Skip to content

N3・1 / 1 Page
  • 降ろす

    Mastery
    • おろす
      2
    • Lowering; letting off
      Transitive
    • 乗客じょうきゃくを降ろす

      Let the passengers out.

    • 船は錨を下ろした。

      The ship dropped anchor.

降ろす」Pronunciation
降ろす」Meaning
  • 乗客じょうきゃくを降ろす

    Let the passengers out.

  • 船は錨を下ろした。

    The ship dropped anchor.

降ろす」Part of speech
  • 降り出す

    Mastery
    • ふりだす
      3 0
    • kick off
      Intransitive
    • 雨が降り出しそうだ

      It's about to rain.

    • その上雨が降り出している。

      Besides, it's starting to rain.

    • 雪が降り出した。

      It began to snow.

    • 雨が降り出しそうだ。

      It is going to rain.

    • 雨がぱらぱら降り出しました。

      It began to sprinkle.

    • まもなく雨が降り出した。

      Soon after, it began to rain.

降り出す」Pronunciation
降り出す」Meaning
  • 雨が降り出しそうだ

    It's about to rain.

  • その上雨が降り出している。

    Besides, it's starting to rain.

  • 雪が降り出した。

    It began to snow.

  • 雨が降り出しそうだ。

    It is going to rain.

  • 雨がぱらぱら降り出しました。

    It began to sprinkle.

  • まもなく雨が降り出した。

    Soon after, it began to rain.

降り出す」Part of speech
  • 降り続く

    Mastery
    • ふりつづく
      4 0
    • Continuously falling (rain, snow)
      Intransitive
    • 1週間も雨が降り続きました。

      It kept on raining for a week.

    • 雪は1日中降り続いた。

      It kept snowing all day.

    • 雨は1日中降り続いた。

      The rain continued all day.

    • 一週間雨が降り続いた。

      It kept raining for a week.

    • 雪が何日も降り続いた。

      It snowed for days on end.

降り続く」Pronunciation
降り続く」Meaning
  • 1週間も雨が降り続きました。

    It kept on raining for a week.

  • 雪は1日中降り続いた。

    It kept snowing all day.

  • 雨は1日中降り続いた。

    The rain continued all day.

  • 一週間雨が降り続いた。

    It kept raining for a week.

  • 雪が何日も降り続いた。

    It snowed for days on end.

降り続く」Part of speech
  • 以降

    Mastery
    • いこう
      1
    • Later. After that.
      Noun
    • 5時[ごじ]以降は会社かいしゃにいない

      Not in the office after five.

    • それ以降彼は辛い一生を送った。

      He led a hard life after that.

    • 九時以降はテレビを見ないことにしている。

      I make it a rule not to watch television after nine o'clock.

    • 6時以降ならいつでも結構です。

      Any time will do so long as it is after six.

    • 梅雨入りは来週以降になりそうだ。

      It looks like the rainy season is going to start after next week.

    • 私は10時以降の外出を禁止されている。

      I am forbidden to stay out after 10 o'clock.

以降」Pronunciation
以降」Meaning
  • 5時[ごじ]以降は会社かいしゃにいない

    Not in the office after five.

  • それ以降彼は辛い一生を送った。

    He led a hard life after that.

  • 九時以降はテレビを見ないことにしている。

    I make it a rule not to watch television after nine o'clock.

  • 6時以降ならいつでも結構です。

    Any time will do so long as it is after six.

  • 梅雨入りは来週以降になりそうだ。

    It looks like the rainy season is going to start after next week.

  • 私は10時以降の外出を禁止されている。

    I am forbidden to stay out after 10 o'clock.

以降」Part of speech
  • 乗り降り

    Mastery
    • のりおり
      2
    • get off and on
      Noun
    • 私たちは、ここでバスを乗り降りします。

      We get on and off the bus here.

乗り降り」Pronunciation
乗り降り」Meaning
  • 私たちは、ここでバスを乗り降りします。

    We get on and off the bus here.

乗り降り」Part of speech