-
失う
-
- うしなう0
- Lost; lost; missedTransitive
- チャンスを失う
missed opportunity
- ミスで財産を失った。
My mistake cost me my fortune.
- 私はお金を全部失った。
I've lost all my money.
- 彼女は仕事に興味を失った。
She lost interest in her work.
- 私は昨日時計を失いました。
I lost my watch yesterday.
- 彼は信用を失った。
He lost his honor.
-
-
- チャンスを失う
missed opportunity
- ミスで財産を失った。
My mistake cost me my fortune.
- 私はお金を全部失った。
I've lost all my money.
- 彼女は仕事に興味を失った。
She lost interest in her work.
- 私は昨日時計を失いました。
I lost my watch yesterday.
- 彼は信用を失った。
He lost his honor.
-
失職
-
- しっしょく0
- lose one's jobIntransitive Noun
-
失業 lose one's job
-
就職 Employment, job search
- 執行部の交替で彼は失職した。
Owing to a change of administrations, he lost his job.
-
-
-
失業 lose one's job
-
就職 Employment, job search
- 執行部の交替で彼は失職した。
Owing to a change of administrations, he lost his job.
-
失業
-
- しつぎょう0
- lose one's jobIntransitive Noun
-
会社 がつぶれて彼 は失業したThe company folded. He lost his job.
- 失業した後、彼は大変苦労した。
After losing his job, he went through a very difficult time.
- この地域の失業はほぼないに等しい。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
- 私は失業中だ。
I am out of work.
- 兄は今、失業中です。
My brother has no occupation now.
- 彼は失業した。
He lost his job.
-
-
-
会社 がつぶれて彼 は失業したThe company folded. He lost his job.
- 失業した後、彼は大変苦労した。
After losing his job, he went through a very difficult time.
- この地域の失業はほぼないに等しい。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
- 私は失業中だ。
I am out of work.
- 兄は今、失業中です。
My brother has no occupation now.
- 彼は失業した。
He lost his job.
-
失望
-
- しつぼう0
- lose hopeIntransitive Noun
- まったく
彼 には失望したI'm totally disappointed in him.
- 私はその結果に失望した。
I was disappointed at the results.
- やることが少なくて失望した。
I was disappointed at there being so little to do.
- 彼の講義は私たちを失望させた。
His lecture disappointed us.
- 失望するな。
Keep up your courage.
- 私は彼女に失望した。
I was disappointed in her.
-
-
- まったく
彼 には失望したI'm totally disappointed in him.
- 私はその結果に失望した。
I was disappointed at the results.
- やることが少なくて失望した。
I was disappointed at there being so little to do.
- 彼の講義は私たちを失望させた。
His lecture disappointed us.
- 失望するな。
Keep up your courage.
- 私は彼女に失望した。
I was disappointed in her.
-
失恋
-
- しつれん0
- lose one's loveNoun
- 失恋に
泣 く娘 The girl who cried because she lost her love
- それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.
- 青年は失恋した。
The young man was disappointed in love.
- ジョージは失恋した。
George was broken-hearted.
- 彼の自殺は失恋の結果であった。
His suicide came as a result of his disappointment in love.
- 彼は失恋のために傷心した。
He was heartbroken from unrequited love.
-
-
- 失恋に
泣 く娘 The girl who cried because she lost her love
- それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.
- 青年は失恋した。
The young man was disappointed in love.
- ジョージは失恋した。
George was broken-hearted.
- 彼の自殺は失恋の結果であった。
His suicide came as a result of his disappointment in love.
- 彼は失恋のために傷心した。
He was heartbroken from unrequited love.
-
損失
-
- そんしつ0
- damagesIntransitive Transitive Noun
- 私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
I had to make up for the loss.
- 損失は100万ドル以上にのぼる。
The loss adds up to more than one million dollars.
- 彼の死は大損失だ。
His death is a great loss.
- 彼はどうやって損失を償うのだろうか。
How will he make good the loss?
- あなたの損失は償います。
I will compensate you for your loss.
-
-
- 私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
I had to make up for the loss.
- 損失は100万ドル以上にのぼる。
The loss adds up to more than one million dollars.
- 彼の死は大損失だ。
His death is a great loss.
- 彼はどうやって損失を償うのだろうか。
How will he make good the loss?
- あなたの損失は償います。
I will compensate you for your loss.