Skip to content

N3・1 / 2 Page
  • 動き

    Mastery
    • うごき
      3
    • Activities; trends
      Noun
    • 動きがにぶ

      tardy

    • 愛の動きは不可解。

      Love moves in mysterious ways.

    • 俺は動き続ける。

      I gotta keep on movin'.

    • リスは動きがすばやい。

      Squirrels are quick of movement.

    • 母はいつも忙しく動きまわっている。

      My mother is always on the go.

    • このロボットの動きはぎこちない。

      The movements of this robot are awkward.

動き」Pronunciation
動き」Meaning
  • 動きがにぶ

    tardy

  • 愛の動きは不可解。

    Love moves in mysterious ways.

  • 俺は動き続ける。

    I gotta keep on movin'.

  • リスは動きがすばやい。

    Squirrels are quick of movement.

  • 母はいつも忙しく動きまわっている。

    My mother is always on the go.

  • このロボットの動きはぎこちない。

    The movements of this robot are awkward.

動き」Part of speech
  • 動作

    Mastery
    • どうさ
      1
    • movements
      Noun
    • 動作がのろ

      slow motion

    • 彼は動作がぎこちない。

      He is awkward in his movements.

    • 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。

      The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.

    • 彼は動作がはやい。

      He acts quickly.

    • 彼は動作が鈍い。

      He is slow in action.

    • 雀は動作が非常にすばしこい。

      A sparrow is very alert in its movements.

動作」Pronunciation
動作」Meaning
  • 動作がのろ

    slow motion

  • 彼は動作がぎこちない。

    He is awkward in his movements.

  • 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。

    The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.

  • 彼は動作がはやい。

    He acts quickly.

  • 彼は動作が鈍い。

    He is slow in action.

  • 雀は動作が非常にすばしこい。

    A sparrow is very alert in its movements.

動作」Part of speech
  • 動産

    Mastery
    • どうさん
      0
    • Movable property (as opposed to immovable property)
      Noun
動産」Pronunciation
動産」Meaning
動産」Part of speech
  • 動詞

    Mastery
    • どうし
      0
    • prepositions
      Noun
    • 動詞

      intransitive verb

    • 他[た]動詞

      transitive verb

    • この動詞の変化を言えますか。

      Can you conjugate this verb?

    • 文には普通、主語と動詞がある。

      A sentence normally has a subject and a verb.

    • 英語では動詞が目的語の前に来る。

      In English the verb precedes the object.

    • 英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。

      In English, the usual sentence structure is Subject - Verb - Object/Complement.

    • 次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。

      The following verbs only take the to-infinitive as their object.

動詞」Pronunciation
動詞」Meaning
  • 動詞

    intransitive verb

  • 他[た]動詞

    transitive verb

  • この動詞の変化を言えますか。

    Can you conjugate this verb?

  • 文には普通、主語と動詞がある。

    A sentence normally has a subject and a verb.

  • 英語では動詞が目的語の前に来る。

    In English the verb precedes the object.

  • 英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。

    In English, the usual sentence structure is Subject - Verb - Object/Complement.

  • 次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。

    The following verbs only take the to-infinitive as their object.

動詞」Part of speech
  • 動かす

    Mastery
    • うごかす
      3
    • Activity; moving; opening; impressing
      Transitive
    • からだを動かす

      move the body

    • 音楽は気持ちを動かします。

      Music moves the feelings.

    • ここからあそこへこの石を動かして下さい。

      Please move this stone from here to there.

    • 私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。

      It is doubtful if we can get the engine working.

    • 手を動かさないで。

      Keep your hand still.

    • 信仰は山をも動かす。

      Faith can move mountains.

動かす」Pronunciation
動かす」Meaning
  • からだを動かす

    move the body

  • 音楽は気持ちを動かします。

    Music moves the feelings.

  • ここからあそこへこの石を動かして下さい。

    Please move this stone from here to there.

  • 私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。

    It is doubtful if we can get the engine working.

  • 手を動かさないで。

    Keep your hand still.

  • 信仰は山をも動かす。

    Faith can move mountains.

動かす」Part of speech
  • 感動

    Mastery
    • かんどう
      0
    • touch (sb emotionally)
      Intransitive Noun
    • 感動してなみだながした

      I was moved to tears.

    • その小説を読んで深く感動した。

      I was deeply moved after reading this novel.

    • 彼はその話に深く感動した。

      He was deeply moved by the story.

    • 私は彼の話に深く感動した。

      I was deeply moved by his speech.

    • 彼の悲しい話は私の心を感動させた。

      His sad story touched my heart.

    • とても感動したわ。

      I was moved.

感動」Pronunciation
感動」Meaning
  • 感動してなみだながした

    I was moved to tears.

  • その小説を読んで深く感動した。

    I was deeply moved after reading this novel.

  • 彼はその話に深く感動した。

    He was deeply moved by the story.

  • 私は彼の話に深く感動した。

    I was deeply moved by his speech.

  • 彼の悲しい話は私の心を感動させた。

    His sad story touched my heart.

  • とても感動したわ。

    I was moved.

感動」Part of speech
  • 移動

    Mastery
    • いどう
      0
    • Move, transfer
      Intransitive Transitive Noun
    • 人口の移動

      Movement of the population

    • 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。

      They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.

    • その机を左へ移動してください。

      Please move the desk to the left.

    • 彼は各地を転々と移動した。

      He moved from place to place.

    • 警察は私が車を移動するように求めた。

      The police demanded that I move my car.

    • 台風は西の方向に移動した。

      The typhoon moved in a westerly direction.

移動」Pronunciation
移動」Meaning
  • 人口の移動

    Movement of the population

  • 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。

    They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.

  • その机を左へ移動してください。

    Please move the desk to the left.

  • 彼は各地を転々と移動した。

    He moved from place to place.

  • 警察は私が車を移動するように求めた。

    The police demanded that I move my car.

  • 台風は西の方向に移動した。

    The typhoon moved in a westerly direction.

移動」Part of speech
  • 自動

    Mastery
    • じどう
      0
    • automation
      Noun
    • 5分たつと自動的に電源が切れる

      Auto power off after 5 minutes.

    • 彼女は自動式の洗濯機をもっている。

      She has an automatic washing machine.

    • ほとんどのエレベーターは自動で動く。

      Most elevators operate automatically.

    • これは自動ドアです。

      This is an automatic door.

    • 自動ドアが開き、トムは乗り込んだ。

      The automatic doors opened and Tom got in.

    • リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。

      List data can easily be totalled using the automatic sum function.

自動」Pronunciation
自動」Meaning
  • 5分たつと自動的に電源が切れる

    Auto power off after 5 minutes.

  • 彼女は自動式の洗濯機をもっている。

    She has an automatic washing machine.

  • ほとんどのエレベーターは自動で動く。

    Most elevators operate automatically.

  • これは自動ドアです。

    This is an automatic door.

  • 自動ドアが開き、トムは乗り込んだ。

    The automatic doors opened and Tom got in.

  • リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。

    List data can easily be totalled using the automatic sum function.

自動」Part of speech
  • 行動

    Mastery
    • こうどう
      0
    • act
      Intransitive Noun
    • 自主的に行動する

      Voluntary action; acting autonomously

    • 彼は友人の行動に憤慨した。

      He resented his friend's action.

    • 彼は正しく行動した。

      He did right.

    • 彼の行動は危険だった。

      His act was dangerous.

    • 行動は言葉より大切です。

      What you do is more important than what you say.

    • 私の行動はとても変だった。

      My behavior was very odd.

行動」Pronunciation
行動」Meaning
  • 自主的に行動する

    Voluntary action; acting autonomously

  • 彼は友人の行動に憤慨した。

    He resented his friend's action.

  • 彼は正しく行動した。

    He did right.

  • 彼の行動は危険だった。

    His act was dangerous.

  • 行動は言葉より大切です。

    What you do is more important than what you say.

  • 私の行動はとても変だった。

    My behavior was very odd.

行動」Part of speech
  • 躍動

    Mastery
    • やくどう
      0
    • Bouncing, vibrant
      Intransitive Noun
    • 生命の躍動を感じる

      Feel the vibrancy

躍動」Pronunciation
躍動」Meaning
  • 生命の躍動を感じる

    Feel the vibrancy

躍動」Part of speech