-  Mastery
親子
 
-  
-  おやこ1
 -  Parents and childrenNoun
 -  狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。
Did you notice that a fox family were running?
 -  親子は久しぶりにあった。
The father and son met after a long separation.
 -  親子の中でも金銭は他人。
Trade knows neither friends or kindred.
 -  核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.
 -  概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
 -   
 
 -  
 
-  狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。
Did you notice that a fox family were running?
 -  親子は久しぶりにあった。
The father and son met after a long separation.
 -  親子の中でも金銭は他人。
Trade knows neither friends or kindred.
 -  核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.
 -  概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
 
-  Mastery
親父
 
-  
-  おやじ1 0
 -  paternityNoun
 -  親父はじっと私の顔を見た。
Father looked me full in the face.
 -  彼はおやじにそっくりだ。
He's a carbon copy of his father.
 -  彼は親父の後を継いだ。
He succeeded to his father's business.
 -  おやじは合間合間に庭いじりをする。
Father does gardening whenever he gets a chance.
 -  うちでは父のことを「おやじさん」と言います。
We call our father Oyajisan.
 -   
 
 -  
 
-  親父はじっと私の顔を見た。
Father looked me full in the face.
 -  彼はおやじにそっくりだ。
He's a carbon copy of his father.
 -  彼は親父の後を継いだ。
He succeeded to his father's business.
 -  おやじは合間合間に庭いじりをする。
Father does gardening whenever he gets a chance.
 -  うちでは父のことを「おやじさん」と言います。
We call our father Oyajisan.
 
-  Mastery
親指
 
-  
-  おやゆび0
 -  Tom Thumb (small person in folk tales)Noun
 -  親指の腹
thumbnail
 -  その手袋は親指に穴があいている。
The glove has a hole in the thumb.
 -  彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
 -  針で親指を突いてしまった。
I pricked my thumb with a needle.
 -  彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
 -  親指の爪をはがしてしまいました。
I had my thumbnail torn off.
 -   
 
 -  
 
-  親指の腹
thumbnail
 -  その手袋は親指に穴があいている。
The glove has a hole in the thumb.
 -  彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
 -  針で親指を突いてしまった。
I pricked my thumb with a needle.
 -  彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
 -  親指の爪をはがしてしまいました。
I had my thumbnail torn off.
 
-  Mastery
親友
 
-  
-  しんゆう0
 -  Close friendsNoun
 -  ぼくと彼とは親友の間柄だ
He and I were close friends; he and I were dear friends
 -  トムとフランクは親友だ。
Tom and Frank are good friends.
 -  ビルは私の一番の親友です。
Bill is my best friend.
 -  彼は私の親友の一人です。
He is one of my best friends.
 -  彼女は私の親友です。
She is a good friend of mine.
 -  貴方は、大親友です。
You are my best friend.
 -   
 
 -  
 
-  ぼくと彼とは親友の間柄だ
He and I were close friends; he and I were dear friends
 -  トムとフランクは親友だ。
Tom and Frank are good friends.
 -  ビルは私の一番の親友です。
Bill is my best friend.
 -  彼は私の親友の一人です。
He is one of my best friends.
 -  彼女は私の親友です。
She is a good friend of mine.
 -  貴方は、大親友です。
You are my best friend.
 
-  Mastery
親しむ
 
-  
-  したしむ3
 -  Close; hobbiesIntransitive
 -  親しみにくい人
awkward person
 -  アメリカ人は大変親しみやすい。
Americans are very friendly people.
 -  メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.
 -   
 
 -  
 
-  親しみにくい人
awkward person
 -  アメリカ人は大変親しみやすい。
Americans are very friendly people.
 -  メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.
 
-  Mastery
母親
 
-  
-  ははおや0
 -  motherhoodNoun
 -  その女の子は彼女の母親と似ている。
The girl resembles her mother.
 -  彼は母親に手紙を書く。
He writes letters to his mother.
 -  彼らは母親に捨てられた。
They were abandoned by their mother.
 -  彼は時々母親に手紙を書く。
He writes to his mother every now and then.
 -  赤ん坊は母親を探している。
The baby wants its mother.
 -   
 
 -  
 
-  その女の子は彼女の母親と似ている。
The girl resembles her mother.
 -  彼は母親に手紙を書く。
He writes letters to his mother.
 -  彼らは母親に捨てられた。
They were abandoned by their mother.
 -  彼は時々母親に手紙を書く。
He writes to his mother every now and then.
 -  赤ん坊は母親を探している。
The baby wants its mother.