

  • 売れ行きは目標に達しなかった。

    Sales fell short of their goal.

  • 彼女の本はかなりの売行きだ。

    Her books sell pretty well.

  • 売れ行きはものすごく活発だ。

    Sales are amazingly brisk.

  • ビールの売れ行きは天候しだいです。

    Beer sales are at the mercy of the weather.

  • すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。

    Furniture made of good materials sells well.

売れ行き」Part of speech
  • 売り切れる

    Mastery
    • うりきれる
      4
    • All sold out
      Intransitive
    • あっというに売り切れる

      They're all sold out in a minute.

    • そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。

      The cakes may be sold out soon.

    • 切符はたちまち売り切れた。

      The tickets were sold out in a moment.

    • それはすべて売り切れた。

      They were all sold out.

    • ジーパンはみんな売り切れました。

      We are sold out of jeans.

    • もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。

      It's out of stock, but I can give you a rain check.

売り切れる」Pronunciation
売り切れる」Meaning
  • あっというに売り切れる

    They're all sold out in a minute.

  • そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。

    The cakes may be sold out soon.

  • 切符はたちまち売り切れた。

    The tickets were sold out in a moment.

  • それはすべて売り切れた。

    They were all sold out.

  • ジーパンはみんな売り切れました。

    We are sold out of jeans.

  • もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。

    It's out of stock, but I can give you a rain check.

売り切れる」Part of speech
  • 商売

    Mastery
    • しょうばい
      1
    • Buying and selling. Business.
      Intransitive Transitive Noun
    • 商売繁盛はんじょう

      thriving and prosperous business or trade

    • 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。

      Local shops do good business with tourists.

    • 君は商売熱心だね。

      You work hard.

    • 彼は商売の経験がある。

      He has experience in business.

    • 商売は下り坂である。

      Business is declining.

    • 彼は新しい商売を始めた。

      He has set up a new business.

商売」Pronunciation
商売」Meaning
  • 商売繁盛はんじょう

    thriving and prosperous business or trade

  • 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。

    Local shops do good business with tourists.

  • 君は商売熱心だね。

    You work hard.

  • 彼は商売の経験がある。

    He has experience in business.

  • 商売は下り坂である。

    Business is declining.

  • 彼は新しい商売を始めた。

    He has set up a new business.

商売」Part of speech
  • 発売

    Mastery
    • はつばい
      0
    • Sell, Offer
      Transitive Noun
    • 来月発売の予定だ

      Scheduled for release next month

    • ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。

      John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.

    • 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。

      My uncle's company launched a new product last month.

    • その新型車は五月に発売される。

      The new model car will be brought to market in May.

    • あなたの本はいつ発売されるのですか。

      When is your book coming out?

    • 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。

      His autobiography was released today and was sold out by noon.

発売」Pronunciation
発売」Meaning
  • 来月発売の予定だ

    Scheduled for release next month

  • ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。

    John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.

  • 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。

    My uncle's company launched a new product last month.

  • その新型車は五月に発売される。

    The new model car will be brought to market in May.

  • あなたの本はいつ発売されるのですか。

    When is your book coming out?

  • 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。

    His autobiography was released today and was sold out by noon.

発売」Part of speech
  • 大売出し

    Mastery
    • おおうりだし
      3
    • great sale
      Noun
    • 歳末さいまつ大売出し

      Year-end Sale

    • 大安売りおおやすうり

      great reduction in price

    • 大売り出しは今日から3日間続く。

      The bargain sale will run for three days, beginning today.

    • 開店大売り出し。

      Grand opening sale.

大売出し」Pronunciation
大売出し」Meaning
  • 歳末さいまつ大売出し

    Year-end Sale

  • 大安売りおおやすうり

    great reduction in price

  • 大売り出しは今日から3日間続く。

    The bargain sale will run for three days, beginning today.

  • 開店大売り出し。

    Grand opening sale.

大売出し」Part of speech
  • 通信販売

    Mastery
    • つうしんはんばい
      5
    • Mail order, letter sales
      Noun
    • 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。

      Mail order is the main form of direct marketing.

通信販売」Pronunciation
通信販売」Meaning
  • 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。

    Mail order is the main form of direct marketing.

通信販売」Part of speech