-
売店
-
- ばいてん0
- kioskNoun
- アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.
- 病院売店はどこにありますか。
Where is the hospital shop?
- 彼は学校の売店で文房具を買った。
He bought some stationery at the school store.
-
-
- アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.
- 病院売店はどこにありますか。
Where is the hospital shop?
- 彼は学校の売店で文房具を買った。
He bought some stationery at the school store.
-
売上げ
-
- うりあげ0
- Sales, turnoverNoun
- 売上げを
伸 ばすIncrease sales
- 今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
Sales should double this year.
- 今月の売り上げはよくない。
Sales have been off this month.
- 私達の売上は減っている。
Our sales are decreasing.
- 今月は売上が落ちた。
Sales are down this month.
- 高い税金と売上不振が同社を破産させた。
High tax and poor sales bankrupted the company.
-
-
- 売上げを
伸 ばすIncrease sales
- 今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
Sales should double this year.
- 今月の売り上げはよくない。
Sales have been off this month.
- 私達の売上は減っている。
Our sales are decreasing.
- 今月は売上が落ちた。
Sales are down this month.
- 高い税金と売上不振が同社を破産させた。
High tax and poor sales bankrupted the company.
-
売り手
-
- うりて0
- Vendor, sellerNoun
- 売り手市場
seller's market
- 買い
手 Buyer, buyer
- 長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.
- 品物が少ないときには売り手が有利だ。
When goods are scarce, sellers have the advantage.
- 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
-
-
- 売り手市場
seller's market
- 買い
手 Buyer, buyer
- 長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.
- 品物が少ないときには売り手が有利だ。
When goods are scarce, sellers have the advantage.
- 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
-
売り物
-
- うりもの0
- Commodities; frontsNoun
- 売り物に出す
Sold as a commodity
- その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
- この品物は売り物です。
This article is for sale.
- この本は売り物ではありません。
This book is not for sale.
- この中古車は売り物です。
This used car is for sale.
- 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。
I'm sorry, this painting is not for sale.
-
-
- 売り物に出す
Sold as a commodity
- その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
- この品物は売り物です。
This article is for sale.
- この本は売り物ではありません。
This book is not for sale.
- この中古車は売り物です。
This used car is for sale.
- 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。
I'm sorry, this painting is not for sale.
-
売れ行き
-
- うれゆき0
- Outlets, salesNoun
- 売れ行きがいい
Good sales
- 売れ行きは目標に達しなかった。
Sales fell short of their goal.
- 彼女の本はかなりの売行きだ。
Her books sell pretty well.
- 売れ行きはものすごく活発だ。
Sales are amazingly brisk.
- ビールの売れ行きは天候しだいです。
Beer sales are at the mercy of the weather.
- すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
Furniture made of good materials sells well.
-
-
- 売れ行きがいい
Good sales
- 売れ行きは目標に達しなかった。
Sales fell short of their goal.
- 彼女の本はかなりの売行きだ。
Her books sell pretty well.
- 売れ行きはものすごく活発だ。
Sales are amazingly brisk.
- ビールの売れ行きは天候しだいです。
Beer sales are at the mercy of the weather.
- すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
Furniture made of good materials sells well.
-
売り切れる
-
- うりきれる4
- All sold outIntransitive
- あっという
間 に売り切れるThey're all sold out in a minute.
- そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。
The cakes may be sold out soon.
- 切符はたちまち売り切れた。
The tickets were sold out in a moment.
- それはすべて売り切れた。
They were all sold out.
- ジーパンはみんな売り切れました。
We are sold out of jeans.
- もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
It's out of stock, but I can give you a rain check.
-
-
- あっという
間 に売り切れるThey're all sold out in a minute.
- そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。
The cakes may be sold out soon.
- 切符はたちまち売り切れた。
The tickets were sold out in a moment.
- それはすべて売り切れた。
They were all sold out.
- ジーパンはみんな売り切れました。
We are sold out of jeans.
- もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
It's out of stock, but I can give you a rain check.
-
商売
-
- しょうばい1
- Buying and selling. Business.Intransitive Transitive Noun
- 商売
繁盛 thriving and prosperous business or trade
- 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Local shops do good business with tourists.
- 君は商売熱心だね。
You work hard.
- 彼は商売の経験がある。
He has experience in business.
- 商売は下り坂である。
Business is declining.
- 彼は新しい商売を始めた。
He has set up a new business.
-
-
- 商売
繁盛 thriving and prosperous business or trade
- 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Local shops do good business with tourists.
- 君は商売熱心だね。
You work hard.
- 彼は商売の経験がある。
He has experience in business.
- 商売は下り坂である。
Business is declining.
- 彼は新しい商売を始めた。
He has set up a new business.
-
発売
-
- はつばい0
- Sell, OfferTransitive Noun
- 来月発売の予定だ
Scheduled for release next month
- ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.
- 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
My uncle's company launched a new product last month.
- その新型車は五月に発売される。
The new model car will be brought to market in May.
- あなたの本はいつ発売されるのですか。
When is your book coming out?
- 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
His autobiography was released today and was sold out by noon.
-
-
- 来月発売の予定だ
Scheduled for release next month
- ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.
- 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
My uncle's company launched a new product last month.
- その新型車は五月に発売される。
The new model car will be brought to market in May.
- あなたの本はいつ発売されるのですか。
When is your book coming out?
- 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
His autobiography was released today and was sold out by noon.
-
大売出し
-
- おおうりだし3
- great saleNoun
-
歳末 大売出しYear-end Sale
-
大安売り great reduction in price
- 大売り出しは今日から3日間続く。
The bargain sale will run for three days, beginning today.
- 開店大売り出し。
Grand opening sale.
-
-
-
歳末 大売出しYear-end Sale
-
大安売り great reduction in price
- 大売り出しは今日から3日間続く。
The bargain sale will run for three days, beginning today.
- 開店大売り出し。
Grand opening sale.
-
通信販売
-
- つうしんはんばい5
- Mail order, letter salesNoun
- 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Mail order is the main form of direct marketing.
-
-
- 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Mail order is the main form of direct marketing.