Skip to content

N3・1 / 1 Page
  • 速達

    Mastery
    • そくたつ
      0
    • Express mail. Express mail.
      Noun
    • 速達だとあすには着く

      It'll be delivered tomorrow by courier.

    • これを速達で出してください。

      Send this by special delivery.

    • これを速達で送って下さい。

      Please send this by special delivery.

    • 速達で送ってください。

      Please send it by express mail.

    • 速達にしてくれませんか。

      Can you make it special delivery?

    • 手紙を速達で送ってください。

      Please send the letter by express.

速達」Pronunciation
速達」Meaning
  • 速達だとあすには着く

    It'll be delivered tomorrow by courier.

  • これを速達で出してください。

    Send this by special delivery.

  • これを速達で送って下さい。

    Please send this by special delivery.

  • 速達で送ってください。

    Please send it by express mail.

  • 速達にしてくれませんか。

    Can you make it special delivery?

  • 手紙を速達で送ってください。

    Please send the letter by express.

速達」Part of speech
  • 速度

    Mastery
    • そくど
      1
    • tempo
      Noun
    • 速度を落とす

      decelerate

    • 速度を上げる

      speed up

    • その男は一定の速度で車を運転した。

      The man drove his car at a uniform speed.

    • 彼は光の速度を計算した。

      He calculated the speed of light.

    • 飛行機は速度を増した。

      The plane increased speed.

    • 列車は一時間に500マイルの速度で走った。

      The train ran at the rate of 500 miles an hour.

    • 突然彼は車の速度を上げた。

      Suddenly, he accelerated the car.

速度」Pronunciation
速度」Meaning
  • 速度を落とす

    decelerate

  • 速度を上げる

    speed up

  • その男は一定の速度で車を運転した。

    The man drove his car at a uniform speed.

  • 彼は光の速度を計算した。

    He calculated the speed of light.

  • 飛行機は速度を増した。

    The plane increased speed.

  • 列車は一時間に500マイルの速度で走った。

    The train ran at the rate of 500 miles an hour.

  • 突然彼は車の速度を上げた。

    Suddenly, he accelerated the car.

速度」Part of speech
  • 速める

    Mastery
    • はやめる
      3
    • speed up
      Transitive
    • 足を速める

      pick up the pace

    • 我々はふだんより足を速めて歩いた。

      We walked more quickly than usual.

    • その薬が成長の過程を早めた。

      The medicine hastened the process of growth.

    • その失敗が彼の引退を早めた。

      The mistake hastened his retirement.

    • 彼女に追いつくために私は歩を速めた。

      I quickened my steps to catch up with her.

    • 先生は試験の日取りを早めた。

      Our teacher advanced the date of the exam.

速める」Pronunciation
速める」Meaning
  • 足を速める

    pick up the pace

  • 我々はふだんより足を速めて歩いた。

    We walked more quickly than usual.

  • その薬が成長の過程を早めた。

    The medicine hastened the process of growth.

  • その失敗が彼の引退を早めた。

    The mistake hastened his retirement.

  • 彼女に追いつくために私は歩を速めた。

    I quickened my steps to catch up with her.

  • 先生は試験の日取りを早めた。

    Our teacher advanced the date of the exam.

速める」Part of speech
  • 急速

    Mastery
    • きゅうそく
      0
    • Quickly. Quickly.
      NA-Adjective Noun
    • 急速な進歩しんぽげる

      Making rapid progress

    • コンピューターは急速な進化を遂げた。

      Computers have made rapid progress.

    • 贅沢品の市場は急速に成長している。

      The market for luxury goods is growing fast.

    • 世界はますます急速に変化している。

      The world is changing more and more quickly.

    • その国は急速に工業化された。

      The country was industrialized very quickly.

    • その市場は急速に拡大している。

      That market has been rapidly expanding.

急速」Pronunciation
急速」Meaning
  • 急速な進歩しんぽげる

    Making rapid progress

  • コンピューターは急速な進化を遂げた。

    Computers have made rapid progress.

  • 贅沢品の市場は急速に成長している。

    The market for luxury goods is growing fast.

  • 世界はますます急速に変化している。

    The world is changing more and more quickly.

  • その国は急速に工業化された。

    The country was industrialized very quickly.

  • その市場は急速に拡大している。

    That market has been rapidly expanding.

急速」Part of speech
  • 高速

    Mastery
    • こうそく
      0
    • high speed
      Noun
    • 高速で飛行する

      high speed

    • 超高速がコンコルド機の特徴だ。

      Great speed is a feature of the Concorde.

    • 運転者は高速を出し続けた。

      The driver maintained a high speed.

    • 昼も夜も、たくさんの車がこのハイウェーを高速で通過する。

      A lot of cars speed by on this expressway day and night.

    • 普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。

      Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.

高速」Pronunciation
高速」Meaning
  • 高速で飛行する

    high speed

  • 超高速がコンコルド機の特徴だ。

    Great speed is a feature of the Concorde.

  • 運転者は高速を出し続けた。

    The driver maintained a high speed.

  • 昼も夜も、たくさんの車がこのハイウェーを高速で通過する。

    A lot of cars speed by on this expressway day and night.

  • 普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。

    Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.

高速」Part of speech