Skip to content

N3・1 / 2 Page
  • Mastery
    • 0
    • Fruit; content
      Noun
    • このブドウはよく実がなる

      This one bears a lot of grapes.

    • はなも実もある

      The name is both true and true; the name matches the reality

    • 名を捨てて実を取る。

      Profit is better than fame.

    • 男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。

      Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.

    • 生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。

      Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.

    • この実はたべられます。

      This berry is good to eat.

    • トムは実にいい声をしている。

      Tom certainly has a nice voice.

」Pronunciation
」Meaning
  • このブドウはよく実がなる

    This one bears a lot of grapes.

  • はなも実もある

    The name is both true and true; the name matches the reality

  • 名を捨てて実を取る。

    Profit is better than fame.

  • 男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。

    Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.

  • 生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。

    Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.

  • この実はたべられます。

    This berry is good to eat.

  • トムは実にいい声をしている。

    Tom certainly has a nice voice.

」Part of speech
  • 実家

    Mastery
    • じっか
      0
    • Old home. Parents' home.
      Noun
    • 実家に帰る

      by ext. join one's ancestors (i.e. to die)

    • 彼は実家に用があるため、すぐに出かけていった。

      He had business at his family's home so he went at once.

実家」Pronunciation
実家」Meaning
  • 実家に帰る

    by ext. join one's ancestors (i.e. to die)

  • 彼は実家に用があるため、すぐに出かけていった。

    He had business at his family's home so he went at once.

実家」Part of speech
  • 実感

    Mastery
    • じっかん
      0
    • A sense of authenticity, an experience
      Transitive Noun
    • 教育きょういく重要性じゅうようせいを実感する

      Realize the importance of education

    • オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。

      I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.

    • 動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。

      It's when you become able to move that the real value of health hits home.

    • 私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。

      I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.

    • 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。

      He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.

実感」Pronunciation
実感」Meaning
  • 教育きょういく重要性じゅうようせいを実感する

    Realize the importance of education

  • オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。

    I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.

  • 動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。

    It's when you become able to move that the real value of health hits home.

  • 私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。

    I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.

  • 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。

    He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.

実感」Part of speech
  • 実験

    Mastery
    • じっけん
      0
    • test
      Transitive Noun
    • うまくいくかどうか実験してみる

      Do an experiment and see if it works.

    • 実験は成功だった。

      The experiment was successful.

    • 彼は実験を続けた。

      He carried on with his experiment.

    • それを実験で説明せよ。

      Prove it by experiment.

    • その実験は失敗だった。

      That experiment was a failure.

    • 私は動物に実験を行った。

      I experimented on animals.

実験」Pronunciation
実験」Meaning
  • うまくいくかどうか実験してみる

    Do an experiment and see if it works.

  • 実験は成功だった。

    The experiment was successful.

  • 彼は実験を続けた。

    He carried on with his experiment.

  • それを実験で説明せよ。

    Prove it by experiment.

  • その実験は失敗だった。

    That experiment was a failure.

  • 私は動物に実験を行った。

    I experimented on animals.

実験」Part of speech
  • 実行

    Mastery
    • じっこう
      0
    • realize
      Transitive Noun
    • 計画けいかくを実行する

      carry out a program

    • 私は彼の実行的能力を信頼している。

      I trust his executive ability.

    • 実行は言葉よりまさる。

      Deeds are better than words.

    • 約束することと実行することは別のことだ。

      It is one thing to promise, and another to perform.

    • 彼の命令を実行しなければならぬ。

      We must execute his orders.

    • このプランを実行するのは難しい。

      It is hard to carry out this plan.

実行」Pronunciation
実行」Meaning
  • 計画けいかくを実行する

    carry out a program

  • 私は彼の実行的能力を信頼している。

    I trust his executive ability.

  • 実行は言葉よりまさる。

    Deeds are better than words.

  • 約束することと実行することは別のことだ。

    It is one thing to promise, and another to perform.

  • 彼の命令を実行しなければならぬ。

    We must execute his orders.

  • このプランを実行するのは難しい。

    It is hard to carry out this plan.

実行」Part of speech
  • 実習

    Mastery
    • じっしゅう
      0
    • practice
      Intransitive Transitive Noun
    • 工場こうじょうへ実習に

      Internship at the factory.

    • マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。

      Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.

    • 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。

      In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.

実習」Pronunciation
実習」Meaning
  • 工場こうじょうへ実習に

    Internship at the factory.

  • マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。

    Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.

  • 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。

    In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.

実習」Part of speech
  • 実績

    Mastery
    • じっせき
      0
    • actual result
      Noun
    • 実績がない

      No tangible results

    • その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。

      The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.

    • 彼は実業家として良い実績をあげている。

      He has a good record as a businessman.

    • ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。

      His career as a journalist was full of distinguished achievements.

実績」Pronunciation
実績」Meaning
  • 実績がない

    No tangible results

  • その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。

    The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.

  • 彼は実業家として良い実績をあげている。

    He has a good record as a businessman.

  • ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。

    His career as a journalist was full of distinguished achievements.

実績」Part of speech
  • 実現

    Mastery
    • じつげん
      0
    • realization
      Intransitive Transitive Noun
    • 長年ながねんゆめを実現する

      Realizing a dream of many years

    • あなたの夢がみんな実現されますように。

      May all your dreams come true!

    • 彼の夢が実現した。

      His dream came true.

    • 彼の夢がついに実現した。

      His dream has come true at last.

    • 神託は実現した。

      The oracle was fulfilled.

    • その夢は実現した。

      The dream has come true.

実現」Pronunciation
実現」Meaning
  • 長年ながねんゆめを実現する

    Realizing a dream of many years

  • あなたの夢がみんな実現されますように。

    May all your dreams come true!

  • 彼の夢が実現した。

    His dream came true.

  • 彼の夢がついに実現した。

    His dream has come true at last.

  • 神託は実現した。

    The oracle was fulfilled.

  • その夢は実現した。

    The dream has come true.

実現」Part of speech
  • 実に

    Mastery
    • じつに
      2
    • True, true.
      Adverb
    • 実にうつくしい

      It's beautiful.

    • この山の生活は実に快適です。

      It's very pleasant here in the mountains.

    • 実にすばらしい考えだ。

      What a wonderful idea!

    • 今日、彼は実に親切だ。

      He is being very kind today.

    • この道具は実に役に立つ。

      This tool is of great use.

    • 彼は実に話すのがうまいよ。

      He does speak well.

実に」Pronunciation
実に」Meaning
  • 実にうつくしい

    It's beautiful.

  • この山の生活は実に快適です。

    It's very pleasant here in the mountains.

  • 実にすばらしい考えだ。

    What a wonderful idea!

  • 今日、彼は実に親切だ。

    He is being very kind today.

  • この道具は実に役に立つ。

    This tool is of great use.

  • 彼は実に話すのがうまいよ。

    He does speak well.

実に」Part of speech
  • 実は

    Mastery
    • じつは
      2
    • Actually, honestly.
      Adverb
    • 実は、母にうそをついた

      Actually, I lied to my mom.

    • 実はそれはただのうわさだったよ。

      Actually, it was just a rumour.

    • 実は彼女は僕の姉だ。

      As a matter of fact, she is my sister.

    • 実は別の約束がある。

      The fact is that I have another appointment.

    • 実は彼はうまく泳げません。

      In fact, he can't swim well.

    • 実はその朝、彼は寝坊したのです。

      The fact is that he slept late that morning.

実は」Pronunciation
実は」Meaning
  • 実は、母にうそをついた

    Actually, I lied to my mom.

  • 実はそれはただのうわさだったよ。

    Actually, it was just a rumour.

  • 実は彼女は僕の姉だ。

    As a matter of fact, she is my sister.

  • 実は別の約束がある。

    The fact is that I have another appointment.

  • 実は彼はうまく泳げません。

    In fact, he can't swim well.

  • 実はその朝、彼は寝坊したのです。

    The fact is that he slept late that morning.

実は」Part of speech